background image

LARYNGOTEC

® 

TRACHEALKANÜLE

GEBRAUCHSANWEISUNG • INSTRUCTIONS FOR USE

Содержание LARYNGOTEC

Страница 1: ...LARYNGOTEC TRACHEALKANÜLE GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...4 DE BILDER PICTURES DE EN 4 8 1 5 9 3 7 11 6 10 2 ...

Страница 5: ...thalten y Außenkanüle geschlitzt S Länge kurz l MRT geeignet 8 Winkel 4 Außendurchmesser A D 3 Innendurchmesser I D b Hersteller I Verwendbar bis P Gebrauchsanweisung beachten n Chargenbezeichnung d Bestellnummer T Sterilisation mit Ethylenoxid Q Inhaltsangabe in Stück 5 Einpatientenprodukt m Bei beschädigter Verpackung nicht zu verwenden 7 Trocken aufbewahren 6 Vor Sonnenlicht geschützt aufbewahr...

Страница 6: ...n vom medizinischen Fachpersonal im sicheren Umgang und der Anwendung der Fahl Trachealkanülen geschult worden sein Fahl Trachealkanülen dürfen keinesfalls z B durch Sekret oder Borken verschlossen sein Erstickungsgefahr In der Trachea befindlicher Schleim kann durch die Trachealkanüle mittels eines Trachealabsaugkatheters abgesaugt werden Schadhafte Trachealkanülen dürfen nicht verwendet werden u...

Страница 7: ...Kanülenschild Er besitzt eine Öffnung mit 22 mm Durchmesser und ist somit kompatibel zu handelsüblichen Filter und Ventilsystemen mit 22 mm Anschluss So lassen sich spezielle Filter zur Filterung Anfeuchtung und Erwärmung der Atemluft befestigen Zwei seitliche Befestigungsösen ermöglichen die Fixierung eines Kanülentragebandes außer Variante KOMBI Clip Zur Vermeidung von Druckstellen oder der Ausb...

Страница 8: ... Sicherstellung des optimalen Sitzes und des bestmöglichen Ein und Ausatmens ist jeweils eine an die Anatomie des Patienten angepasste Kanüle zu wählen Für den Patienten VORSICHT Untersuchen Sie sorgfältig die Sterilverpackung um sicher zu gehen dass die Verpackung nicht verändert oder beschädigt ist Verwenden Sie das Produkt nicht wenn die Packung beschädigt wurde Überprüfen Sie das Haltbarkeits ...

Страница 9: ...euchtigkeitsaustauscher müssen zuerst entfernt werden bevor die Fahl Trachealkanülen herausgenommen werden Gehen Sie äußerst vorsichtig vor um die Schleimhäute nicht zu verletzen Anwendungsschritte zur Herausnahme der Fahl Trachealkanülen Das Herausnehmen der Trachealkanülen sollte bei leicht nach hinten geneigtem Kopf erfolgen Fassen Sie dabei die Kanüle seitlich am Kanülenschild bzw am Gehäuse a...

Страница 10: ...anüle mehrmals gründlich mit handwarmem klarem Wasser abgespült siehe Bild 9 Es dürfen sich keinerlei Rückstände des Reinigungsmittels an der Kanüle befinden wenn diese in das Tracheostoma eingesetzt wird ImBedarfsfall wennz B hartnäckigeundzäheSekretrestenichtdurchdasReinigungsbadentferntwerden konnten ist eine zusätzliche Reinigung mit einer speziellen Kanülenreinigungsbürste OPTIBRUSH REF 31850...

Страница 11: ...önnen z B die ZusammensetzungdesSekrets dieGründlichkeitderReinigungundandereAspektevonentscheidender Bedeutung sein XII RECHTLICHE HINWEISE Der Hersteller Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH übernimmt keine Haftung für Funktionsausfälle Verletzungen Infektionenund oderandereKomplikationenoderandereunerwünschte Vorfälle die in eigenmächtigen Produktänderungen oder unsachgemäßen Gebrauch Pfle...

Страница 12: ...eferred to as sieve LINGO s Tube holder included y Outer cannula with a slit S Length short l MRT suitable 8 Angle 4 Outer diameter O D 3 Inner diameter I D b Manufacturer I Use by P Consult instructions for use n Batch code d Catalogue number T Sterilized using ethylene oxid Q Content in pieces 5 Single patient use m Do not use if package is damaged 7 Keep dry 6 Keep away from sunlight ...

Страница 13: ...cus in the trachea can be aspirated removed by suction through the tracheostomy tube with a tracheal suction catheter Damaged tracheostomy tubes must not be used and must be discarded immediately Use of a damaged tube may result in airway compromise Tracheostomy tubes are single patient products and intended for use by one patient only Do not re use with another patient Do not reprocess for re use...

Страница 14: ... serves to secure the device outside the tracheostoma The stoma button is ideally suited for patients who otherwise no longer need a tracheostomy tube to keep the tracheostoma open or to prevent the tissue from shrinking The shape of the Fahl stoma button is optimally matched to the tracheostoma The fastening eyelets on the Fahl stoma button are provided for attaching a tube holder and are affixed...

Страница 15: ...ved and cleaned After cleaning and or disinfection carefully examine the Fahl tracheostomy tube for sharp edges cracks or other signs of damage since these may impair function and or injure the mucus membranes in the airways Discard all damaged tubes When using Fahl silicone tubes the products may become infected with yeast Candida bacteria and other pathogens which may discolour the material and ...

Страница 16: ... subject to an increased danger of re infection We recommend chemical disinfection of the tubes according to the instructions provided below Please consult your doctor physician 1 Cleaning Fahl tracheostomy tubes must be cleaned replaced regularly in accordance with the individual patient s needs Only use cleaning agents if the tube is outside the tracheostoma A mild pH neutral washing lotion can ...

Страница 17: ...ircumstances be used This may seriously damage or even destroy the tube or button Disinfection steps For this purpose OPTICIT tube disinfectant REF 31180 should be used in accordance with the manufacturer s instructions As alternative we recommend a disinfectant based on glutaric aldehyde as active ingredient Always observe the area of application and spectrum of activity specified for the disinfe...

Страница 18: ...omy tube is used maintained cleaned disinfected or stored in non compliance with the instructions and specifications laid down in these instructions for use Andreas Fahl Medizintechnik Vetrieb GmbH will as far as legally permissible be free of any liability including liability for defects Should a serious adverse event occur in connection with this product of Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb G...

Страница 19: ... LINGO s Porte tube inclus y Canule externe fendue S Longueur courte l IRM compatible 8 Angle 4 Diamètre externe D E 3 Diamètre interne D I b Fabricant I Date de péremption P Consulter les instructions d utilisation n Code de lot d Numéro de catalogue T Stérilisation à l oxyde d éthylène Q Contenu en pièces 5 À usage unique m Ne pas utiliser si l emballage est endommagé 7 Conserver au sec 6 Tenir ...

Страница 20: ...re obturées par ex par des secrétions ou des croûtes Risque d étouffement Le mucus encombrant la trachée peut être aspiré à travers la canule au moyen d une sonde d aspiration trachéale Toute canule trachéale endommagée ne doit pas être utilisée et doit immédiatement être mise au rebut L utilisation d une canule défectueuse peut être dangereuse pour les voies respiratoires Les canules trachéales s...

Страница 21: ...rentes longueurs afin que les extrémités des canules ne touchent pas toujours le même point de la trachée ce qui risquerait de provoquer des irritations Il faut absolument convenir d une procédure précise avec le médecin traitant Bouton de stomie Fahl Cette canule de laryngectomie particulièrement courte en silicone flexible s insère en douceur dans la trachée grâce à son extrémité arrondie Les év...

Страница 22: ...assée Il est recommandé d utiliser des gants jetables stériles Avant l insertion vérifier d abord la canule pour s assurer qu elle ne présente pas de dommages et que des pièces ne sont pas desserrées En cas d anomalie il ne faut en aucun cas utiliser la canule mais nous la renvoyer pour vérification La collerette de la canule ou le boîtier en forme d entonnoir bague de maintien ne doit pas être in...

Страница 23: ...age 8 Ainsi le bouton se replie et toute irritation de l orifice trachéal est évitée Un retrait droit du bouton pourrait causer des irritations de l orifice trachéal telles que des envies de tousser ou des saignements IX NETTOYAGE ET DÉSINFECTION ATTENTION Pour des raisons d hygiène et afin de prévenir tous les risques d infection il convient de nettoyer minutieusement les canules trachéales Fahl ...

Страница 24: ... grand soin afin de ne pas endommager le matériau fragile de la canule Minutieusement rincer la canule trachéale sous l eau courante tiède ou avec une solution saline stérile solution de NaCl à 0 9 Après le lavage bien sécher la canule avec un chiffon propre et non peluchant Dans tous les cas ne jamais utiliser une canule défectueuse ou endommagée par ex comportant des arêtes vives ou des fissures...

Страница 25: ...iculier la société Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages causés par les modifications des canules spécialement à la suite de réductions de longueur et perforations ou par des réparations si ces modifications ou réparations n ont pas été effectuées par le fabricant Ceci s applique autant aux dommages causés sur les canules qu à tous les dommages c...

Страница 26: ...inclusa y Cannula con fessura S Lunghezza corta l Adatto per TRM 8 Angolo 4 Diametro esterno D E 3 Diametro interno D I b Produttore I Utilizzare entro P Consultare le istruzioni per l uso n Numero di lotto d Numero di articolo T Sterilizzazione mediante ossido di etilene Q Contenuto in pezzi 5 Prodotto monopaziente m Non utilizzare se la confezione è danneggiata 7 Conservare in luogo asciutto 6 C...

Страница 27: ...onale medico specializzato sul sicuro utilizzo e sulla corretta applicazione delle cannule tracheali Fahl Evitare assolutamente che le cannule tracheali Fahl vengano occluse ad esempio da secrezioni e sporco Pericolo di soffocamento Il muco presente nella trachea può essere aspirato attraverso la cannula tracheale utilizzando un catetere per aspirazione tracheale Le cannule tracheali danneggiate n...

Страница 28: ...nsentono l inserimento di una fascia di fissaggio della cannula eccetto la variante KOMBI Clip Per evitare punti di pressione o la formazione di tessuto di granulazione in trachea è consigliabile utilizzare alternativamente cannule di diversa lunghezza affinché l estremità della cannula non prema sempre sullo stesso punto della trachea causando in tal modo possibili irritazioni Consultare assoluta...

Страница 29: ...a adatta all anatomia del paziente Per il paziente ATTENZIONE Esaminare accuratamente la confezione sterile per accertarsi che non sia alterata o danneggiata Non utilizzare il prodotto se la confezione risulta danneggiata Controllare la data di scadenza Non utilizzare il prodotto se è stata superata la data di scadenza Si consiglia di utilizzare guanti monouso sterili Prima di inserire la cannula ...

Страница 30: ...nto vedere fig 5 Rimuovere con cautela le cannule tracheali Durante l estrazione del bottone stomale Fahl occorre inoltre osservare le seguenti regole Per estrarre il bottone stomale basta afferrare con pollice e indice un lato del bordo superiore dell alloggiamento di supporto e tirare con cautela in direzione opposta vedere fig 8 In tal modo si contrae il bottone stomale evitando di irritare il ...

Страница 31: ... estremità in fibra art n 31855 Utilizzare lo scovolino esclusivamente se la cannula è stata rimossa e si trova già all esterno del tracheostoma Inserire lo scovolino nella cannula partendo sempre dall estremità della stessa vedere fig 11 Utilizzare questo scovolino secondo le istruzioni e procedere con cautela per non danneggiare il materiale morbido della cannula Sciacquare accuratamente la cann...

Страница 32: ...tre complicanze o altri eventi avversi che siano riconducibili a modifiche arbitrarie apportate al prodotto oppure ad un utilizzo una manutenzione e o una manipolazione impropri In particolare Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH non si assume alcuna responsabilità per danni riconducibili a modifiche della cannula in particolare accorciamenti e fenestrature oppure a riparazioni qualora tali m...

Страница 33: ...luida y Cánula externa con ranura o slit S Longitud Short l Compatible con resonancia Magnética 8 Ángulo 4 Diámetro exterior D E 3 Diámetro interior D I b Fabricante I Fecha de caducidad P Tener en cuenta las instrucciones de uso n Designación de lote d Número de pedido T Esterilización por óxido de etileno Q Contenido en unidades 5 Producto para un único paciente m No utilizar si el envase está d...

Страница 34: ...especializado con respecto a la manipulación correcta y a la utilización de las cánulas traqueales Fahl Las cánulas traqueales Fahl no deben estar en ningún caso obstruidas por secreciones o cortezas Peligro de asfixia Las secreciones mucosas en la tráquea se pueden aspirar a través de la cánula traqueal mediante un catéter de aspiración traqueal Las cánulas traqueales defectuosas no se deben util...

Страница 35: ... el aire respiratorio Dos ojales de sujeción laterales permiten fijar una cinta de fijación de la cánula excepto la variante KOMBI Clip Para evitar posibles erosiones por compresión en el cuello o la formación de tejido de granulación en la tráquea es recomendable utilizar de forma alternativa cánulas con diferentes longitudes para que la punta de la cánula no toque siempre el mismo punto de la tr...

Страница 36: ...a del paciente Para el paciente ATENCIÓN Examine cuidadosamente el envase estéril para asegurarse de que el envase no haya sido modificado ni esté dañado No utilice el producto si el envase está dañado Compruebe la fecha de caducidad No utilice el producto si ha transcurrido dicha fecha Se recomienda utilizar guantes desechables estériles Antes de la inserción compruebe que la cánula no presenta d...

Страница 37: ...ara extraer el botón sencillamente rodee con el pulgar y el índice una parte del borde superior del soporte de retención y tire con cuidado en el sentido opuesto ver Imagen 8 De este modo se pliega el botón y se evita una irritación del traqueostoma Una extracción directa del botón podría irritar el traqueostoma y producir p ej tos o hemorragias IX LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN ATENCIÓN Por motivos higi...

Страница 38: ... las instrucciones procediendo con sumo cuidado para no dañar el material blando de la cánula Enjuague la cánula traqueal meticulosamente bajo agua corriente tibia o con suero fisiológico estéril solución de NaCl al 0 9 Después del lavado la cánula debe secarse meticulosamente con un paño limpio sin pelusa No se deben utilizar en ningún caso cánulas que no funcionen perfectamente o que presenten d...

Страница 39: ...or cuenta propia o en el uso el mantenimiento y o la manipulación incorrecta del mismo Especialmente Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH no se responsabiliza de los posibles daños derivados de las modificaciones de las cánulas sobre todo producidos como consecuencia de acortamientos y tamices o por reparaciones cuando dichas modificaciones o reparaciones no las haya realizado el propio fabri...

Страница 40: ...anula exterior com corte S Comprimento curto l Compativel com MRT 8 Ângulo 4 Diâmetro externo D E 3 Diâmetro interno D I b Fabricante I Pode ser utilizado até P Observar as instruções de utilização n Designação do lote d Número de encomenda T Esterilização com óxido de etileno Q Conteúdo em unidades 5 Produto destinado a um único paciente m Não usar o produto se a embalagem estiver danificada 7 Gu...

Страница 41: ...ição deve ser inserida de imediato ainda antes de começar com a limpeza e desinfeção da cânula trocada Os pacientes deverão ter sido instruídos pelo pessoal médico especializado na forma de lidar com cânulas de traqueostomia Fahl e a utilizá las com segurança As cânulas de traqueostomia Fahl nunca devem ser fechadas por ex por secreções ou muco seco Perigo de asfixia Em caso de secreções na traque...

Страница 42: ...eostoma A versão KOMBI das cânulas de traqueostomia Fahl dispõe de um adaptador combinado na placa da cânula Este apresenta uma abertura com um diâmetro de 22 mm de diâmetro o que o torna compatível com os sistemas de filtro e ventilação habituais com conectores de 22 mm Desta forma podem ser fixados filtros especiais para a filtragem humidificação e aquecimento do ar de respiração Dois ilhoses de...

Страница 43: ... ou por pessoal médico especializado com a respectiva formação Para garantir o posicionamento ideal e por conseguinte a melhor inalação e exalação possível deve ser escolhida sempre uma cânula compatível com a anatomia do paciente Para o paciente ATENÇÃO Examine atentamente a embalagem esterilizada para se assegurar de que a embalagem não foi manipulada nem danificada Não use o producto se constat...

Страница 44: ...e calor e humidade têm de ser removidos antes de remover as cânulas de traqueostomia Fahl Proceda com extremo cuidado para não lesionar as mucosas Passos de aplicação para a remoção das cânulas de traqueostomia Fahl O processo de remoção das cânulas de traqueostomia deve ser executado com a cabeça ligeiramente inclinada para trás Segure a cânula de lado na placa da cânula ou no corpo do dispositiv...

Страница 45: ...nstruções de utilização do pó de limpeza de cânulas a cânula é enxaguada cuidadosamente várias vezes em água morna e limpa ver figura 9 Não podem existir resíduos do produto de limpeza na cânula quando esta é inserida no traqueostoma Caso seja necessário por ex no caso de não ter sido possível remover restos de secreções persistentes e sólidos no banho de limpeza é possível efectuar uma limpeza ad...

Страница 46: ...composição das secreções a profundidade da limpeza e outros aspectos podem ter aí uma importância decisiva XII AVISOS LEGAIS O fabricante a Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH não assume qualquer responsabilidade por falhas de funcionamento lesões infecções e ou outras complicações ou outros acontecimentos indesejáveis que resultem de alterações arbitrárias dos produtos ou sua utilização con...

Страница 47: ...noemde zeef LINGO s Inclusief canuledraagband y Buitencanule met sleuf S Lengte kort l Geschikt voor MRT 8 Hoek 4 Uitwendige diameter U D 3 Inwendige diameter I D b Fabrikant I Te gebruiken tot P Raadpleeg de gebruiksaanwijzing n Batchcode d Artikelnummer T Sterilisatie met ethyleenoxide Q Inhoud aantal stuks 5 Voor gebruik bij één patiënt m Niet gebruiken als de verpakking beschadigd is 7 Droog b...

Страница 48: ...eleid in de veilige omgang en het veilige gebruik van de Fahl tracheacanules Fahl tracheacanules mogen in geen enkel geval bijv door secreet of korsten zijn afgesloten Verstikkingsgevaar Slijm in de trachea kan via de tracheacanule met behulp van een trachea afzuigkatheter worden weggezogen Beschadigde tracheacanules mogen niet gebruikt worden en moeten weggegooid worden Het gebruik van een defect...

Страница 49: ...n de ademhaling bevestigd worden Met behulp van twee bevestigingsogen aan de zijkant kan een canuledraagband worden bevestigd behalve de variant KOMBI Clip Om drukplekken of de ontwikkeling van granulatieweefsel in de trachea te voorkomen kan het raadzaam zijn bij het vervangen canules van verschillende lengtes te gebruiken zodat de canulepunt niet altijd op dezelfde plaats contact maakt met de tr...

Страница 50: ...orgvuldig om er zeker van te zijn dat de verpakking niet is gewijzigd of beschadigd Gebruik het product niet als de verpakking werd beschadigd Controleer de houdbaarheids uiterste gebruiksdatum Gebruik het product niet na deze datum Het verdient aanbeveling om hierbij gebruik te maken van steriele handschoenen voor eenmalig gebruik Controleer vóór het inbrengen eerst de canule op zichtbare beschad...

Страница 51: ... Fahl stomabutton ook op het volgende Om de button te verwijderen pakt u met duim en wijsvinger één kant van de bovenste rand van de steunbehuizing vast en trekt u voorzichtig in de tegengestelde richting zie Afb 8 Daardoor wordt de button ingeklapt en wordt irritatie van de tracheostoma voorkomen Het recht eruittrekken van de button kan irritaties van de tracheostoma zoals hoestprikkel of bloedin...

Страница 52: ... Gebruik deze borstel volgens de gebruiksaanwijzing en ga daarom zeer voorzichtig te werk om het zachte canulemateriaal niet te beschadigen Spoel de tracheacanule onder lauwwarm stromend water of met een steriele kookzoutoplossing 0 9 NaCl oplossing zorgvuldig af Na het nat reinigen moet de canule met een schone en pluisvrije doek goed worden afgedroogd In geen geval mag u canules gebruiken die ni...

Страница 53: ... aangebarchte productwijzigingen of ondeskundig gebruik verzorging en of hantering Met name is Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH niet aansprakelijk voor schade die wordt veroorzaakt door wijzigingen van de canule vooral inkortingen en zevingen of doo reparaties als deze wijzigingen of reparaties niet door de fabrikant zelf zijn uitgevoerd Dit geldt zowel voor hierdoor veroorzaakte schade a...

Страница 54: ...lad sil LINGO s Kanylband inkluderat y Slitsad ytterkanyl S Längd kort l MR kompatibel 8 Vinkel 4 Ytterdiameter 3 Innerdiameter b Tillverkare I Utgångsdatum P Se bruksanvisningen n Sats d Katalognummer T Steriliserad med etylenoxid Q Innehåll antal delar 5 Endast för en patient m Används inte om ytterförpackningen är skadad 7 Förvaras torrt 6 Ljuskänsligt ...

Страница 55: ...ning i trakea kan utsugning ske genom trakealkanylen med hjälp av en kateter för trakealsugning Skadade kanyler får inte användas utan måste omgående kasseras Defekta kanyler kan skada luftvägarna Trakealkanyler är enpatientprodukter och alltså uteslutande avsedda för användning till en enda patient All återanvändning till andra patienter och alltså även rengöring för användning till en annan pati...

Страница 56: ...knappen är idealisk för patienter som i övrigt inte längre behöver någon laryngektomikanyl för att hålla trakeostomin öppen samt förebygga skrumpningstendenser i vävnaden Fahl stomiknapp har en form som är optimalt anpassad till trakeostomin Fästhålen på Fahl stomiknapp är till för att fästa ett kanylband och har en sådan vinkel att knappen utsätts för så liten dragkraft som möjligt se bild 1 Däri...

Страница 57: ...ionen negativt och kan orsaka skador på luftvägarnas slemhinnor Alla skadade trakealkanyler ska kasseras Vid användning av Fahl silikonkanyler kan produkterna koloniseras av t ex jästsvamp Candida bakterier e d vilket kan leda till grumling av materialet och minskad hållbarhet I sådana fall ska produkten omedelbart bytas VARNING Patienter måste instrueras av utbildad fackpersonal i hur de säkert h...

Страница 58: ...kta läkaren 1 Rengöring Fahl trakealkanyler måste regöras eller bytas regelbundet på ett sätt som motsvarar patienens individuella behov Rengöringsmedel får bara användas när kanylen är utanför trakeostomin För rengöring av kanylen kan ett milt pH neutralt tvättmedel användas Vi rekommenderar användning av det speciella kanylrengöringspulvret REF 31110 enligt tillverkarens anvisningar Använd enbar...

Страница 59: ... kanyldesinfektionsmedlet OPTICIT REF 31180 användas enligt tillverkarens anvisningar Alternativt rekommenderar vi ett desinfektionsmedel baserat på glutaraldehyd Härvidlag ska alltid respektive tillverkares anvisningar om användningsområde och verkningsgrad beaktas Följ alltid desinfektionsmedlets bruksanvisning Efter våtrengöringen ska kanylen torkas av ordentligt med en ren och dammfri duk 3 St...

Страница 60: ...enna produkt från Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH ska detta anmälas till tillverkaren och behörig myndighet i den medlemsstat där användaren och eller patienten är bosatt Inköp och leverans av alla produkter från Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH sker uteslutande enligt stanardavtalet Allgemeine Geschäftsbedingungen AGB dessa kan erhållas direkt från Andreas Fahl Medizintechnik V...

Страница 61: ...d inkluderet y Udvendig kanyle med slids S Kort længde l MRT egnet 8 Vinkel 4 Udvendig diameter U D 3 Indvendig diameter I D b Producent I Anvendes før P Se brugsanvisningen n Batch kode d Bestillingsnummer T Sterilisation med ethylenoxid Q Indholdsangivelse i stk 5 Produkt til én patient m Må ikke anvendes hvis emballagen er beskadiget 7 Skal opbevares tørt 6 Skal opbevares beskyttet mod sollys ...

Страница 62: ...per Fare for kvælning Slim der befinder sig i trachea kan suges ud via trachealkanylen ved hjælp af et trachealsugekateter Beskadigede trachealkanyler må ikke anvendes og skal straks bortskaffes Anvendelse af en defekt kanyle kan medføre fare for luftvejene Trachealkanyler én patient produkter og dermed udelukkende beregnet til anvendelse af én enkelt patient Enhver genanvendelse til andre patient...

Страница 63: ...anyle Denne særligt korte laryngektomikanyle af fleksibel silikone kan på grund af den afrundede kanyleende indføres skånsomt i trachea Derved reduceres beskadigelser af i trachea Den distale ende den side der vender væk fra patienten på Fahl stoma kanylen er udformet som en tragtformet ring og bruges til sikker placering uden for tracheostomaet Stoma kanylen er ideelt egnet til patienter der elle...

Страница 64: ...tracheostomaet Pas på at kanyleskjoldet holderingen altid befinder sig uden for tracheostomaet se Figur 2 Vær opmærksom på at kanylen altid skal rengøres og eventuelt desinficeres ifølge de nedenstående bestemmelser inden den indsættes igen Hvis der afsætter sig sekret i Fahl trachealkanylens lumen som ikke lader sig fjerne ved hoste eller udsugning skal kanylen stoma kanylen tages ud og rengøres ...

Страница 65: ... I tilfælde af kraftig sekretdannelse kan hyppigere rengøring være påkrævet Ved et instabilt tracheostoma skal åndedrætsvejen altid sikres før trachealkanylen tages ud og der skal være en forberedt reservekanyle parat til indføring Reservekanylen skal sætte i med det samme selv før rengøringen og desinfektionen af den udskiftede kanyle påbegyndes Vær opmærksom på at den personlige rengøringsplan d...

Страница 66: ... følge af et bestemt sygdomsbillede foreskrives af den behandlende læge eller hvis det er indikeret af den pågældende plejesituation En desinfektion vil som regel være påkrævet med henblik på undgåelse af krydsinfektioner samt ved anvendelse under stationær pleje f eks sygehus plejehjem og eller andre institutioner i sundhedsvæsenet så infektionsrisici reduceres FORSIGTIG Før en eventuel nødvendig...

Страница 67: ... for de derved forårsagede skader på selve kanylerne som for samtlige derved forårsagede følgeskader Anvendelse af trachealkanylen udover den anvendelsestid der er angivet under punkt XI og eller anvendelse pleje rengøring desinfektion eller opbevaring af kanylen imod forskrifterne i denne brugsanvisning fritager Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH fra ethvert ansvar inklusive mangelansvar f...

Страница 68: ...bærestropp for kanylen y Utvendig kanyle slisset S Kort lengde l MR sikker 8 Vinkel 4 Utvendig diameter U D 3 Innvendig diameter I D b Produsent I Utløpsdato P Følg bruksanvisningen n Batch betegnelse d Bestillingsnummer T Sterilisering med etylenoksid Q Innhold stk 5 Produkt for én pasient m Skal ikke brukes ved skader på emballasjen 7 Oppbevares tørt 6 Skal oppbevares beskyttet mot sol ...

Страница 69: ...nnom trakealkanylen ved hjelp av et trakeal avsugingskateter Kanyler med skader må ikke brukes De må kasseres umiddelbart Bruk av en defekt kanyle kan føre til skader på luftveiene Trakealkanylene er produkter for én pasient Dermed er de kun beregnet på bruk hos en eneste pasient Enhver gjenbruk hos andre pasienter og dermed også en klargjøring for slik gjenbruk hos andre pasienter er ikke tillatt...

Страница 70: ...en av Fahl stoma knappen er utført som traktformet ring og som sørger for sikker plassering utenfor trakeostoma Stoma knappen egner seg ideelt for pasienter som ellers ikke lenger behøver en laryngektomikanyle for å holde trakeostoma åpen eller å forebygge vevets tendens til å krympe Fahl stoma knappen har en form som er optimalt tilpasset trakeostoma Festeøyene på Fahl stoma knappen er beregnet t...

Страница 71: ...må Fahl trakealkanylene kontrolleres nøye mht skarpe kanter riss eller andre skader da disse kan føre til nedsatt funksjon eller skader på slimhinnene i luftrøret Alle skadde trakealkanyler skal kasseres Ved bruk av Fahl silikonkanylene kan det oppstå kolonier av f eks gjærsopp Candida bakterier o l på produktene og dette kan føre til at materialet blir uklart og får redusert holdbarhet I et slikt...

Страница 72: ...e for å unngå infeksjoner Vi anbefaler kjemisk desinfeksjon av kanylene i samsvar med de instruksjonene som er beskrevet nedenfor Oppsøk legen 1 Rengjøring Fahl trakealkanyler må rengjøres skiftes med jevne mellomrom i samsvar med pasientens individuelle behov Du må bare bruke rengjøringsmidler når kanylen er utenfor trakeostoma Du kan bruke mild ph nøytral vaskelotion til rengjøringen av kanylene...

Страница 73: ...d De aktuelle instruksjonene fra produsenten om bruksområde og virkningsspektrum må da alltid følges Følg bruksanvisningen for desinfeksjonsmiddelet Etter våt rengjøring skal kanylen tørkes godt med en ren og lofri klut 3 Sterilisering autoklavering Dampsterilisering Steriliser kanylen med mettet damp enten i min 5 minutter ved 134 grader Celsius 273 2 grader Fahrenheit eller i min 15 minutter ved...

Страница 74: ...Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH skulle opptre en alvorlig hendelse skal dette rapporteres til produsenten og ansvarlige myndigheter i den medlemsstaten der brukeren og eller pasienten bor Salg og levering av alle produkter fra Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH skjer utelukkende i samsvar med våre standard kontraktvilkår AGB disse kan du bestille direkte fra Andreas Fahl Medizinte...

Страница 75: ...nauha y Halkiollinen ulkokanyyli S Lyhyt malli l Sopii magneettikuvaukseen 8 Kulma 4 Ulkohalkaisija AD 3 Sisähalkaisija ID b Valmistaja I Viimeinen käyttöpäivämäärä P Noudata käyttöohjetta n Eräkoodi d Tilausnumero T Steriloitu eteenioksidilla Q Sisältö kpl 5 Käyttö yhdelle potilaalle m Vaurioituneen pakkauksen sisältämää tuotetta ei saa käyttää 7 Säilytettävä kuivassa 6 Suojattava auringonvalolta...

Страница 76: ...Jos henkitorvessa erittyy limaa trakeakanyyli voidaan puhdistaa imemällä henkitorvi imukatetrin kautta Vahingoittuneita trakeakanyylejä ei saa käyttää vaan ne on hävitettävä välittömästi Vahingoittuneen kanyylin käyttäminen voi johtaa hengitysteiden vaarantumiseen Trakeakanyylit on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan yhdellä potilaalla Kaikenlainen uudelleenkäyttö muilla potilailla ja siten myös ...

Страница 77: ...Näin henkitorven vauriot ovat mahdollisimman vähäiset Fahl avannetulpan distaalinen pää puoli potilaasta poispäin on suppilomainen rengas ja se antaa napakan tuen trakeostooman ulkopuolella Avannetulppa sopii ihanteellisesti trakeostooman auki pitämiseen tai kudoksen vetäytymisen estämiseen potilailla jotka eivät enää muuten tarvitse laryngektomiakanyyliä Fahl avannetulpan muoto sopii optimaalises...

Страница 78: ...ttava ja puhdistettava Puhdistuksen ja tai desinfioinnin jälkeen Fahl trakeakanyylit on tarkistettava tarkasti terävien reunojen halkeamien tai muiden vaurioiden varalta sillä ne heikentävät tuotteen toimintakykyä tai voivat johtaa henkitorven limakalvojen vahingoittumiseen Kaikki vahingoittuneet trakeakanyylit on hävitettävä Fahl silikonikanyylien käytön yhteydessä voi pesiytyä esim hiivasientä C...

Страница 79: ... täyttämiseen ja infektioiden torjumiseen Suosittelemme kanyylien kemiallista puhdistusta alla kuvattujen ohjeiden mukaan Keskustele asiasta lääkärin kanssa 1 Puhdistus Fahl trakeakanyylit on puhdistettava ja vaihdettava säännöllisesti potilaan henkilökohtaisen tarpeen mukaan Käytä puhdistusainetta ainoastaan kanyylin ollessa trakeostooman ulkopuolella Kanyyli voidaan puhdistaa miedolla pH neutraa...

Страница 80: ...looria tai sisältävät voimakkaita emäksiä tai fenolijohdannaisia Kanyylit tulppa voivat tällöin vahingoittua huomattavalla tavalla tai jopa tuhoutua Desinfiointitoimenpiteet Tähän on käytettävä OPTICIT kanyylien desinfiointiainetta tuotenumero 31180 valmistajan antamien ohjeiden mukaan Vaihtoehtoisesti suosittelemme glutaraldehydipohjaista desinfiointiainetta Valmistajan antamia käyttöaluetta ja v...

Страница 81: ...n vahinkoihin Trakeakanyylin käyttäminen kohdassa XI mainittua käyttöaikaa pidempään ja tai kanyylin käyttäminen hoitaminen puhdistus desinfiointi tai säilyttäminen tämän käyttöohjeen tietojen vastaisesti vapauttaa Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH n kaikesta tuotevastuusta mukaan lukien virhevastuu Jos tämän Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH yrityksen tuotteen yhteydessä ilmenee v...

Страница 82: ...υ y Εξωτερικός σωλήνας με σχισμή S Μικρό μήκος l Κατάλληλο για MRI 8 Γωνία 4 Εξωτερική διάμετρος O D 3 Εσωτερική διάμετρος I D b Κατασκευαστής I Ημερομηνία λήξης P Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης n Κωδικός παρτίδας d Αριθμός παραγγελίας T Αποστείρωση με οξείδιο του αιθυλενίου Q Περιεχόμενο σε τεμάχια 5 Προϊόν για χρήση μόνο σε έναν ασθενή m Μην το χρησιμοποιήσετε εάν η συσκευασία έχει υποστεί ζημιά 7 Ν...

Страница 83: ... εξειδικευμένο ιατρικό προσωπικό στον ασφαλή χειρισμό και τη χρήση των τραχειοσωλήνων Fahl Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται η απόφραξη των τραχειοσωλήνων Fahl π χ από εκκρίσεις ή κρούστες Κίνδυνος ασφυξίας Βλέννη που έχει συσσωρευτεί στην τραχεία μπορεί να αναρροφηθεί με ειδικό καθετήρα αναρρόφησης τραχείας Δεν επιτρέπεται η χρήση ελαττωματικών τραχειοσωλήνων Πρέπει να απορρίπτονται αμέσως Η χρή...

Страница 84: ...ι βαλβίδων του εμπορίου με συνδετικό 22 mm Έτσι μπορείτε να προσαρτήσετε ειδικά φίλτρα διήθησης ύγρανσης και θέρμανσης του αναπνεόμενου αέρα Για τη στερέωση μίας κορδέλας συγκράτησης τραχειοσωλήνα υπάρχουν δύο πλευρικές θηλιές εκτός από την παραλλαγή KOMBI Clip Για την αποφυγή σημείων πίεσης ή το σχηματισμό κοκκιωματώδους ιστού στην τραχεία συνιστάται η εναλλαγή τραχειοσωλήνων διαφορετικού μήκους ...

Страница 85: ...λήνας πρέπει να επιλεγεί από ιατρό ή εξειδικευμένο προσωπικό Για τη διασφάλιση της ιδανικής έδρασης και επομένως της καλύτερης δυνατής εισπνοής και εκπνοής θα πρέπει να επιλεγεί τραχειοσωλήνας που να ταιριάζει στα ανατομικά δεδομένα του εκάστοτε ασθενούς Για τον ασθενή ΠΡΟΣΟΧΗ Εξετάστε προσεκτικά την αποστειρωμένη συσκευασία και βεβαιωθείτε πως δεν έχει αλλοιωθεί και δεν έχει ζημιά Μη χρησιμοποιήσ...

Страница 86: ...θα πρέπει να έχετε αφαιρέσει τη βαλβίδα τραχειοστομίας ή τον εναλλάκτη θερμότητας υγρασίας Ενεργείτε ιδιαίτερα προσεκτικά για να μην τραυματίσετε τους βλεννογόνους Ακολουθία ενεργειών για την αφαίρεση τραχειοσωλήνων Fahl Η αφαίρεση των τραχειοσωλήνων θα πρέπει να γίνεται με το κεφάλι γερμένο ελαφρά προς τα πίσω Πιάστε τον τραχειοσωλήνα από τα πλάγια της εξωτερικής πλάκας του περιβλήματος βλ εικόνα...

Страница 87: ...ρισσότεροι τραχειοσωλήνες υπάρχει κίνδυνος υπερβολικής συμπίεσής τους με αποτέλεσμα την πρόκληση ζημιάς Μετά την παρέλευση του χρόνου δράσης βλ οδηγίες χρήσης της σκόνης καθαρισμού τραχειοσωλήνων ο τραχειοσωλήνας ξεπλένεται καλά πολλές φορές με χλιαρό καθαρό νερό βλ εικόνα 9 Δεν πρέπει να υπάρχουν σε καμία περίπτωση κατάλοιπα του καθαριστικού μέσου επάνω στο σωλήνα κατά την τοποθέτησή του στην τρα...

Страница 88: ...οσωλήνες XI ΔΙΆΡΚΕΙΑ ΧΡΉΣΗΣ Αυτοί οι τραχειοσωλήνες είναι αποστειρωμένα προϊόντα για χρήση σε έναν μόνο ασθενή Η μέγιστη διάρκεια χρήσης δεν πρέπει να υπερβαίνει τις 6 μήνες Η διάρκεια ζωής ενός τραχειοσωλήνα εξαρτάται από πολλούς παράγοντες Καθοριστικής σημασίας μπορεί να είναι π χ η σύσταση των εκκρίσεων η σχολαστικότητα του καθαρισμού και άλλα ζητήματα XII ΝΟΜΙΚΈΣ ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ Η κατασκευάστρια ετ...

Страница 89: ...l boyun bağı içerir y Dış kanül yarıklı S Uzunluk tipi kısa l MRT için uygundur 8 Açı 4 Dış çapı A D 3 İç çapı I D b Üretici I Son kullanma tarihi P Kullanma talimatına bakın n Parti kodu d Sipariş numarası T Etilen oksit ile sterilize edilmiştir Q Ambalaj içeriği adet olarak 5 Tek hastada kullanım içindir m Ambalaj hasarlıysa kullanmayın 7 Kuru ortamda saklayın 6 Güneş ışığından koruyarak saklayı...

Страница 90: ... veya kabuk gibi cisimlerle tıkanmamalıdır Boğulma tehlikesi Trakeada bulunan salgı trakeal kanülün içinden bir trakeal emme kateteri aracılığıyla emilebilir Hasarlı trakeal kanüller kullanılamaz ve derhal bertaraf edilmeleri gereklidir Arızalı bir kanülün kullanılması solunum yollarında risk oluşturabilir Trakeal kanüller tek hastaya mahsus ürünlerdir ve dolayısıyla yalnızca tek bir hastada kulla...

Страница 91: ...çok kısa larenjektomi kanülü yuvarlatılmış kanül ucu sayesinde zarar vermeden trakeaya sürülebilir Trakea travmaları asgari düzeye indirilir Fahl stoma düğmesinin distal ucu hastadan dışarıya doğru bakan ucu huni şeklinde yapılmış olup ürünün trakeostoma dışında güvenli bir şekilde oturmasını sağlar Stoma düğmesi özellikle artık trakeostomayı açık tutmak veya dokunun büzüşme eğiliminin önüne geçme...

Страница 92: ...rse dezenfekte edilmiş olması gerektiğini dikkate alın Eğer Fahl trakeal kanülünün lümeninde salgı toplanır ve bunun öksürme veya aspirasyon yoluyla çıkarılması mümkün olmazsa kanül stoma düğmesi çıkarılmalı ve temizlenmelidir Temizlik ve veya dezenfeksiyon sonrasında Fahl trakeal kanüllerinin keskin kenar çatlak veya başka hasarlara karşı iyice incelenmesi gerekir çünkü bu tür hasarlar fonksiyon ...

Страница 93: ...eğiştirilen kanülün temizlik ve dezenfeksiyonuna başlanmadan önce yerleştirilmelidir Kişisel temizlik planınızın gerekli hallerde daha fazla dezenfeksiyon uygulamaları kapsayabileceğini ve bu planın daima kişisel ihtiyaçlarınız doğrultusunda doktorunuzla görüşülmesi gerektiğini unutmayın Yeniden enfeksiyon tehlikesinin mevcut olduğu özel hastalık tablolarından şikayetçi hastalarda örn MRSA ORSA v ...

Страница 94: ...ilgili bakım durumunun endikasyon oluşturması halinde yapılmalıdır Dezenfeksiyon uygulaması normal olarak çapraz enfeksiyonların önlenmesi ve yatarak tedavilerde örneğin klinik bakımevi ve veya başka sağlık kuruluşları enfeksiyon risklerinin sınırlandırılması açısından yararlı görülmektedir DİKKAT Eğer dezenfeksiyon yapılması gerekiyorsa bundan önce mutlaka esaslı bir temizlik yapılması şarttır Hi...

Страница 95: ...arlar gerekse de bunlardan kaynaklanan tüm diğer hasarlar için geçerlidir Trakeal kanülün XI no lu maddede belirtilen kullanım süresinin üzerinde kullanılması ve veya kullanım uygulama bakım temizlik ve dezenfeksiyon veya saklama işlemlerinde bu kullanım kılavuzundaki talimatlara aykırı davranılması durumunda Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH yasaların izin verdiği ölçüde her türlü sorumlu...

Страница 96: ... referred to as sieve s Kanültartó pánt mellékelve y Külső kanül bevágással S Rövid méret l MRT alkalmas 8 Szög 4 Külső átmérő 3 Belső átmérő b Gyártó I Felhasználható P Nézze meg a használati utasítást n Tételkód d Rendelési szám T Etilén oxiddal sterilizálva Q Tartalom db 5 Csak egy betegen használandó m Sérült csomagolás esetén felhasználása tilos 7 Száraz helyen tárolandó 6 Napfénytől védve tá...

Страница 97: ...lkalmazására vonatkozóan Ne hagyja hogy a Fahl trachealis kanülök eltömődjenek pl szekrétummal vagy callusszal Fulladásveszély A tracheában található nyák a kanülön át leszívható trachealis leszívókatéterrel Károsodott trachealis kanülöket nem szabad használni és azokat azonnal ki kell selejtezni Sérült kanül használata a légutak veszélyeztetéséhez vezethet A trachealis kanülök egyetlen betegen ha...

Страница 98: ...acheába a lekerekített kanülvégnek köszönhetően A trachea sérülések minimálisra csökkennek A Fahl Stoma Button pácienstől nézve distalis vége tölcséres gyűrűként van kialakítva a tracheostomán kívüli biztos felhelyezés érdekében A Stoma Button ideálisan alkalmas a tracheostoma nyitott állapotban tartására illetve a szövetzsugorodás megelőzésére olyan páciensek esetében akiknek különben már nincs s...

Страница 99: ...eníteni is kell Ha kiköhögéssel vagy leszívással el nem távolítható váladék rakódik le a Fahl trachealis kanül lumenében akkor a kanült Stoma Buttont ki kell venni és meg kell tisztítani A tisztítás illetve a fertőtlenítés után vizsgálja meg a Fahl trachealis kanült hogy nem tartalmaz e éles szegélyeket repedéseket vagy más károsodást mivel ezek befolyásolhatják az eszköz használhatóságát valamint...

Страница 100: ... esetén további fertőtlenítéseket is tartalmazhat minden esetben meg kell beszélni a kezelőorvossal és ennek alapján a személyes szükségleteknek megfelelően kell kialakítani Speciális kórképpel pl MRSA ORSA stb rendelkező páciensek esetén akiknél magas az újrafertőzés veszélye az egyszerű tisztítás nem elegendő a fertőzések elkerülésére szolgáló különleges higiéniai követelményeknek való megfelelé...

Страница 101: ...hon és vagy más egészségügyi intézmény behelyezéskor a fertőzési kockázat csökkentésére VIGYÁZAT Egy esetleges fertőtlenítést mindig meg kell előzzön alapos tisztítás Semmi esetre sem szabad olyan fertőtlenítőszereket alkalmazni amelyek klórt szabadítanak fel illetve erős lúgot vagy fenolszármazékot tartalmaznak A kanül illetve a tölcsér ezektől jelentősen megsérülhet és tönkre is mehet Fertőtlení...

Страница 102: ...a és vagy a kanül használati útmutató előírásaitól eltérő használata alkalmazása gondozása tisztítás fertőtlenítés vagy tárolása esetén az Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH mentesül a törvény által engedélyezett mértékig mindenfajta jótállástól ideértve a szavatosságot is Ha az Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH ezen termékével kapcsolatosan súlyos esemény lép fel akkor ezt jelenten...

Страница 103: ... Zawiera taśmę stabilizującą rurkę y Kaniula zewnętrzna ze szczeliną S Długość krótka l Odpowiednia do MRT 8 Kąt 4 Średnica zewnętrzna śr zewn 3 Średnica wewnętrzna śr wewn b Wytwórca I Termin ważności P Przestrzegać instrukcji użycia n Numer serii d Numer zamówienia T Sterylizacja tlenkiem etylenu Q Zawartość w sztukach 5 Produkt przeznaczony dla jednego pacjenta m Nie używać w przypadku uszkodzo...

Страница 104: ...y odnośnie bezpiecznego obchodzenia się i stosowania rurek tracheostomijnych Fahl Rurki tracheostomijne Fahl nie mogą w żadnym razie ulec zamknięciu np wydzieliną lub strupami wydzieliny Niebezpieczeństwo uduszenia się Znajdujący się w tchawicy śluz można odessać przez rurkę tracheostomijną za pomocą cewnika odsysającego Nie wolno stosować uszkodzonych rurek tracheostomijnych i należy je natychmia...

Страница 105: ...wilżania i ogrzewania powietrza oddechowego Dwa boczne uchwyty mocujące umożliwiają przymocowanie taśmy stabilizującej rurkę z wyjątkiem wersji KOMBI Clip W celu uniknięcia odgnieceń lub wytworzenia się tkanki ziarninowej w tchawicy może być wskazane wprowadzanie na zmianę rurek o różnych długościach aby końcówka rurki nie dotykała ciągle tego samego miejsca w tchawicy i tym samym nie powodowała p...

Страница 106: ...ANIA RURKI Dla lekarza Pasująca rurka musi być dobrana przez lekarza lub wyszkolony personel fachowy W celu zapewnienia optymalnego osadzenia i najlepszego wdychania i wydychania należy zawsze dobierać rurkę dopasowaną do budowy anatomicznej Dla pacjenta UWAGA Zbadać dokładnie sterylne opakowanie aby upewnić się że opakowanie nie jest zmienione ani uszkodzone Nie używać produktu jeśli opakowanie b...

Страница 107: ... takiego jak zastawki otworu tracheostomijnego lub HME wymienniki ciepła i wilgoci Należy postępować bardzo ostrożnie aby uniknąć uszkodzenia błon śluzowych Etapy postępowania podczas wyjmowania rurek tracheostomijnych Fahl Rurki tracheostomijne należy wyjmować przy lekko odchylonej do tyłu głowie Należy przy tym chwycić rurkę z boku za ramkę rurki lub za obudowę patrz rys 5 Rurki tracheostomijne ...

Страница 108: ...ać rurkę letnią czystą wodą patrz rys 9 Na rurce nie mogą znajdować się żadne pozostałości środka czyszczącego gdy jest ona wprowadzana do otworu tracheostomijnego Wraziepotrzeby tzn jeślinp uporczywepozostałościwydzielinniezostałyusuniętewkąpieliczyszczącej możliwe jest dodatkowe czyszczenie specjalną szczotką do czyszczenia rurek OPTIBRUSH REF 31850 lub OPTIBRUSH Plus z włóknistym wierzchem REF ...

Страница 109: ...kres trwałości rurki ma wpływ wiele czynników Decydujące znaczenie może mieć np skład wydzieliny dokładność czyszczenia i inne aspekty XII WSKAZÓWKI PRAWNE Wytwórca Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH nie przejmuje odpowiedzialności za nieprawidłowe działania obrażenia zakażenia i lub inne powikłania lub inne niepożądane działania wynikające z samowolnych zmian produktu lub nieprawidłowego u...

Страница 110: ...я лента в комплекте y Наружная канюля с прорезью S Малая длина l Подходит для МРТ 8 Угол 4 Наружный диаметр Н Д 3 Внутренний диаметр В Д b Изготовитель I Срок годности P Соблюдать инструкцию по применению n Обозначение партии d Номер для заказа T Стерилизация этиленоксидом Q Количество в шт 5 Изделие для одного пациента m Не использовать если упаковка повреждена 7 Хранить в сухом месте 6 Оберегать...

Страница 111: ...я Запасную канюлю следует ввести немедленно до начала очистки и дезинфекции извлечённой канюли Пациенты должны получить от медперсонала инструктаж по безопасному обращению и порядку применения канюль Fahl Трахеотомические канюли Fahl ни в коем случае не должны перекрываться напр секретом или корочками Опасность удушения Находящуюся в трахее слизь можно отсосать через канюлю с помощью трахеального ...

Страница 112: ...одится комбинированный переходник Он имеет отверстие диаметром 22 мм и совместим со стандартными фильтрующими и клапанными системами с соединением 22 мм Таким образом можно крепить специальные фильтры для фильтрации увлажнения и нагрева вдыхаемого воздух Две боковые проушины позволяют фиксировать ленту для крепления канюли кроме варианта KOMBI Clip Во избежание мест сдавления и образования грануля...

Страница 113: ...м персоналом Для обеспечения оптимального положения и наилучшего вдоха и выдоха следует выбрать канюлю адаптированную к анатомии пациента Для пациента ВНИМАНИЕ Внимательно осмотрите стерильную упаковку чтобы убедиться что упаковка не имеет изменений и повреждений Не используйте изделие если упаковка повреждена Проверьте срок годности Не используйте изделие после истечения этого срока Рекомендуется...

Страница 114: ... слизистой оболочки Шаги пользователя для извлечения трахеотомических канюлей Fahl При извлечении трахеотомической канюли пациент должен слегка откинуть голову назад Канюлю следует держать сбоку за пластинку или за корпус см рис 5 Удаляйте трахеотомические канюли с осторожностью При извлечении фиксатора трахеостомы Fahl следует дополнительно учитывать следующее Для удаления фиксатора просто обхват...

Страница 115: ...казано в инструкции к чистящему порошку необходимо несколько раз тщательно прополоскать канюлю в слегка тёплой чистой воде см рис 9 В трахеостому допускается вставлять лишь канюлю очищенную от остатков чистящих средств При необходимости например если замачиванием в кювете не удалось полностью удалить засохшую мокроту или корки можно дополнительно прочистить канюлю специальной щёточкой для очистки ...

Страница 116: ...стности важную роль играют состав секрета тщательность очистки и другие аспекты XII ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ Фирма изготовитель Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH не несёт ответственности за сбои в работе травмы инфекции и или иные осложнения или иные инциденты возникшие из за самовольных изменений изделия или неправильного использования ухода и или обращения В частности фирма Andreas Fahl Mediz...

Страница 117: ...a l Pro MRT 8 Úhel 4 Vnější průměr O D 3 Vnitřní průměr I D b Výrobce I Použitelné do P Viz návod k použití n Označení šarže d Katalogové číslo Z UPOZORNĚNÍ Federální zákony USA stanoví že prodej distribuce a používání tohoto nástroje je možné pouze lékařem nebo vyškoleným personálem nebo na jejich pokyn platí pouze v USA T Sterilizováno etylenoxidem Q Obsah kusů 5 Pouze pro jednoho pacienta m Nep...

Страница 118: ...ávat pomocí odsávacího katétru pro průdušnice Poškozené tracheální kanyly se nikdy nesmí použít a musí se okamžitě zlikvidovat Použití poškozené kanyly může vést k ohrožení dýchacích cest Tracheální kanyly jsou výrobky určené pro použití výlučně pro jednoho pacienta Jakékoli opětovné použití u dalších pacientů a tím příprava na opětovné použití u dalších pacientů je nepřípustné Tracheální kanyly s...

Страница 119: ...do průdušnice Fahl Stoma Button je provedena jako kruh ve formě trychtýře a slouží k bezpečnému uložení vně průdušnice Stoma Button se ideálně hodí pro pacienty kteří jinak již žádnou laryngektomickou kanylu nepotřebují aby se průdušnice udržovala otevřená popřípadě aby se předešlo tendencím ke smršťování tkáně Knoflík do průdušnice Fahl Stoma Button má optimálně průdušnici přizpůsobený tvar Závěs...

Страница 120: ...se odstranit ani odkašláváním ani odsátím musí se kanyla knoflík Stoma Button vyjmout a vyčistit Po vyčištění nebo dezinfekci se musí tracheální kanyly Fahl důkladně prohlédnout zda nemají ostré hrany škrábance nebo jiná poškození neboť by to mohlo negativně ovlivnit jejich funkčnost nebo by to mohlo způsobit poškození sliznice v dýchací trubici Všechny poškozené tracheální kanyly se musí zlikvido...

Страница 121: ...aby individuální plán péče který v případě potřeby obsahuje další dezinfekci byl vždy odsouhlasen Vaším ošetřujícím lékařem a odpovídal tak Vaší individuální potřebě U pacientů se zvláštním chorobopisem např MRSA ORSA aj u kterých existuje zvýšené riziko opakované infekce samotné čištění není dostatečné aby se vyhovělo vysokým hygienickým nárokům k zamezení infekcí Doporučujeme chemickou dezinfekc...

Страница 122: ...zařízení aby se omezilo riziko šíření infekce UPOZORNĚNÍ Případné dezinfekci však vždy musí předcházet důkladné čištění V žádném případě se nesmí používat dezinfekční prostředky uvolňující chlór nebo prostředky s obsahem silných louhů nebo derivátů fenolů Kanyly by se tímto mohly silně poškodit nebo dokonce úplně zničit Postup dezinfekce Zde se smí používat výlučně dezinfekční prostředek pro kanyl...

Страница 123: ...ebě použití péči čištění dezinfekce nebo uchovávání kanyl které neodpovídá pokynům uvedeným v tomto návodu k použití je společnost Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH od záruk včetně odpovědnosti za vady pokud to právní předpisy připouštějí osvobozena Dojde li v souvislosti s tímto výrobkem společnosti Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH k závažné nežádoucí příhodě musí být příhoda nah...

Страница 124: ...Vonkajšia kanyla s výrezom S Dĺžka krátka l Vhodné pre MRT 8 Uhol 4 Vonkajší priemer v p 3 Vnútorný priemer vnút pr b Výrobca I Použiteľné do P Dbajte na návod na použitie n Označenie šarže d Objednávacie číslo T Sterilizácia s etylénoxidom Q Množstvo obsahu v kusoch 5 Výrobok pre jedného pacienta m Nepoužívajte v prípade že obal je poškodený 7 Skladujte na suchom mieste 6 Skladujte mimo pôsobenia...

Страница 125: ... zadusenia Hlien ktorý sa nachádza v priedušnici môže sa cez tracheálnu kanylu odsať pomocou tracheálneho odsávacieho katétra Poškodené tracheálne kanyly sa nesmú používať a musia sa okamžite likvidovať Použitie chybnej kanyly môže viesť k ohrozeniu dýchacích ciest Tracheálne kanyly sú výrobky určené pre použitie jedným pacientom a tým aj pre použitie výlučne jediným pacientom Akékoľvek opätovné p...

Страница 126: ...kej kanyly z pružného silikónu umožňuje jej šetrné zasunutie do trachey Poranenia trachey sa minimalizujú Distálny koniec od pacienta odvrátená strana stomického gombíka Fahl je vyhotovený vo forme lievikovitého prstenca a slúži bezpečnému dosadnutiu mimo tracheostomy Stomický gombík sa ideálne hodí pacientom ktorý ináč už nepotrebujú žiadnu laryngektomickú kanylu aby udržali tracheostomu otvorenú...

Страница 127: ... pred opätovným nasadením očistiť podľa nasledujúcich pokynov prípadne dezinfikovať Ak je lúmen tracheálnej kanyly Fahl upchatý sekrétom ktorý sa nedarí odstrániť odkašliavaním alebo odsatím musí sa kanyla stomický gombík vybrať a očistiť Po vyčistení a alebo dezinfekcii sa musia tracheálne kanyly Fahl dôkladne prezrieť či nemajú ostré hrany škrabance alebo iné poškodenia pretože by tieto mohli zá...

Страница 128: ...ôr než sa začne s čistením a dezinfekciou vymenenej kanyly Pamätajte prosím že osobný čistiaci plán ktorý v prípade potreby môže zahrnovať aj prídavné dezinfekcie musí zodpovedať vaším osobným potrebám a zároveň byť odobrený vaším lekárom U pacientov so špeciálnym klinickým nálezom napr MRSA ORSA a i u ktorých existuje zvýšené nebezpečenstvo re infekcie jednoduché čistenie nepostačuje k tomu aby z...

Страница 129: ...move s ošetrovateľskou službou a alebo iných zdravotníckych zariadeniach kde ide o obmedzenie infekčných rizík OPATRNOSŤ Prípadne nutnej dezinfekcii musí vždy predchádzať dôkladné čistenie V žiadnom prípade sa nesmú nasadzovať dezinfekčné prostriedky ktoré uvoľňujú chlór alebo obsahujú silné zásady alebo fenolové deriváty Kanyla a alebo stomický gombík by sa tým mohli významne poškodiť alebo dokon...

Страница 130: ...I a alebo pri používaní ošetrovaní čistenie dezinfekcia alebo uchovávaní kanyly v rozpore s normatívmi tohto návodu na použitie spoločnosť Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH odmieta akékoľvek ručenie vrátane ručenia za nedostatky pokiaľ to umožňuje zákon Ak sa v súvislosti s týmto produktom spoločnosti Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH vyskytne nejaká závažná príhoda je potrebné ozn...

Страница 131: ...alo cevke y Zunanja kanila s prerezom S Kratka dolžina l Primerno za MRT 8 Kot 4 Zunanji premer A D 3 Notranji premer I D b Proizvajalec I Rok uporabe P Upoštevajte navodila za uporabo n Številka lota d Naročniška številka T Sterilizacija z etilenoksidom Q Vsebina v kosih 5 Izdelek za enega bolnika m V primeru poškodovane embalaže izdelka ne uporabljajte 7 Hranite na suhem mestu 6 Hranite zaščiten...

Страница 132: ...či Uporaba okvarjenih kanil lahko ogrozi dihalne poti Trahealne kanile so pripomočki za uporabo na enem pacientu in jih morate tako tudi uporabljati Vnovična uporaba na ostalih pacientih ali priprava na vnovično uporabo na drugem pacientu ni dovoljena Trahealnih kanil med posegom ne smete vstavljati z laserjem laserska terapija ali z elektrokirurškimi napravami Če se laserski žarek dotakne kanile ...

Страница 133: ...lni ušesci gumba za stomo Fahl sta namenjeni pritrjevanju traku za kanilo in sta nameščeni pod določenim kotom da se na gumb izvaja čim manj pritiska glejte sliko 1 Tako je pacientom omogočen udoben občutek nošenja kanile Istočasno sta optimizirana naleganje in obstojnost gumba v traheostomi Če traku za kanilo ne potrebujete oz ga ne želite ker je gumb za stomo pri optimalni izbiri velikosti v tra...

Страница 134: ...ne manj trpežen V tem primeru je treba pripomoček takoj zamenjati OPOZORILO Paciente morajo usposobljeni strokovnjaki poučiti o varni uporabi trahealnih kanil Fahl 1 Vstavljanje kanile Koraki vstavljanja trahealnih kanil Fahl Uporabnik si mora pred uporabo umiti roke glejte sliko 3 Kanilo vzemite iz pakiranja glejte sliko 4 Če kanilo vstavljate sami si to olajšate tako da trahealno kanilo Fahl vst...

Страница 135: ...e uporabljati agresivnih gospodinjskih čistil visokoodstotnega alkohola ali sredstev za čiščenje zobnih protez Obstaja akutna nevarnost za zdravje Poleg tega se kanila lahko uniči oz poškoduje Glede na individualne potrebe pacientov ki jih mora ugotoviti lečeči zdravnik bo morda potrebno trahealne kanile za najmanj 5 minut a največ 10 minut položiti v vrelo vodo 100 stopinj Celzija OPOZORILO Kanil...

Страница 136: ...tne kanile shranjujte v suhem prostoru in zaščitene pred sončnimi žarki in ali vročino Da zagotovite nemoteno nego priporočamo da imate pri roki najmanj dve nadomestni kanili XI TRAJANJE UPORABE Te trahealne kanile so sterilni pripomočki za uporabo na enem pacientu Maksimalni čas uporabe ne sme preseči 6 mesecev Na rok uporabnosti kanile vpliva veliko dejavnikov Tako so lahko odločilnega pomena se...

Страница 137: ... Sadrži vrpcu za kanilu y Spoljašnja kanila sa prorezom S Skraćena Dužina kratka l MRT pogodan 8 Ugao 4 Spoljašnji prečnik S P 3 Unutrašni prečnik U P b Proizvođač I Upotrebiti do P Pogledati uputstvo za upotrebu n Broj serije šarže d Kataloški broj T Sterilizovano etilen oksidom Q Sadržaj komada 5 Za primenu na jednom pacijentu m Ne koristiti ako je pakovanje oštećeno 7 Čuvati na suvom 6 Držati d...

Страница 138: ...a ili krasti Opasnost od gušenja Šlajm koji se sakupio u traheji može da se odstrani usisavanjem kroz trahealnu kanilu pomoću trahealnog aspiracionog katetera Oštećene trahealne kanile ne smeju da se koriste i moraju odmah da se bace Njihovo dalje korišćenje može da ugrozi disajne puteve Trahealne kanile namenjene su isključivo za ličnu upotrebu jednog pacijenta odnosno ista kanila ne sme da se ko...

Страница 139: ...e eventualno iziritira O tačnom postupku se dogovorite sa nadležnim lekarom Fahl kratka trahealna kanila Ova naročito kratka kanila za laringektomirane osobe od fleksibilnog silikona ima zaobljeni vrh koji omogućava lagano uvođenje u traheju Povrede traheje se time minimiziraju Distalni kraj strana okrenuta od pacijenta Fahl kratke trahealne kanile napravljen je u obliku levkastog prstena i služi ...

Страница 140: ...šćeni delovi Ako primetite nešto sumnjivo kanilu ni slučajno nemojte upotrebiti već nam je pošaljite na dodatnu proveru Pelota kanile odnosno levkasto kućište držeći prsten ne smeju da se uguraju u traheostomu Vodite računa da se isti uvek nalaze izvan traheostome vidi sliku 2 Pre ponovljene upotrebe kanilu obavezno operite na ovde opisani način i po potrebi dezinfikujte Ako se u Fahl trahealnoj k...

Страница 141: ...u pojačanog stvaranja sekreta i češće Ako je u pitanju nestabilna traheostoma pre vađenja trahealne kanile mora da se osigura disajni put i da se pripremi rezervna kanila koja će se plasirati umesto izvađene Rezervna kanila mora da se postavi bez odlaganja još pre započinjanja sa čišćenjem i dezinfekcijom zamenjene kanile Vodite računa da bez obzira na ovo opšte pravilo sa nadležnim lekarom morate...

Страница 142: ...e hladna dezinfekcija Fahl trahealnih kanila specijalnim hemijskim sredstvima za dezinfekciju Ona je potrebna ako je tako odredio nadležni lekar na osnovu specifične kliničke slike bolesti ili ako je indikovana situacijom pri nezi određenog pacijenta Dezinfekcija se po pravilu sprovodi radi izbegavanja unakrsnih infekcija ili u stacionarnim ustanovama na primer bolnicama domovima za negu i ili dru...

Страница 143: ...ane štete na samoj kanili tako i za sve time izazvane posledične štete U slučaju kada se trahealna kanila koristi duže od vremena navedenog pod tačkom XI i ili u slučaju upotrebe primene održavanja čišćenja dezinfekcije ili čuvanja kanile na način koji nije u skladu sa navodima iz ovog uputstva za upotrebu firma Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH ukoliko je to zakonski moguće oslobođena je ...

Страница 144: ... LINGO s Sadrži traku za kanilu y Vanjska kanila s prorezom S Kratka l Koristi se kod zračenja 8 Kut 4 Vanjski promjer V P 3 Unutarnji promjer U P b Proizvođač I Primijeniti do P Pogledati upute za uporabu n Broj serije d Kataloški broj T Sterilizirano etilen oksidom Q Sadržaj komada 5 Za primjenu na jednom pacijentu m Ne rabiti ako je pakiranje oštećeno 7 Čuvati na suhom 6 Čuvati od sunčeve svjet...

Страница 145: ...ost od gušenja Šlajm koji se sakupio u traheji može se odstraniti isisavanjem kroz trahealnu kanilu pomoću trahealnog aspiracijskog katetera Oštećene trahealne kanile se ne smiju više koristiti i moraju se smjesta baciti Njihovo daljnje korištenje može ugroziti dišne putove Trahealne kanile namijenjene su isključivo za osobnu uporabu jednog pacijenta odnosno istu kanilu ne smije koristiti više pac...

Страница 146: ... Fahl Button kratka trahealna kanila Ova osobito kratka kanila za laringektomirane osobe izrađena od fleksibilnog silikona ima zaobljeni vrh koji omogućava lagano uvođenje u traheju Povrede traheje se time smanjuju na najmanju moguću mjeru Distalni kraj strana okrenuta od pacijenta Fahl Button kratke trahealne kanile napravljen je u obliku ljevkastog prstena i služi za sigurno oslanjanje izvan tra...

Страница 147: ...u nalaziti izvan traheostome vidi sliku 2 Prije ponovljene uporabe kanilu obvezno operite na ovdje opisani način i po potrebi dezinficirajte Ako se u Fahl trahealnoj kanili nataloži sekret koji se ne može odstraniti iskašljavanjem ili aspiracijom kanilu button izvadite iz stome i brižljivo operite Nakon pranja i ili dezinfekcije Fahl trahealnu kanilu morate detaljno ispitati na postojanje pukotina...

Страница 148: ... računa da bez obzira na ovo opće pravilo sa nadležnim liječnikom morate utvrditi vaš osobni raspored čišćenja koji po potrebi može sadržati i dodatne postupke dezinfekcije Kod pacijenata sa specijalnom kliničkom slikom bolesti npr MRSA ORSA i drugo kod kojih postoji povećana vjerojatnost ponovljenih infekcija uobičajeno pranje nije dovoljno za ispunjavanje specijalnih zahtjeva za izbjegavanje inf...

Страница 149: ...ekcija ili u stacionarnim ustanovama na primjer u bolnicama domovima za njegu i ili drugim zdravstvenim ustanovama kako bi se ograničio rizik od izbijanja infekcija POZOR Prije eventualno potrebne dezinfekcije uvijek prvo provedite temeljito čišćenje Ni u kom slučaju ne rabite sredstva za dezinfekciju koja oslobađaju klor te jake lužine ili derivate fenola Oni bi mogli da prouzrokuju značajna ošte...

Страница 150: ...i u slučaju uporabe primjene održavanja čišćenja dezinfekcije ili čuvanja kanile na način nesukladan navodima iz ovih uputa za uporabu tvrtka Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH ukoliko je to zakonski dopušteno oslobođena je od svakog jamstva uključujući jamstvo za ispravnost robe Ako u svezi s ovim proizvodom proizvođača Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH nastupi ozbiljan štetni doga...

Страница 151: ...ване y Външна канюла с прорез S Къса дължина l Подходяща за ЯМР 8 Ъгъл 4 Външен диаметър A D 3 Вътрешен диаметър I D b производител I Годен до P Да се спазва ръководството за употреба n Партиден номер d Номер за поръчка T Стерилизация с етиленов оксид Q да не се стерилизира повторно 5 Съдържание брой m За използване при един пациент 7 Да не се използва ако опаковката е повредена 6 Да се съхранява ...

Страница 152: ...чени от специализирания медицински персонал за сигурно боравене и приложение на трахеалните канюли Fahl Не бива да се допуска запушване на трахеалните канюли Fahl от напр секрет или кори Опасност от задушаване Намиращата се в трахеята слуз може да се изсмуква с помощта на катетър за аспирация на секрети през трахеалната канюла Не трябва да се използват повредени канюли те трябва да се изхвърлят не...

Страница 153: ... 22 мм По този начин могат да бъдат прикрепвани специални филтри за филтриране овлажняване и затопляне на вдишвания въздух Два странично разположени отвора за закрепване позволяват фиксиране с лентичка за канюли освен варианта KOMBI Clip С цел избягване появата на декубитуси или гранулации в трахеята може да се препоръча при смяната на канюлите да се използват такива с различни дължини за да се из...

Страница 154: ...зможно най добро вдишване издишване трябва да бъде избрана трахеална канюла отговаряща на анатомичните особености на пациента За пациентите ВНИМАНИЕ Внимателно огледайте стерилната опаковка за да се уверите че опаковката не е променена или повредена Не използвайте продукта ако опаковката е повредена Проверете срока на годност Не използвайте продукта след тази дата Препоръчва се използване на ръкав...

Страница 155: ...те нараняване на лигавицата Указания за отстраняване на трахеални канюли Fahl Отстраняването на трахеалната канюла трябва да става при леко наведена назад глава При това хванете канюлата странично за плочката съответно за корпуса вижте фигура 5 Внимателно извадете трахеалната канюла При изваждане на бутона за стома Fahl допълнително трябва да се има предвид следното За да отстраните бутона хванете...

Страница 156: ...ижте фигура 9 При поставяне на канюлата в трахеостомата по нея не трябва да има никакви остатъци от почистващия препарат В случай че при почистването чрез накисване остават упорити и лепкави остатъци от секрети е възможно да се приложи допълнително почистване с четка за почистване на канюли OPTIBRUSH REF 31850 или OPTIBRUSH Plus с връх от специални влакна REF 31855 Използвайте четката за почистван...

Страница 157: ... състав на секретите качество на почистването и др могат да бъдат от решаващо значение XII ПРАВНА ИНФОРМАЦИЯ Производителят Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH не носи никаква отговорност за неправилно функциониране увреждания и или други усложнения или нежелани реакции които са в резултат на саморъчно променяне на продукта или неправилно използване грижи за и или манипулиране на продукта An...

Страница 158: ...ine bandă de prindere canulă y Canula externa cu un canal S Lungime scurt l Pentru MRT 8 Unghi 4 Diametru exterior D E 3 Diametru interior D I b Producător I Data de expirare P A se citi instrucțiunile de utilizare n Cod șarjă d Număr comandă T Sterilizat cu oxid de etilenă Q Conținut în piese 5 Produs de unică folosință m A nu se utiliza dacă ambalajul este deteriorat 7 A se păstra la loc uscat 6...

Страница 159: ...ă fie instruiţi de personalul medical de specialitate referitor la utilizarea în condiţii de siguranţă a canulelor traheale Fahl Canulele traheale Fahl nu au voie în niciun caz să fie obturate de ex prin secreţii sau cruste Pericol de sufocare Mucusul aflat în trahee poate fi aspirat prin canula traheală cu ajutorul unui cateter traheal de aspiraţie Canulele traheale deteriorate nu pot fi folosite...

Страница 160: ...ţie în trahee poate fi indicată folosirea alternativă de canule cu lungimi diferite astfel încât vârful canulei să nu atingă mereu acelaşi loc şi prin aceasta să provoace iritaţii Stabiliţi neapărat procedura exactă împreună cu medicul dvs curant Butonul stomă Fahl Această canulă pentru laringectomie deosebit de scurtă din silicon flexibil poate fi introdusă cu uşurinţă în trahee datorită capului ...

Страница 161: ...ă observaţi neregularităţi nu utilizaţi în niciun caz canula ci trimiteţi o înapoi pentru a fi verificată Nu este permisă introducerea scutului canulei respectiv a cadrului în formă de pâlnie inel de prindere în traheostomă Aveţi grijă ca acesta să se afle întotdeauna afară din traheostomă vezi imaginea 2 Acordaţi atenţie faptului că înainte de refolosire canula trebuie în orice caz curăţată şi ev...

Страница 162: ...fecţii canulele traheale Fahl trebuie curăţate bine de cel puţin două ori pe zi corespunzător mai des în caz de secreţii abundente În cazul unei traheostome instabile înainte de scoaterea canulei traheale trebuie să asigurați întotdeauna căile respiratorii și să aveți la îndemână o canulă de rezervă pregătită pentru a fi introdusă Canula de rezervă trebuie să fie introdusă imediat înainte de a înc...

Страница 163: ...rări canula trebuie aruncată 2 Instrucţiuni pentru dezinfecţia chimică Este posibilă dezinfecţia la rece a canulelor traheale Fahl cu ajutorul de substanţe chimice de dezinfecţie Se va recurge la aceasta de fiecare dată când medicul curant o va indica ţinând cont de specificul bolii sau necesităţile individuale de îngrijire o solicită Dezinfecţia este realizată de regulă în vederea evitării infecţ...

Страница 164: ...araţii nu au fost efectuate de producător Acest lucru este valabil atât pentru deteriorările aduse canulei cât şi pentru toate daunele posibile apărute în consecinţă La utilizarea canulei dacă este depăşită perioada de utilizare specificată la secţiunea XI şi sau dacă montarea utilizarea întreţinerea curăţare dezinfectare sau păstrarea canulei nu sunt realizate conform standardelor din acest manua...

Страница 165: ...I u ストーマボタン E 決められた配置に多数の小さな穴 ふ るい と呼ばれる LINGO s カニューレホルダー入り y 外部カニューレが挿入されています S 長さ 短 l MRT適合 8 角度 4 外径 A D 3 内径 I D b 製造元 I 使用期限 P 使用説明書に従ってください n バッチID d カタログ番号 T エチレンオキサイド滅菌 Q 内容 入数 5 単一患者用製品 m 包装が破損している場合は使用しない でください 7 乾燥した状態で保管してください 6 直射日光を避けてください ...

Страница 166: ...必ず専門の医療従事者から の指導を受けてください Fahl 気管カニューレが分泌物やかさぶたなどで塞がることが決してないようにしてください 窒 息の危険があります 気管内に粘液がたまった場合は 気管カニューレを介して気管吸引カテーテルを使用して除去する ことができます 破損した気管カニューレは使用せずに必ず廃棄してください 破損したカニューレを使用すると気 管が確保されなくなる恐れがあります 気管気管カニューレは単一患者用製品であり 一人の患者だけにしか使用できません 気管カニューレはレーザー治療の最中や電気外科用機器使用時には使わないでください レーザー光線がカニューレに当たった場合 カニューレが損傷する可能性があります IV 合併症 この製品の使用時に 以下の合併症が起こる可能性があります 気管孔に汚れ 汚染 がある時はカニューレ ボタンを外さなくてはなりません 汚れがあると抗生 物質...

Страница 167: ...ができます Fahl 気 管切開ボタンの体外側の末端は漏斗型のリングになっており 気管切開孔の外側で安全に固定を行 えるようになっています 気管切開ボタンは喉頭摘出者用カニューレを必要としなくなった患者が 気管切開孔を確保したり または皮下組織の収縮を防ぐのに適しています LARYNGOTEC 気管切開ボタンは 気管切開孔に最適な形状に作成されています Fahl 気管切開ボタンの固定用アイレットはカニューレバンドの固定用であり ボタンが引っ張ら れることを最小限に抑えるために一定の角度に取り付けられています 図1を参照 それによって患 者が快適に装着することができます 同時に気管切開孔のボタンの位置が最適化され 安全になり ます 気管切開ボタンがカニューレ末端の出っ張りやじょうご型のホルダーで 切開孔ですでにしっか りと固定されているので カニューレバンドが必要でない場合 ホルダーフックが...

Страница 168: ...ューレの内腔にたまっている場合 は カニューレ 気管切開ボタンを取り外して洗浄してください 洗浄 消毒後は Fahl 気管カニューレに尖った角や破れ またはその他の損傷がないか綿密に調 べてください 機能に障害が生じたり 気管内の粘膜を傷つける恐れがあります 損傷のある気管カニューレは全て破棄してください Fahl シリコン製カニューレの使用時にはイースト菌 カンジダ やバクテリアなどがカニューレ に繁殖することがあり カニューレの曇りや品質保持期限が短くなる原因になります この場合は すぐに新品と交換してください 警告 患者はFahl 気管カニューレの安全な取扱いおよび使用方法について 必ず訓練を受けた専門の医 療従事者からの指示を受けてください 1 カニューレの取り付け Fahl 気管カニューレ挿入のための使用ステップ 使用者は使用の前に手を洗ってください 図 3を参照 カニューレをパ...

Страница 169: ... 洗浄 Fahl 気管カニューレは 患者それぞれの必要性に従って定期的に洗浄 交換してください 洗浄剤はカニューレが気管切開孔の外にある時以外は使用しないでください カニューレの洗浄にはPh値が中性で刺激のない洗剤が使用できます 特殊なカニューレ洗浄剤 REF 31110 を製造元による説明書に従って使用することをお勧めします Fahl 気管カニューレの洗浄には カニューレ製造元が許可していない洗浄剤は決して使用しない でください 強い家庭用洗浄剤 アルコール度数の高いものあるいは義歯用の洗浄剤も決して使 用しないで下さい 急性の健康リスクがあります またカニューレの損壊や破損につながる恐れもあります 担当医師から決められた患者それぞれの必要性によっては 気管カニューレを最低5分間 ただし 最長で10分間 煮沸することが必要な場合もあります 100 ないしは212 F 警告 熱湯傷や火傷を...

Страница 170: ...ださい 消毒剤の取扱説明書に注意を払ってください 洗浄後は清潔で毛くずの付かない布でカニューレを良く拭いてください 3 滅菌 オートクレーブ滅菌 蒸気滅菌 飽和蒸気を使用し 134 273 2 Fで最低5分間 ないしは121 249 8 Fで最低15分 間滅菌します その際 スピーチバルブ付きの気管カニューレでは 事前にバルブを解放します 蒸気滅菌は その国ごとに有効な最新の国内規定に従って行ってください また ANSI AAMI ST46 2002の 保険衛生機関での蒸気滅菌と無菌衛生処理 に記載されている注意事項にはとりわ け注意を払ってください X 保管 現在使用していない洗浄済みカニューレは 清潔なプラスチックボックスに入れて乾いた環境で埃 や直射日光および または高温を避けて保管してください まだ滅菌パッケージに入っているスペアのカニューレは 乾いた環境で直射日光および または高...

Страница 171: ...ま す Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbHの製品と関連して重大な事故が起きた場合には 製造元 と使用者あるいは患者が定住する加盟国の関係当局に対し 報告しなければなりません Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH の全製品の販売と納品は すべて普通取引約款に即し て行われます この約款は Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbHにて直接入手することが可 能です 製造元は予告なしに製品を変更することがあります LARYNGOTEC はドイツおよびその他EU加盟国において登録されている Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH 所在地 ケルン の商標です ...

Страница 172: ...ل شريط تتضمن s مشقوقة الخارجية األنبوبة y الطول قصيرة S المغناطيسي بالرنين للتصوير مناسبة l الزاوية 8 الخارجي القطر 4 الداخلي القطر 3 المنتجة الشركة b حتى صالح I االستخدام دليل مراعاة يجب P التشغيلة رقم n المنتج طلب رقم d اإليثلين أكسيد باستخدا معقم T بالقطعة يتضمن Q واحد لمريض مخصص 5 بالعبوة ضرر وجود حالة في يستخدم ال m جاف مكان في يحفظ 7 الشمس ضوء غت بعيدًا يحفظ 6 ...

Страница 173: ...م أن يجب متخصصين أو اإلفرازات خالل من المثال سبيل على FAHL الرغامي فغر أنابيب إنسداد األحوال من حال بأي يجوز ال االختناق خطر القشور شفط قسطرة بواسطة الرغامي أنبوبة عبر الرغامي الهوائية القصبة في المتواجدة اإلفرازات شفط يمكن الرغامي إلى يؤدي أن يمكن التالفة األنبوبة استخدام إن الفور على منها التخلص ويجب التالفة األنابيب استخدام يجوز ال الهوائية بالمسالك اإلضرار فحسب واحد مريض على مقصور استعمالها فإ...

Страница 174: ... خطر لتجنب مراجعة ويجب التهابات حدوث في يتسبب الذي األمر الرغامي مكان نفس مع األنبوب طرف تتالمس ال بحيث الشأن هذا في بدقة المعالج الطبيب FAHL الرغامي فغر فوهة طرف طريق عن برفق الرغامي في المرن السيليكون من المصنوع القصير الحنجرة استئصال أنبوب إدخال يتم الجهة البعيد الطرف ممكن حد أقل إلى بالرغامي إصابات حدوث تقليل يتم وبذلك الحافة المشطوب األنبوب آمنة كدعامة تعمل أنها كما قمع شكل على كحلقة تصميمها ...

Страница 175: ...ام مخصصة معقمة قفازات باستخدام ويوصى المخاطية لألغشية إصابة تحدث ال حتى الحذر من قدر أقصى توخي يجب لفحصها إلينا ارسلها بل األحوال من حال بأي األنبوبة تستخدم فال طبيعية غير أشياء الحظت إذا خارج ًا م دائ وجودهما من تأكد الرغامي الفغر داخل التثبيت حلقة القمعي الغالف أو األنابيب لوحة إدخال يجوز ال 2 صورة أنظر الرغامي الفغر للقواعد طبقًا التركيب إعادة قبل األمر لزم إذا ومعقمة نظيفة األنبوبة تكون أن ضرو...

Страница 176: ...ة جوانب إحدى بإمساك قم الفوهة إلزالة 8 صورة أنظر المعاكس االتجاه الرغامي الفغر تهيج نتجنب وهكذا الفوهة طي إلى هذا يؤدي أو للسعال ميل المثال سبيل على محدثًا الرغامي الفغر تهيج إلى يؤدي أن يمكن مباشرة بصورة الفوهة سحب نزيف والتطهير التنظيف 9 أحترس على ًا ي يوم مرتين ًا د جي FAHL الرغامي فغر أنابيب بتنظيف القيام يجب العدوى مخاطر ولتجنب صحية لدواعي ذلك من أكثر العملية هذه تكرار يتم بكثرة اإلفرازات تكو...

Страница 177: ...خدام قم لألنابيب كلوريد محلول معقم ملح محلول باستخدام أو جاري فاتر ماء تحت بعناية الرغامي فغر أنبوبة بشطف قم 0 9 الصوديوم الوبر من وخالية نظيفة فوطة بواسطة ًا د جي األنبوبة تجفيف يجب الرطب التنظيف بعد على الوظيفية كفاءتها في قصور يوجد التي أو أضرار بها التي األنابيب استخدام األحوال من حال بأي يجب ال للقصبة المخاطية باألغشية إصابات تحدث فقد وإال شروخ أو حادة حواف بها يوجد التي األنابيب المثال سبيل ...

Страница 178: ...ات األخص على تنجم التي األضرار مسؤولية Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH شركة تتحمل ال كانت إذا اإلصالحات خالل من أو والتصفية الطول تقصير جراء من األول المقام وفي األنبوبة في التغيرات عن عن الناجمة األضرار على ذلك ويسري نفسها المنتجة الشركة بمعرفة إجرائها يتم لم اإلصالحات أو التغييرات هذه ذلك تعقب التي الناجمة األضرار جميع في وأيضًا نفسها األنبوبة في ذلك استخدام حالة في أو و 11 رقم تحت الم...

Страница 179: ...ameter behind the neck flange A D 2 Außendurchmesser der Außenkanüle an der Kanülenspitze Outer diameter at the tube tip I D 1 Innendurchmesser der Außenkanüle an der Kanülenspitze Inner diameter outer cannula at cannula tip Länge Länge über Außenbogen Length over the outer curve L Θ A D 1 I D 1 A D 2 Kanülenschild Neck flange Kanülenrohr Cannula tube Kanülenspitze Cannula tip DE EN ...

Страница 180: ...56 9 4 mm 12 4 mm 12 4 mm 44 0 mm 9 62 77 9 4 mm 12 4 mm 12 4 mm 62 0 mm 9 75 93 9 4 mm 12 4 mm 12 4 mm 75 0 mm 10 44 49 10 4 mm 13 4 mm 13 4 mm 44 0 mm 10 62 67 10 4 mm 13 4 mm 13 4 mm 62 0 mm 10 85 90 10 4 mm 13 4 mm 13 4 mm 85 0 mm 11 44 48 11 4 mm 14 4 mm 14 4 mm 44 0 mm 11 62 66 11 4 mm 14 4 mm 14 4 mm 62 0 mm 11 87 91 11 4 mm 14 4 mm 14 4 mm 87 0 mm 12 44 48 12 4 mm 15 4 mm 15 4 mm 44 0 mm 1...

Страница 181: ...u ßen kan üle Out er Can nula Auß end urc hm ess er Sch ild A D 1 Ou ter dia me ter beh ind the nec k flan ge Au ßen kan üle Out er Can nula Auß end urc hm ess er Spi tze A D 2 Ou ter dia me ter can nul a tip Au ßen kan üle Out er Can nula Län ge Sch aft L Len gth sha ft stan dar d Län ge Sch aft L Len gth sha ft sho rt 8 8 0 mm 11 0 mm 13 0 mm 22 mm 15 mm 9 9 0 mm 12 0 mm 14 0 mm 22 mm 15 mm 10 1...

Страница 182: ...ktor with 15 mm swivel connector KOMBI mit 22 mm Konnektor with 22 mm connector IC Innenkanüle Inner cannula ICF Innenkanüle gefenstert Inner cannula fenestrated ICU IC mit 15 mm Konnektor IC with 15 mm connector UNI ICFU IC mit 15 mm Konnektor gefenstert IC with 15mm connector UNI fenestrated ICV IC mit 15 mm Drehkonnektor IC with 15 mm swivel connector VARIO ICFV IC mit 15 mm Drehkonnektor gefen...

Страница 183: ......

Страница 184: ...055 Fb 978 10 DOK GA LARYNGOTEC 03 2020 Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH August Horch Str 4a 51149 Köln Germany Phone 49 0 22 03 29 80 0 Fax 49 0 22 03 29 80 100 mail vertrieb fahl de www fahl de b o ...

Отзывы: