background image

Przed pierwszym u˝yciem urzàdzenia do wypieku pieczywa nale˝y
uwa˝nie przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi. Instrukcj´ obs∏ugi warto jest
zachowaç na przysz∏oÊç.

WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA

Nie nale˝y wyjmowaç wtyczki z gniazdka ciàgnàc za kabel
sieciowy.

JeÊli urzàdzenie nie jest u˝ywane, nale˝y wyjàç wtyczk´
przewodu sieciowego z gniazdka.

Przed czyszczeniem urzàdzenia nale˝y wyjàç wtyczk´
przewodu sieciowego z gniazdka.

W ˝adnym wypadku nie wolno zanurzaç urzàdzenia w wodzie.

JeÊli urzàdzenie zostanie przypadkowo zanurzone w wodzie
podczas u˝ywania, nale˝y natychmiast je wy∏àczyç i wyjàç
wtyczk´ przewodu sieciowego z gniazdka. Przed ponownym
u˝yciem urzàdzenia nale˝y sprawdziç jego dzia∏anie w
autoryzowanym serwisie. Nale˝y tak postàpiç równie˝ w
przypadku upuszczenia lub uszkodzenia urzàdzenia.

Przewód sieciowy nie powinien znajdowaç si´ w pobli˝u
goràcych przedmiotów.

Nale˝y uwa˝aç, aby nie uszkodziç przewodu sieciowego.
Przewodu sieciowego nie nale˝y zginaç ani zawijaç wokó∏
urzàdzenia.

Uszkodzony przewód sieciowy powinien zostaç wymieniony
na identyczny typ lub model.

Uszkodzone urzàdzenie lub przewód sieciowy mogà byç
naprawiane wy∏àcznie przez autoryzowany serwis.

Urzàdzenie nale˝y przechowywaç w pomieszczeniu suchym i
o umiarkowanej temperaturze.

Podczas pracy urzàdzenie powinno znajdowaç si´ w
odleg∏oÊci co najmniej 5 cm od Êcian lub innych urzàdzeƒ.

W∏àczonego urzàdzenia nie wolno przykrywaç.

Nale˝y zachowaç ostro˝noÊç podczas obs∏ugi urzàdzenia w
obecnoÊci dzieci.

Nie nale˝y zdejmowaç obudowy urzàdzenia, gdy˝ nie zawiera
ono ˝adnych wymiennych cz´Êci.

Nie nale˝y otwieraç obudowy przy u˝yciu metalowych
przedmiotów, takich jak no˝e, ig∏y itd.

Nie nale˝y pod∏àczaç urzàdzenia przy u˝yciu przed∏u˝acza.

Nie wolno w∏àczaç urzàdzenia stojàcego na mokrej
powierzchni.

Nie wolno u˝ywaç urzàdzenia na wolnej przestrzeni.

Nie nale˝y umieszczaç urzàdzenia na goràcych
powierzchniach lub w pobli˝u otwartego ognia.

-

Ze wzgl´du na du˝y wzrost temperatury bardzo wa˝ne
jest, aby nie w∏àczaç urzàdzenia bez zamontowanego
pojemnika. Istnieje niebezpieczeƒstwo uszkodzenia
pokrywy urzàdzenia.

Instrukcj´ nale˝y przechowywaç w bezpiecznym miejscu.
Urzàdzenie powinno byç przekazywane innym osobom tylko wraz
z instrukcjà.
Je˝eli urzàdzenie nie jest u˝ywane zgodnie z instrukcjà, producent
nie odpowiada za powsta∏e szkody lub zniszczenia.

OGÓLNE INFORMACJE O URZÑDZENIU DO WYPIEKU
PIECZYWA

Urzàdzenie do wypieku pieczywa jest nowym urzàdzeniem
kuchennym s∏u˝àcym do wyrobu najstarszego produktu
spo˝ywczego - chleba. Pieczenie jest ∏atwe i bezpieczne. Chleb
mo˝na wzbogacaç o ziarna lub inne sk∏adniki.

Urzàdzenie to eliminuje koniecznoÊç r´cznego wyrabiania ciasta,
nadzorowania jego roÊni´cia i procesu pieczenia. Dzi´ki temu
urzàdzaniu Twoja rodzina b´dzie zawsze mia∏a pod dostatkiem
Êwie˝ego, domowego pieczywa.

ZAWARTOå OPAKOWANIA

Urzàdzenie do wypieku pieczywa
Instrukcja obs∏ugi
Pojemnik na ciasto
Mieszad∏a do wyrabiania ciasta
Pojemnik z podzia∏kà
¸y˝ka z podzia∏kà

WYPIEK CHLEBA

Zapoznanie si´ z przyciskami urzàdzenia.
Wybór menu.
Urzàdzenie jest wyposa˝one w 8 ró˝nych programów, które
mo˝na wybraç przez naciÊni´cie przycisku "select".
Dost´pne sà nast´pujàce programy:

1. BASIC (podstawowy) - 3 godziny
Jest to najcz´Êciej u˝ywany program do wypieku bia∏ego i
mieszanego pieczywa. Urzàdzenie wyrabia ciasto trzy razy. Po
zakoƒczeniu wyrabiania po raz drugi urzàdzenie nadaje sygna∏
dêwi´kowy. Oznacza to, ˝e mo˝na wzbogaciç ciasto o dodatkowe
sk∏adniki. 

2. QUICK (szybki) - 2 g 20 minut
Do wypieku bia∏ego i mieszanego pieczywa; urzàdzenie wyrabia
ciasto dwa razy i podczas drugiego wyrabiania nadaje sygna∏
dêwi´kowy oznaczajàcy, ˝e mo˝na dodaç nowe sk∏adniki. Czas
roÊni´cia ciasta jest krótszy, wi´c proces wypieku zajmuje mniej
czasu, chleb b´dzie jednak mniejszy ni˝ zazwyczaj.

3. FRENCH (program do wypieku ciasta francuskiego) - 3
g 50 minut
Do wypieku bia∏ego i mieszanego pieczywa; urzàdzenie wyrabia
ciasto dwa razy, ale czas roÊni´cia i wypieku jest d∏u˝szy, co
umo˝liwia uzyskanie pieczywa o grubszej skórce.

4. RAPID (b∏yskawiczny) - 1 g50 minut
Do wypieku normalnego pieczywa, ciasto jest wyrabiane przez 1
godzin´. Czas roÊni´cia jest krótszy ni˝ w programie szybkim.
Chleb b´dzie gotowy wczeÊniej, ale b´dzie równie˝ mniejszy.

5. WHOLE-WHEAT BREAD (program do wypieku chleba
razowego) - 3 g 40 minut
Do wypieku pieczywa z pe∏noziarnistej màki z dodatkiem zakwasu
i dro˝d˝y; ciasto jest wyrabiane dwukrotnie, czas roÊni´cia i
wypieku jest d∏u˝szy. Zalecamy wybór ciemniejszej barwy
pieczywa w celu uzyskania chrupiàcej skórki.

6. CAKE (program do wypieku ciasta) - 58 minut
Do wypieku s∏odkiego ciasta dro˝d˝owego; ciasto wyrabiane jest
dwukrotnie, program trwa 2 godziny i 50 minut

7. DOUGH (program do wyrabiania ciasta) - 1 g30
minut
Do wyrobu surowego ciasta pieczonego poza urzàdzeniem; forma
nie jest podgrzewana i nie nale˝y wybieraç stopnia zbràzowienia
skórki.

8. EXTRA BAKE (dodatkowe pieczenie)
Program do dodatkowego pieczenia wszystkich rodzajów ciasta
(bez wp∏ywu na czas wyrabiania i roÊni´cia).

Po zakoƒczeniu dzia∏ania urzàdzenie automatycznie w∏àcza
funkcj´ podgrzewania na 1 godzin´, nadajàc co 5 minut sygna∏
dêwi´kowy, za wyjàtkiem sytuacji, gdy wybrany zosta∏ program
surowego ciasta, nie wymagajàcy podgrzewania.

24

PL

BM-101 IM rev2  29/11/04  12:52  Side 24

Содержание 643-042

Страница 1: ...SE Bakmaskin 2 DK Bagemaskine 5 NO Bakemaskin 11 FI Leip kone 14 UK Bread maker 18 DE Backmaschine 21 PL Robot do pieczenia pieczywa 27 RU 31 643 042 BM 101 IM rev2 29 11 04 12 52 Side 1...

Страница 2: ...mation om de olika funktionerna Menyer Bakmaskinen r utrustad med 8 program V lj program genom att trycka p select knappen Bakmaskinen har f ljande program 1 BASIC 3 timmar F r framst llning av fint o...

Страница 3: ...ren tryck bara fast den M t upp de ingredienser som beh vs och tills tt dem i beh llaren bakmaskinen blandar sj lv ingredienserna n r processen startar Vid tills ttning av j st b de torr och f rsk i b...

Страница 4: ...pps n r br det svalnar Anv nd en annan mj lsort Br det r degigt inuti Detta beror ofta p mj let Man har t ex anv nt f r tunga mj lsorter som r gmj l kli eller fullkornsmj l St ng av bakmaskinen efter...

Страница 5: ...Quick programmet Dette program kr ver mindre tid men br det bliver ogs mindre 5 WHOLE WHEAT BREAD FULDKORNSBR D 3 timer 40 min Til at tilberede fuldkornsbr d med surdej og g r Bagemaskinen vil lte de...

Страница 6: ...ar startet skal man holde Start Stop knappen nede i 3 sekunder og derefter gentage punkt 1 6 Man m ikke r re ved kontrolpanelet hvis bagemaskinen er i gang N r bageprocessen er f rdig viser displayet...

Страница 7: ...rg r BAGEPROGRAM FRENCH ITALIENSK HVEDEBR D MED DURUM MEL 275 ml vand 2 tsk salt 1 spsk olivenolie 1 kop mel halvt Durum halvt hvedemel 2 kopper hvedemel 2 1 2 tsk g r BAGEPROGRAM FRENCH URTEBR D Ben...

Страница 8: ...rm For hurtigst at afk le maskinen tages bagespanden ud og d kkes med en tallerken for at holde p kagens varme Lad maskinen afk le med bent l g Efter 5 10 min s ttes spanden p plads igen og maskinen i...

Страница 9: ...r For meget vand tils t en spsk mindre For meget g r reducer med 1 8 tsk 7 For lidt salt for g med 1 4 tsk RENG RING 1 Tag altid stikket ud af stikkontakten og lad bagemaskinen afk le helt 2 Efter afk...

Страница 10: ...om br dbakemaskinens funksjoner Menyer Br dbakemaskinen har 8 forskjellige programmer som kan velges ved trykke p select knappen Velg mellom f lgende programmer 1 BASIC 3 timer Dette programmet er de...

Страница 11: ...t rr eller fersk i beholderen m du se etter at den ikke kommer i kontakt med vann eller andre v sker ettersom gj ringen da begynner umiddelbart Dette er spesielt viktig ved bruk av timeren Ikke fyll...

Страница 12: ...den fuktigheten som frigj res n r br det avkj les Bruk en annen meltype Br det er deigete inni Dette problemet har ofte sammenheng med melet Du kan kanskje brukt for tunge meltyper f eks rugmel kli e...

Страница 13: ...rtaa Toisen vaivaamisen j lkeen leip koneesta kuuluu merkki ni Merkki ni kertoo ett muut ainekset voidaan lis t 2 QUICK 2 tuntia 20 minuuttia Ohjelma valkoisen leiv n ja sekaleiv n leipomiseen Leip ko...

Страница 14: ...ta kytket n Kun lis t hiivan kuivan tai tuoreen s ili n varmista ettei hiiva p se kosketuksiin veden tai muiden nesteiden kanssa koska t ll in se alkaa toimia v litt m sti T m on erityisen t rke ajast...

Страница 15: ...koska muuten leip imee suuren osan kosteudesta jota muodostuu j htymisen aikana K yt toisenlaisia jauhoja Leiv n sisus on liian kostea T m ongelma johtuu usein jauhoista Leipomisessa on esimerkiksi sa...

Страница 16: ...ng beaker Measuring spoon BAKING BREAD Getting to know your bread maker controls Menu selects The breadmaker has a choice of 8 programs which can be selected by pressing the select button The followin...

Страница 17: ...the breadmaker will mix all ingredients when switched on When adding the yeast dry or fresh to the baking pan take care that the yeast does not come into contact with water or other liquids as it wil...

Страница 18: ...Try another fine type of flour THE CORE OF THE BREAD IS TOO MOIST This problem can often be traced back to the flour type used for instance too heavy flour types such as rye bran and wholemeal Switch...

Страница 19: ...brot und Mischbrot Die Backmaschine knetet zweimal Aufgehzeit und Backzeit sind l nger so dass das Brot eine dickere Kruste erh lt 4 RAPID SCHNELLES PROGRAMM 1 Stunde 50 Minuten Zum Zubereiten von gew...

Страница 20: ...ei Anwendung der Timereinstellung ist sicherzustellen dass die Hefe die Fl ssigkeit nicht ber hrt damit das Aufgehen nicht vor Beginn des Programms beginnt Zum Einsetzen des Backbeh lters in die Masch...

Страница 21: ...en Geschmack und erh hen den N hrwert des Brots HINWEIS Befolgen Sie die Mengenangaben der Rezepte Insbesondere ist die Einhaltung des Mengenverh ltnisses zwischen Mehl und Fl ssigkeit wichtig BENUTZE...

Страница 22: ...1 2 TL Trockenhefe oben BACKPROGRAMM BASIC oder WHOLE WHEAT PIZZATEIG 200 ml lauwarmes Wasser 1 2 TL Salz 1 EL Oliven l 550 ml Weizenmehl 2 1 2 TL Hefe BACKPROGRAMM DOUGH Den fertigen Teig auf Backpa...

Страница 23: ...beigeben 3 Das Brot ging zu sehr auf und klebte am Deckel fest Hefemenge um 1 2 TL reduzieren Menge aller Zutaten etwas reduzieren Zuviel Wasser um 1 TL reduzieren Zuwenig Salz um 1 4 TL erh hen 4 Das...

Страница 24: ...Chleb mo na wzbogaca o ziarna lub inne sk adniki Urz dzenie to eliminuje konieczno r cznego wyrabiania ciasta nadzorowania jego ro ni cia i procesu pieczenia Dzi ki temu urz dzaniu Twoja rodzina b dzi...

Страница 25: ...owr t urz dzenia do pocz tku programu Nale y wtedy zacz ca y proces od nowa i w o y do pojemnika nowe sk adniki poprzednie mog okaza si ju nieprzydatne Je li temperatura w urz dzeniu jest za wysoka po...

Страница 26: ...na program standardowy STANDARD CIASTO NA PIZZ Woda 1 fili anka M ka pszenna 3 fili anki Mleko w proszku 1 1 2 y ki sto owej Cukier 2 y ki sto owe S l 1 y eczka Dro d e 2 1 2 y eczki Ustaw urz dzenie...

Страница 27: ...cia najlepszego rezultatu OCHRONA RODOWISKA Je li urz dzenie nie nadaje si ju do dalszego u ytku nale y si go pozby w spos b najmniej szkodliwy dla rodowiska naturalnego Nale y to uczyni zgodnie z obo...

Страница 28: ...5 8 elect 1 BA IC 3 2 QUICK 2 20 3 FRENCH 3 50 4 RAPID 1 50 1 Quick 5 WHOLE WHEAT BREAD 3 40 6 CAKE 58 2 50 7 DOUGH 1 30 28 RU BM 101 IM rev2 29 11 04 12 52 Side 28...

Страница 29: ...colour Cru t Light Cru t Medium Cru t Dark 20 C 30 C 32 C 38 C 121 C 121 C 10 MENU ELECTION CRU T TIMING 13 10 7 10 00 6 3 1 6 TART tart tart top 3 HOT MEDIUM ELECT tart top 0 00 10 29 BM 101 IM rev2...

Страница 30: ...WHOLE WHEAT 1 1 2 1 1 2 3 1 2 1 2 1 1 2 2 FRENCH 1 1 2 1 1 2 3 2 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 2 1 2 TANDARD 1 1 4 2 3 1 1 2 2 1 1 2 1 1 2 2 1 2 1 2 1 4 TANDARD FRENCH 1 2 1 2 1 2 2 1 2 3 4 2 3 1 1 2 2 1...

Страница 31: ...1 1 4 3 1 1 3 2 2 1 1 2 2 1 2 TANDARD 12 40 180 C 15 1 8 Adexi Group 31 BM 101 IM rev2 29 11 04 12 52 Side 31...

Страница 32: ...32 BM 101 IM rev2 29 11 04 12 52 Side 32...

Отзывы: