background image

SELECTION Emotion

Bedienungsanleitung / Operating 

Manual / Manuel d’utilisation / 

Manuale di istruzioni / Manual de 

instrucciones

Содержание SELECTION Emotion

Страница 1: ...SELECTION Emotion Bedienungsanleitung Operating Manual Manuel d utilisation Manuale di istruzioni Manual de instrucciones...

Страница 2: ...Bedienungsanleitung 10 19 Operating Manual 20 28 Manuel d utilisation 29 38 Manuale di istruzioni 39 47 Manual de instrucciones 48 56 IT EN FR DE ES SELECTION Emotion...

Страница 3: ...ALLEY GmbH 2011 MACCHIAVALLEY Tutti i diritti riservati Questa pubblicazione o parti di essa non possono venire riprodotte immagazzinate in una macchina di memorizzazione trasmesse trascritte o tradot...

Страница 4: ...4 SELECTION Emotion FIG 01 FIG 02 3 1 2 7 4 10 9 5 11 A C B 8 12 6...

Страница 5: ...5 SELECTION Emotion FIG 03 FIG 04 FIG 05...

Страница 6: ...6 SELECTION Emotion FIG 07 FIG 06 FIG 08 stop 1...

Страница 7: ...7 SELECTION Emotion FIG 09 FIG 10 FIG 11 stop...

Страница 8: ...erogazione Pulsador suministro PR Druckw chter Pressure switch Pressostat Pressostato Presostato PV Vibrationspumpe Vibration pump Pompe vibration Pompa vibrazione Bomba de vibraci n RC Kesselheizung...

Страница 9: ...ichtlinie f r unter Druck stehende Ger te PED Pressure Equipment Directive PED Directiva equipos a presi n PED Diretriz aparelhagem de press o PED alle seguenti norme aux norme suivantes mit den folge...

Страница 10: ...nweise 13 4 2 Vorbereitung der Maschine f r die Installation 13 4 2 1 Anschluss an das Stromnetz 13 5 BEDIENUNG DER MASCHINE 5 1 Einschalten der Maschine und F llen des Wassertanks 13 5 2 Aufheizen 13...

Страница 11: ...Emotion ist f r die Zubereitung von Espresso Kaffee zur Hei wasserbereitung f r die Zu bereitung von Hei getr nken wie Schwarztee Kamillentee und anderen Aufgussgetr nken zum Aufsch umen von Milch und...

Страница 12: ...rhalten und eine m gliche berextraktion des Kaffees wird vermieden Der Siebtr ger l sst sich einfach und ohne Verkanten in die Br hgruppe einsetzen es gibt kein Verkanten mehr Durch das integrierte St...

Страница 13: ...inschaltknopf leuchtet auf Der Wassereinlauf in den Kessel er folgt automatisch Sollte die blaue Kontrollleuchte Fig 01 Pos 12 nach dem Wassereinlauf ausgeschaltet bleiben schalten Sie die Maschine au...

Страница 14: ...f abzulassen 2 Halten Sie das Dampfablassrohr Fig 01 Pos 10 in den Beh lter mit der Fl ssigkeit die erhitzt werden soll 3 Dr cken Sie den Kipphebel f r den Dampf hahn Fig 01 Pos 9 nach oben oder un te...

Страница 15: ...cken zu reinigen 2 Das Geh use zu reinigen W chentlich 1 die Dichtung der Br hgruppe mit der mitge lieferten B rste zu reinigen Fig 07 2 die Br hgruppe zu waschen Setzen Sie den Siebtr ger mit dem zur...

Страница 16: ...f lle entstehen k nnen zu vermeiden ist der Benutzer gehalten dieses Produkt von an deren Abfallarten zu trennen und verantwortlich im Sinne einer Wiederverwertung der verwen deten Materialien zu ents...

Страница 17: ...1 Der Kaffee ist zu fein gemahlen 2 Der Kaffee im Siebtr ger wurde zu stark gepresst 3 Die Gruppenbrause ist verstopft 4 Das Filtersieb im Siebtr ger ist verstopft 5 Der gelieferte Pumpendruck ist zu...

Страница 18: ...l ist die Druckermittlung falsch Lassen Sie das Ent l ftungsventil durch einen Fachtechniker berpr fen Um die Maschine in zwischen benutzen zu k nnen bet tigen Sie den Kipphebel f r den Dampf hahn Abb...

Страница 19: ...es Siebtr gers oder Besch digung des Siebes 3 Die Kaffeem hlen sind ver schlissen und m ssen von einem Fachtechniker ersetzt werden 4 Der Pumpendruck ist zu hoch 10 bar 1 Mpa Verdr nger pumpe Version...

Страница 20: ...Warning 23 4 2 Operation Presetting 23 4 2 1 Electrical Connection 23 5 USE OF THE MACHINE 5 1 Machine Start and Water Supply 23 5 2 Heating 23 5 3 Coffee Preparation 23 5 4 Displaying and Changing th...

Страница 21: ...nections must be set up carefully by the user according to the instructions in chapter 4 of this Operat ing Manual Under no circumstances may the installer modify the existing system set up by the use...

Страница 22: ...f the coffee is avoided The portafilteralways slides smoothly and easily into the brewing unit with no possibility of tilting The integrated stop mechanism locks the brewing unit in place at the corre...

Страница 23: ...If the blue control light remains off after the water is dispensed press the ON OFF switch until the light lights up 5 2 Heating The machine heats up to operating tempera ture after it is turned on Th...

Страница 24: ...the arm is pushed up or down until it stops it catches and the spout stays open Fig 06 The amount of steam that exits the spout depends on how far the steam spout is opened The further it is opened t...

Страница 25: ...th or sponge to remove it To do this loosen the coffee filter by twi sting it out of the portafilter For washing and cleaning opera tions do not use solvents deter gents or abrasive sponges Wash the b...

Страница 26: ...levant information on separated waste collection and recycling of this type of product Corporate users should contact their supplier to check the terms and conditions of the pur chase agreement This p...

Страница 27: ...e causes 1 The coffee grind is too fine 2 The coffee in the portafilter is packed too tightly 3 The small nozzle of the group is obstructed 4 The filter into the portafilter is obstructed 5 The pump p...

Страница 28: ...con nect the heating elements and the temperature will increase Continue this operation every day when turning on the machine The coffee is too hot Possible causes 1 The boiler pressure is higher than...

Страница 29: ...rques 32 4 2 Pr paration de l installation 32 4 2 1 Branchement au r seau lectrique 32 5 UTILISATION DE LA MACHINE 5 1 Mise en marche de la machine et remplissage de l eau dans la chaudi re 32 5 2 Cha...

Страница 30: ...caf expresso SELECTION Emotion est fabriqu e pour distribuer du caf expresso pr parer de l eau chaude pour le th la camomille et autres infusions produire de la vapeur et r chauffer les boissons lait...

Страница 31: ...si vit e Le porte filtre s enclenche parfaitement dans le groupe caf sans effort et sans accroc Le syst me de blocage int gr ferme pour longtemps le groupe d extrac tion dans l angle exact La techniqu...

Страница 32: ...e bouton s allume Le remplissage de l eau dans la chaudi re se fait automatiquement Si apr s le remplissage de l eau le voyant bleu Fig 1 Pos 12 reste teint teindre la machine et la rallumer jusqu ce...

Страница 33: ...ne retourne dans la chaudi re et que la va peur ne s chappe 2 Ins rer la lance vapeur Fig 01 pos 10 dans le r cipient du liquide chauffer 3 Actionner la manette du robinet de vapeur Fig 01 Pos 9 vers...

Страница 34: ...n des graisses du caf utiliser un chiffon ou une ponge pour les liminer Retirer le filtre caf pour le nettoyer en le d vissant du porte filtre Pour le lavage et le nettoyage ne pas utiliser de solvant...

Страница 35: ...el le produit a t achet ou le bureau local pour toutes les infor mations relatives au tri s lectif et au recyclage pour ce type de produit Les utilisateurs pro fessionnels sont invit s contacter leur...

Страница 36: ...caf est trop fine 2 Le caf pr sent dans le porte filtre est trop press 3 La buse du groupe est bouch e 4 Le filtre dans le porte filtre est bou ch 5 La pression de la pompe est basse 9 bars 0 9 Mpa ou...

Страница 37: ...Dans ce cas le niveau de pression indiqu est faux Faire appel un technicien sp cialis pour contr ler le clapet d aspiration Pour pouvoir utiliser la ma chine entre temps ouvrir le robinet de vapeur F...

Страница 38: ...r du porte filtre est sale ou le filtre est ab m 3 Les meules du moulin caf sont ab m es appeler un technicien pour les remplacer 4 Pression haute de la pompe 10 bars 0 1 Mpa version pompe volum triqu...

Страница 39: ...anto per l installazione 42 4 2 1 Allacciamento alla rete elettrica 42 5 USO DELLA MACCHINA 5 1 Accensione della macchina e carico acqua in caldaia 42 5 2 Riscaldamento 42 5 3 Preparazione del caff 42...

Страница 40: ...er produrre acqua calda per la realizzazione di t camomilla ed altre infusioni per produrre vapore e per riscaldare bevande latte cioccolata cappuccino punch ecc Questa macchina stata concepita solo e...

Страница 41: ...nservati e si evita un eventuale estrazione eccessiva del caff Il portafiltro si inserisce facilmente e senza inclinazioni nel gruppo erogazione escludendo qual siasi problema di alloggiamento Grazie...

Страница 42: ...g 01 pos 1 La spia di esercizio blu sul tasto di accen sione si accende Automaticamente si effettua il carico dell acqua nella caldaia Qualora la spia blu Fig 01 pos 12 dovesse rimanere spenta dopo l...

Страница 43: ...ig 01 pos 9 per evitare una rimessa in ciclo del liqui do nella caldaia e far uscire il vapore 2 Tenere il tubo di scarico del vapore Fig 01 pos 10 nel serbatoio con il liquido che deve essere scaldat...

Страница 44: ...zione Fig 07 2 Effettuare il lavaggio del gruppo come se gue agganciare al gruppo il portafiltro con il filtro cieco fornito in dotazione e avviare pi volte un erogazione Fig 11 Mensilmente 1 Immerger...

Страница 45: ...e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato i...

Страница 46: ...sibili 1 La macinatura del caff troppo fine 2 Il caff posto nel portafiltro troppo pressato 3 La doccetta del gruppo otturata 4 Il filtro nel portafiltro otturato 5 La pressione erogata dalla pompa ba...

Страница 47: ...r a zero ci causer l innesto della resistenza e l aumen to della temperatura Ef fettuare quest operazione quotidianamente all ac censione della macchina Il caff erogato trop po caldo Cause possibili 1...

Страница 48: ...i n del sistema para la instalaci n 51 4 2 1 Conexi n a la red el ctrica 51 5 USO DE LA M QUINA 5 1 Encendido de la m quina y carga del agua en la caldera 51 5 2 Calentamiento 51 5 3 Preparaci n del c...

Страница 49: ...rposici n m xima de cuatro cajas 1 ADVERTENCIAS 1 1 Advertencias generales Los equipos el ctricos e hidr ulicos deben ser preparados por el usuario de conformi dad con lo indicado en el cap tulo 4 del...

Страница 50: ...ortafiltros se puede introducir de forma sencilla y sin ladearse en la unidad de escaldado ya no se inclinar Gracias al concepto de parada integrada la unidad de escaldado se cierra de forma estable c...

Страница 51: ...ncionamiento azul en el bot n de conexi n La entrada de agua a la caldera se produce autom ticamente Si despu s de la entrada de agua la luz de control azul Fig 01 pos 12 permaneciera desconecta da ap...

Страница 52: ...ido a la caldera y dejar que salga el vapor 2 Introduzca el lanza vapor Fig 01 pos 10 en el contenedor del l quido a calentar 3 Pulse la palanca basculante para la llave del vapor Fig 01 pos 9 hacia a...

Страница 53: ...ndica que el producto no debe ser eliminado con otros desechos dom sticos al t rmi no de su ciclo de vida Para evitar eventuales da os al ambiente o a la salud 6 MANTENIMIENTO Para permitir el correct...

Страница 54: ...a los usuarios dom sticos a que se pongan en contacto con el revendedor al cual hayan adquirido el producto o a la oficina local pertinente para obtener toda la informaci n relativa a la recogida espe...

Страница 55: ...crema negra Causas posibles 1 El molido del caf es demasiado fino 2 El caf colocado en el portafiltros est demasiado comprimido 3 La boquilla de la unidad est atas cada 4 El filtro del portafiltros e...

Страница 56: ...xi n de la resistencia y el au mento de la temperatura Efectuar esta operaci n cada d a al encender la m quina El caf dispensado est demasiado caliente Causas posibles 1 La presi n de la caldera es su...

Страница 57: ...dler gehen zu Lasten des Kunden Jede Maschine ist mit einem Sicherheitssiegel versehen Um die Maschine zu ffnen muss die ses gebrochen oder besch digt werden Bei Maschinen deren Siegel entfernt oder b...

Страница 58: ...l The warranty shall never be granted in case of machine with removed or damaged seal Warranty will be granted only after verification by the MACCHIAVALLEY specialized authorized technician who will e...

Страница 59: ...nnue en cas de ma chines priv es de ce seau ou en cas de seau endommag La validit de la garantie sera reconnue apr s v rification pr alable du technicien sp cialis et autoris MACCHIAVALLEY qui valuera...

Страница 60: ...non verr in nessun caso riconosciuta in presenza di mac chine con sigillo rimosso o rovinato Il riconoscimento della garanzia da intendersi previa verifica del tecnico specializzato ed au torizzato MA...

Страница 61: ...a no se reconocer en ning n caso en presencia de m quinas con el sello retirado o deteriorado El reconocimiento de la garant a debe entenderse previa verificaci n por parte del t cnico espe cializado...

Страница 62: ...62 SELECTION Emotion...

Страница 63: ...63 SELECTION Emotion...

Страница 64: ...MACCHIAVALLEY GmbH Macchiavalley Stra e Im Tal 3 82490 Farchant Germany Tel 49 0 8821 70 817 0 Fax 49 0 8821 70 817 9100 Mail info mv t de www mv t de...

Отзывы: