background image

Kolor skórki

Za wyjàtkiem programu numer 7 (surowe ciasto) ka˝dy program
oferuje trzy ró˝ne stopnie zbràzowienia skórki pieczywa, które
mo˝na wybraç poprzez naciÊni´cie przycisku koloru.

Crust Light (jasna skórka)

Crust Medium (Êrednia skórka)

Crust Dark (ciemna skórka)

Podczas pierwszego wyrabiania ciasta silnik w∏àcza si´ i wy∏àcza
okresowo, a mieszad∏a obracajà si´ na zmian´.
Podczas pierwszego okresu roÊni´cia ciasta termostat w∏àcza si´ i
wy∏àcza okresowo, utrzymujàc temperatur´ 20∞C.
Podczas drugiego wyrabiania ciasta silnik i termostat dzia∏ajà
okresowo, utrzymujàc temperatur´ 30∞C.
W drugim etapie roÊni´cia ciasta termostat w∏àcza si´ i wy∏àcza
okresowo, utrzymujàc temperatur´ 32∞C.
W trzecim etapie roÊni´cia termostat w∏àcza si´ i wy∏àcza,
utrzymujàc temperatur´ 38∞C.
Podczas pieczenia termostat dzia∏a okresowo, utrzymujàc
minimalnà temperatur´ 121∞C. 
* = Termostat w∏àcza si´ i wy∏àcza, jeÊli temperatura spada poni˝ej
121∞C.
# = Rozlegnie si´ dziesi´ciokrotny sygna∏ dêwi´kowy oznaczajàcy
mo˝liwoÊç uzupe∏nienia ciasta o dodatkowe sk∏adniki.

USTAWIANIE TIMERA

Istnieje mo˝liwoÊç opóênienia czasu uruchomienia wszystkich
programów, nie jest to jednak zalecane przy wypieku ciast i
herbatników. JeÊli stosowane sà sk∏adniki, takie jak Êwie˝e mleko,
owoce lub cebula, nie nale˝y opóêniaç momentu rozpocz´cia
momentu pieczenia.

Nale˝y wybraç wymagane ustawienie za pomocà przycisków
MENU SELECTION i CRUST.

Za pomocà dwóch przycisków strza∏ek TIMING mo˝na
opóêniç moment rozpocz´cia pieczenia do 13 godzin. Aby
przed∏u˝yç proces pieczenia pokazany na wyÊwietlaczu,
nale˝y nacisnàç lewy lub prawy przycisk strza∏ki.

Czas trwania pieczenia pokazany na wyÊwietlaczu
sygnalizuje, kiedy pieczywo b´dzie gotowe. JeÊli pojemnik
zostanie nape∏niony na przyk∏ad o godzinie 10 wieczorem, a
chleb ma byç gotowy o godzinie 7 rano, wyÊwietlacz musi
wskazywaç 10:00.

W tych 10 godzinach zawiera si´ 6-godzinny okres
oczekiwania i czas wypieku pieczywa (w tym wypadku 3
godziny). + 1 godzina podgrzewania.

Urzàdzenie w∏àczy si´ automatycznie po 6 godzinach i
rozpocznie standardowy proces wypieku.

Po ustawieniu timera nale˝y nacisnàç przycisk START. Czas
pozosta∏y do ukoƒczenia procesu wypieku b´dzie
wskazywany na wyÊwietlaczu.

Nale˝y pami´taç o naciÊni´ciu przycisku START, by rozpoczàç
odliczanie timera - w przeciwnym wypadku urzàdzenie si´ nie
w∏àczy!
W przypadku b∏´dnego ustawienia timera i naciÊni´cia przycisku
START urzàdzenie mo˝na wy∏àczyç i ustawiç timer ponownie, pod
warunkiem jednak, ˝e nie rozpoczà∏ si´ proces mieszania.

Start/stop

Ten przycisk s∏u˝y do w∏àczania lub wy∏àczania urzàdzenia.
NaciÊnij przycisk jednokrotnie, jeÊli wybrany zosta∏ program, kolor
skórki i ustawiony timer (opcjonalnie). Po naciÊni´ciu przycisku
rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´kowy oznaczajàcy, ˝e urzàdzenie jest
w∏àczone i rozpocz´∏o si´ odliczanie.

Aby wy∏àczyç urzàdzenie, nale˝y nacisnàç i przytrzymaç ten
przycisk przez 3 sekundy. Z funkcji tej nale˝y korzystaç tylko w
nag∏ych wypadkach, poniewa˝ powoduje ona powrót urzàdzenia
do poczàtku programu. Nale˝y wtedy zaczàç ca∏y proces od nowa
i w∏o˝yç do pojemnika nowe sk∏adniki (poprzednie mogà okazaç
si´ ju˝ nieprzydatne).

JeÊli temperatura w urzàdzeniu jest za wysoka po poprzednim
u˝ytkowaniu, na wyÊwietlaczu pojawi si´ wskazanie "HOT"
(goràce) po rozpocz´ciu programu, a urzàdzenie b´dzie nadawa∏o
ciàg∏y sygna∏ dêwi´kowy. W takiej sytuacji nale˝y wyjàç form´ i
poczekaç, a˝ urzàdzenie ostygnie (nale˝y zostawiç otwartà
pokryw´).

Korzystanie z urzàdzenia do wypieku pieczywa

WSKAZÓWKA: Przed rozpocz´ciem wypieku dro˝d˝e muszà byç
suche.
-

Otwórz pokryw´ i wyjmij form´ podnoszàc uchwyt i
przekr´cajàc go w stron´ przeciwnà do ruchu wskazówek
zegara. UmieÊç form´ na powierzchni roboczej.

Upewnij si´, ˝e ∏opatka jest przymocowana wewnàtrz formy
(s∏u˝y ona do popychania sk∏adników).

Odmierz wymaganà iloÊç sk∏adników i umieÊç je w formie,
urzàdzenie wymiesza je po w∏àczeniu.

Wk∏adajàc do formy dro˝d˝e (suche lub Êwie˝e), upewnij si´,
˝e nie b´dà mia∏y kontaktu z cieczà, w przeciwnym wypadku
zacznà dzia∏aç natychmiast. Ma to szczególne znaczenie przy
opóênieniu procesu wypieku.

Nie nale˝y wk∏adaç do formy zbyt du˝ej iloÊci sk∏adników.
Mo˝e mieç to niekorzystny wp∏yw na jakoÊç pieczywa i
doprowadziç do uszkodzenia urzàdzenia.

-

Za pomocà uchwytu umieÊç form´ w urzàdzeniu i przekr´ç w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara a˝ do
zablokowania, a nast´pnie zamknij pokryw´.

Pod∏àcz urzàdzenie do zasilania (us∏yszysz d∏ugi sygna∏
dêwi´kowy). Urzàdzenie automatycznie ustawi si´ na program
podstawowy z kolorem skórki ustawionym na poziom Êredni.

Wybierz wymagany program, naciskajàc przycisk SELECT tak
d∏ugo, a˝ przy wymaganym programie zapali si´ odpowiednia
dioda. Nie zapomnij wybraç te˝ koloru skórki.

-

NaciÊnij przycisk start/stop, aby w∏àczyç urzàdzenie. Po
zakoƒczeniu programu na wyÊwietlaczu pojawi si´ 0.00 i
rozlegnie si´ dziesi´ciokrotny sygna∏ dêwi´kowy.
W procesie produkcji niezb´dne by∏o nat∏uszczenie niektórych
cz´Êci urzàdzenia. Mo˝e to spowodowaç wydzielanie
specyficznego zapachu przy pierwszym u˝ytkowaniu
urzàdzenia.

Po zakoƒczeniu programu i upieczeniu pieczywa zostanie
uruchomiona funkcja podgrzewania, która pozostaje aktywna
przez 1 godzin´. B´dzie o tym informowa∏ szeÊciokrotny
sygna∏ dêwi´kowy, emitowany co 5 minut przez 1 godzin´.
Nast´pnie funkcja zostanie wy∏àczona.

Pieczywo nale˝y wyjmowaç ostro˝nie. Chleb jest bardzo
goràcy. Aby wyjàç form´, otwórz pokryw´ urzàdzenia.
Poniewa˝ urzàdzenie b´dzie goràce, przy wyjmowaniu formy
nale˝y u˝yç r´kawic. Za pomocy uchwytu przekr´ç form´ w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjmij jà.

Odwróç form´ do góry dnem i delikatnie wysuƒ pieczywo z
formy. Mo˝e si´ zdarzyç, ˝e w pieczywie zostanie ∏opatka. W
takiej sytuacji poczekaj, a˝ chleb ostygnie i wyjmij ∏opatk´ za
pomocà drewnianego przyrzàdu, aby uniknàç uszkodzenia
g∏adkiej powierzchni.

Pozostaw pieczywo do ostygni´cia, najlepiej na kratce
zapewniajàcej wentylacj´ od spodu.

-

Po zakoƒczeniu pieczenia zawsze od∏àczaj urzàdzenie od
zasilania.

Uwaga: nie nale˝y otwieraç pokrywy w∏àczonego urzàdzenia,
poniewa˝ mo˝e to mieç niekorzystny wp∏yw na jakoÊç
pieczywa, a zw∏aszcza stopieƒ wyroÊni´cia ciasta.

25

BM-101 IM rev2  29/11/04  12:52  Side 25

Содержание 643-042

Страница 1: ...SE Bakmaskin 2 DK Bagemaskine 5 NO Bakemaskin 11 FI Leip kone 14 UK Bread maker 18 DE Backmaschine 21 PL Robot do pieczenia pieczywa 27 RU 31 643 042 BM 101 IM rev2 29 11 04 12 52 Side 1...

Страница 2: ...mation om de olika funktionerna Menyer Bakmaskinen r utrustad med 8 program V lj program genom att trycka p select knappen Bakmaskinen har f ljande program 1 BASIC 3 timmar F r framst llning av fint o...

Страница 3: ...ren tryck bara fast den M t upp de ingredienser som beh vs och tills tt dem i beh llaren bakmaskinen blandar sj lv ingredienserna n r processen startar Vid tills ttning av j st b de torr och f rsk i b...

Страница 4: ...pps n r br det svalnar Anv nd en annan mj lsort Br det r degigt inuti Detta beror ofta p mj let Man har t ex anv nt f r tunga mj lsorter som r gmj l kli eller fullkornsmj l St ng av bakmaskinen efter...

Страница 5: ...Quick programmet Dette program kr ver mindre tid men br det bliver ogs mindre 5 WHOLE WHEAT BREAD FULDKORNSBR D 3 timer 40 min Til at tilberede fuldkornsbr d med surdej og g r Bagemaskinen vil lte de...

Страница 6: ...ar startet skal man holde Start Stop knappen nede i 3 sekunder og derefter gentage punkt 1 6 Man m ikke r re ved kontrolpanelet hvis bagemaskinen er i gang N r bageprocessen er f rdig viser displayet...

Страница 7: ...rg r BAGEPROGRAM FRENCH ITALIENSK HVEDEBR D MED DURUM MEL 275 ml vand 2 tsk salt 1 spsk olivenolie 1 kop mel halvt Durum halvt hvedemel 2 kopper hvedemel 2 1 2 tsk g r BAGEPROGRAM FRENCH URTEBR D Ben...

Страница 8: ...rm For hurtigst at afk le maskinen tages bagespanden ud og d kkes med en tallerken for at holde p kagens varme Lad maskinen afk le med bent l g Efter 5 10 min s ttes spanden p plads igen og maskinen i...

Страница 9: ...r For meget vand tils t en spsk mindre For meget g r reducer med 1 8 tsk 7 For lidt salt for g med 1 4 tsk RENG RING 1 Tag altid stikket ud af stikkontakten og lad bagemaskinen afk le helt 2 Efter afk...

Страница 10: ...om br dbakemaskinens funksjoner Menyer Br dbakemaskinen har 8 forskjellige programmer som kan velges ved trykke p select knappen Velg mellom f lgende programmer 1 BASIC 3 timer Dette programmet er de...

Страница 11: ...t rr eller fersk i beholderen m du se etter at den ikke kommer i kontakt med vann eller andre v sker ettersom gj ringen da begynner umiddelbart Dette er spesielt viktig ved bruk av timeren Ikke fyll...

Страница 12: ...den fuktigheten som frigj res n r br det avkj les Bruk en annen meltype Br det er deigete inni Dette problemet har ofte sammenheng med melet Du kan kanskje brukt for tunge meltyper f eks rugmel kli e...

Страница 13: ...rtaa Toisen vaivaamisen j lkeen leip koneesta kuuluu merkki ni Merkki ni kertoo ett muut ainekset voidaan lis t 2 QUICK 2 tuntia 20 minuuttia Ohjelma valkoisen leiv n ja sekaleiv n leipomiseen Leip ko...

Страница 14: ...ta kytket n Kun lis t hiivan kuivan tai tuoreen s ili n varmista ettei hiiva p se kosketuksiin veden tai muiden nesteiden kanssa koska t ll in se alkaa toimia v litt m sti T m on erityisen t rke ajast...

Страница 15: ...koska muuten leip imee suuren osan kosteudesta jota muodostuu j htymisen aikana K yt toisenlaisia jauhoja Leiv n sisus on liian kostea T m ongelma johtuu usein jauhoista Leipomisessa on esimerkiksi sa...

Страница 16: ...ng beaker Measuring spoon BAKING BREAD Getting to know your bread maker controls Menu selects The breadmaker has a choice of 8 programs which can be selected by pressing the select button The followin...

Страница 17: ...the breadmaker will mix all ingredients when switched on When adding the yeast dry or fresh to the baking pan take care that the yeast does not come into contact with water or other liquids as it wil...

Страница 18: ...Try another fine type of flour THE CORE OF THE BREAD IS TOO MOIST This problem can often be traced back to the flour type used for instance too heavy flour types such as rye bran and wholemeal Switch...

Страница 19: ...brot und Mischbrot Die Backmaschine knetet zweimal Aufgehzeit und Backzeit sind l nger so dass das Brot eine dickere Kruste erh lt 4 RAPID SCHNELLES PROGRAMM 1 Stunde 50 Minuten Zum Zubereiten von gew...

Страница 20: ...ei Anwendung der Timereinstellung ist sicherzustellen dass die Hefe die Fl ssigkeit nicht ber hrt damit das Aufgehen nicht vor Beginn des Programms beginnt Zum Einsetzen des Backbeh lters in die Masch...

Страница 21: ...en Geschmack und erh hen den N hrwert des Brots HINWEIS Befolgen Sie die Mengenangaben der Rezepte Insbesondere ist die Einhaltung des Mengenverh ltnisses zwischen Mehl und Fl ssigkeit wichtig BENUTZE...

Страница 22: ...1 2 TL Trockenhefe oben BACKPROGRAMM BASIC oder WHOLE WHEAT PIZZATEIG 200 ml lauwarmes Wasser 1 2 TL Salz 1 EL Oliven l 550 ml Weizenmehl 2 1 2 TL Hefe BACKPROGRAMM DOUGH Den fertigen Teig auf Backpa...

Страница 23: ...beigeben 3 Das Brot ging zu sehr auf und klebte am Deckel fest Hefemenge um 1 2 TL reduzieren Menge aller Zutaten etwas reduzieren Zuviel Wasser um 1 TL reduzieren Zuwenig Salz um 1 4 TL erh hen 4 Das...

Страница 24: ...Chleb mo na wzbogaca o ziarna lub inne sk adniki Urz dzenie to eliminuje konieczno r cznego wyrabiania ciasta nadzorowania jego ro ni cia i procesu pieczenia Dzi ki temu urz dzaniu Twoja rodzina b dzi...

Страница 25: ...owr t urz dzenia do pocz tku programu Nale y wtedy zacz ca y proces od nowa i w o y do pojemnika nowe sk adniki poprzednie mog okaza si ju nieprzydatne Je li temperatura w urz dzeniu jest za wysoka po...

Страница 26: ...na program standardowy STANDARD CIASTO NA PIZZ Woda 1 fili anka M ka pszenna 3 fili anki Mleko w proszku 1 1 2 y ki sto owej Cukier 2 y ki sto owe S l 1 y eczka Dro d e 2 1 2 y eczki Ustaw urz dzenie...

Страница 27: ...cia najlepszego rezultatu OCHRONA RODOWISKA Je li urz dzenie nie nadaje si ju do dalszego u ytku nale y si go pozby w spos b najmniej szkodliwy dla rodowiska naturalnego Nale y to uczyni zgodnie z obo...

Страница 28: ...5 8 elect 1 BA IC 3 2 QUICK 2 20 3 FRENCH 3 50 4 RAPID 1 50 1 Quick 5 WHOLE WHEAT BREAD 3 40 6 CAKE 58 2 50 7 DOUGH 1 30 28 RU BM 101 IM rev2 29 11 04 12 52 Side 28...

Страница 29: ...colour Cru t Light Cru t Medium Cru t Dark 20 C 30 C 32 C 38 C 121 C 121 C 10 MENU ELECTION CRU T TIMING 13 10 7 10 00 6 3 1 6 TART tart tart top 3 HOT MEDIUM ELECT tart top 0 00 10 29 BM 101 IM rev2...

Страница 30: ...WHOLE WHEAT 1 1 2 1 1 2 3 1 2 1 2 1 1 2 2 FRENCH 1 1 2 1 1 2 3 2 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 2 1 2 TANDARD 1 1 4 2 3 1 1 2 2 1 1 2 1 1 2 2 1 2 1 2 1 4 TANDARD FRENCH 1 2 1 2 1 2 2 1 2 3 4 2 3 1 1 2 2 1...

Страница 31: ...1 1 4 3 1 1 3 2 2 1 1 2 2 1 2 TANDARD 12 40 180 C 15 1 8 Adexi Group 31 BM 101 IM rev2 29 11 04 12 52 Side 31...

Страница 32: ...32 BM 101 IM rev2 29 11 04 12 52 Side 32...

Отзывы: