- 5 -
2011-09
10
/
28
850 mini
1
2
0
II
I
3
5.2 - AVVIAMENTO DELLA
MACCHINA
-
Effettuare i controlli preliminari (vedere paragrafi
1.9.a.3 e 5.1).
-
Salire sulla macchina e sedersi al posto di guida.
-
Se necessario regolare la posizione del sedile di gui-
da, del volante e degli specchietti retrovisori e di la-
voro.
-
Accertarsi che il freno di stazionamento sia inserito.
-
Accertarsi che la leva selezione senso di marcia (1)
sia in posizione centrale (folle).
NOTA:
Se la leva (1) non è in posizione centrale, non avvie-
ne l’avviamento.
Avviamento motore
-
Inserire la chiave (2) e ruotarla al primo scatto “
I
” man-
tenendola in posizione fino a che si spenge la spia
sul cruscotto.
-
Ruotare la chiave a fine corsa “
II
”, rilasciandola una
volta che il motore si è avviato.
ATTENZIONE:
Avviamento a freddo:
Per favorire l’accensione accelerare leggermente
agendo sulla leva (3). Lasciare il motore acceso a
macchina ferma per alcuni minuti.
PERICOLO:
Non utilizzare la macchina con il motore acceso in
locali non aerati.
ATTENZIONE:
Se il motore non dovesse avviarsi, attendere alme-
no 1 minuto fra un tentativo e l’altro per non scari-
care e/o danneggiare la batteria.
5.2 - MACHINE START
-
Carry out the preliminary checks (see paragraph
1.9.a.3 and 5.1).
-
Get into the machine and sit on the driver’s seat.
-
If necessary, adjust the position of the driver’s seat,
steering wheel and rearview and work mirrors.
-
Make sure that the parking brake is enabled.
-
Make sure that the gear lever (1) is in the central
position (neutral).
NOTICE:
If the lever (1) is not in the neutral position the
machine cannot be turned on.
Engine start
-
Insert the key (2) and turn it up to the first click “I” by
keeping it to its position until the signal bulb
on
the dashboard goes off.
-
Turn the key to the end-of-stroke “II”, releasing it when
the engine starts.
CAUTION:
Cold starting
To facilitate starting, slightly accelerate by acting on
the lever (3). Let the motor run for a few minutes
with the machine stopped.
DANGER:
Do not use the machine with the engine running in
non-aerated premises.
CAUTION:
If the engine does not start, in order not to drain
and/or damage the battery, wait at least 1 minute
between one trial and the next one.
Содержание 850 mini
Страница 26: ...2011 09 USA 22 22 1 Spazzatrice Stradale Street Sweeper PAGINAINTENZIONALMENTE BIANCA INTENTIONALLY WHITE PAGE ...
Страница 29: ... 2 2011 09 3 12 850 mini 6 2 4 2 7 1 5 5 3 3 ...
Страница 31: ... 2 2011 09 5 12 850 mini 10 9 14 15 12 11 13 8 ...
Страница 38: ... 2 2011 09 12 12 850 mini PAGINA INTENZIONALMENTE BIANCA THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ...
Страница 95: ... 5 2011 09 19 28 850 mini PAGINA INTENZIONALMENTE BIANCA INTENTIONALLY WHITE PAGE ...
Страница 97: ... 5 2011 09 21 28 850 mini 1 A 2 3 5 7 6 6 1 6 6 8 8 12 12 9 4 10 11 ...
Страница 99: ... 5 2011 09 23 28 850 mini PAGINA INTENZIONALMENTE BIANCA INTENTIONALLY WHITE PAGE ...
Страница 101: ... 5 2011 09 25 28 850 mini 3 3 2 1 2 4 6 5 A 7 8 9 10 11 12 13 14 ...
Страница 115: ... 6 2011 09 11 40 850 mini 1 5 2 3 4 ...
Страница 119: ... 6 2011 09 15 40 850 mini PAGINA INTENZIONALMENTE BIANCA INTENTIONALLY WHITE PAGE ...
Страница 131: ... 6 2011 09 27 40 850 mini PAGINA INTENZIONALMENTE BIANCA INTENTIONALLY WHITE PAGE ...