DRIESCHER
WEGBERG
MINEX
ABS
®
zero
45
Schalten des Lasttrennschalters
Kabelfeld Typ F
Das Ein- und Ausschalten des Lasttrennschalters
erfolgt über eine Schaltkurbel. Die eingebaute Fe-
dersprung – Schaltvorrichtung sorgt für sicheres Ein-
und Ausschalten unabhängig von der Bedienungs-
geschwindigkeit.
Transformatorfeld Typ SEA
Der Lasttrennschalter mit Freiauslösung Typ SEA
verfügt über einen Federkraftspeicher, der mit dem
Einschalten gespannt wird.
Die Freiauslösung erfolgt
- über HH-Sicherungen mit Schlagstift der Klasse
„mittel“ entsprechend VDE 0670 Teil 4,
-
über Auslösemagnet (Option).
Als Option kann die Freiauslösung des Lasttrenn-
schalters über die Schlagstifte der HH-Sicherungen
deaktiviert werden. Zur Demontage der entspre-
chenden Bauteile siehe Anhang B.
Betätigung
-
Stecken Sie die Schaltkurbel mit dem runden
Schlitzzapfen auf die Antriebsbuchse des Last-
rennschalters.
Switching the Switch-disconnector
Cable cubicle type F
The ON- and OFF-switching of the switch-
disconnector is performed by means of a switch
crank. The integrated spring-assisted mechanism
provides for safe ON/OFF operation, independent of
the operational speed.
Transformer cubicle Type SEA
The switch-disconnector with free tripping device
type SEA has a spring-assisted energy storing de-
vice that is tensioned during making operation.
The free tripping is performed
-
by means of HV HRC fuses with striker pin of
the “medium” class according to IEC 60282-1,
-
by means of a trip coil (option).
As an option, the free tripping of the switch-
disconnector can be deactivated by means of the
striker pins of the HV HRC fuses. For disassembling
of the relevant components see Appendix B.
Actuation
-
Put the switch crank with the round U-journal
into the drive bush of the switch-disconnector.
Der Lasttrennschalter lässt sich nur bei
ausgeschaltetem Erdungsschalter und ge-
schlossener Kabelraumabdeckblende
schalten! Bei geöffneter Sicherungsfeld-
blende lässt sich der Transformator-
Lasttrennschalter nicht einschalten!
The switch-disconnector can only be
switched provided the earthing switch is in
OFF-position and the cover of the cable
compartment is closed!
In case the cover of the fuse cubicle is
open, the transformer switch-disconnector
cannot be switched on!
Lasttrennschalter einschalten:
Drehen Sie die Schaltkurbel zügig im Uhrzeiger-
sinn.
Schalterstellungsanzeige senkrecht.
Lasttrennschalter ausschalten:
Drehen Sie die Schaltkurbel zügig gegen den
Uhrzeigersinn.
Schalterstellungsanzeige waagerecht.
Switch ON switch- disconnector
Turn the switch crank clockwise in an uninter-
rupted action. The switch position indicator
shows a vertical position.
Switch OFF switch-disconnector
Turn the switch crank anticlockwise in an unin-
terrupted action. The switch position indicator
shows a horizontal position.
Содержание MINEX ABS zero
Страница 2: ...DRIESCHER WEGBERG 2 MINEX ABS zero Alle Rechte vorbehalten All rights reserved DRIESCHER WEGBERG 2015...
Страница 24: ...DRIESCHER WEGBERG 24 MINEX ABS zero Abmessungen und Gewichte Dimensions and Weights Messfeld Metering cubicle...
Страница 61: ...DRIESCHER WEGBERG MINEX ABS zero 61 Anhang A Appendix A...
Страница 62: ...DRIESC 62 CHER W WEGBER RG MIN NEX ABS zero...