background image

5

950491-06  03/05/16

 

„

Non utilizzare la saldatrice in ambienti contenenti: gas, vapori, polveri conduttive (es. 

limatura di ferro), aria salmastra, fumi caustici ed altri agenti che possano danneggiare 

le parti metalliche e gli isolamenti elettrici.

 

L

Le parti elettriche della saldatrice sono state trattate con resine protettive. 

Al primo 

utilizzo potresti notare del fumo; si tratta della resina che si essicca completamente. 

La fuoriuscita di fumo durerà solo per alcuni minuti.

Manutenzione

Spegni  la  saldatrice  ed  estrai  la  spina  dalla  presa  d’alimentazione  prima  di  effettuare 

operazioni di manutenzione.

Manutenzione straordinaria

 

effettuabile  da  personale  esperto  o  qualificato  in  ambito 

elettromeccanico periodicamente

, in funzione dell’uso. (Applicare la norma EN 60974-4)

• Ispeziona l’interno della saldatrice e rimuovi la polvere depositata sulle parti elettriche 

(usa  aria  compressa)  e  sulle  schede  elettroniche  (usa  una  spazzola  molto  morbida  o 

dei prodotti appropriati). • Verifica che le connessioni elettriche siano ben serrate e che i 

cablaggi non abbiano l’isolante danneggiato. • Lubrifica con grasso ad alta temperatura le 

parti in movimento del trasformatore.

EN

Instruction Manual

Read this instruction manual carefully before using the welding machine.

The MMA coated electrode arc welding systems referred to herein as “welding machines” 

are for industrial and professional use.

Make sure that the welding machine is installed and repaired only by qualified persons or 

experts, in compliance with the law and with the accident prevention regulations.

Make sure that the operator is trained in the use and risks connected to the arc-welding 

processs and in the necessary measures of protection and emergency procedures.

Detailed information can be found in the “Installation and use of arc-welding equipment” 

brochure

: IEC or CLC/TS 62081.

Safety warnings

 

„

Make sure that the power socket to which the welding machine is connected is protected 

by suitable safety devices (fuses or automatic switch) and that it is grounded.

 

„

Make sure that the plug and power cable are in good condition. 

 

„

Before plugging into the power socket, make sure that the welding machine is switched 

off.

 

„

Switch the welding machine off and pull the plug out of the power socket as soon as 

you have finished working. 

 

„

Switch the welding machine off and pull the plug out of the power socket before connecting 

the welding cables, installing the continuous wire, replacing any parts in the torch or 

wire feeder, carrying out maintenance operations, or moving it (use the carrying handle 

on the welding machine).

 

„

Do  not  touch  any  electrified  parts  with  bare  skin  or  wet  clothing.  Insulate  yourself 

from the electrode, the piece to be welded and any grounded accessible metal parts. 

Use gloves, footwear and clothing designed for this purpose and dry, non-flammable 

insulating mats.

 

„

Use the welding machine in a dry, ventilated space. Do not expose the welding machine 

to rain or direct sunshine.

 

„

Use  the  welding  machine  only  if  all  panels  and  guards  are  in  place  and  mounted 

correctly.

 

„

Do not use the welding machine if it has been dropped or struck, as it may not be safe. 

Have it checked by a qualified person or an expert.

 

 

 

„

Eliminate any welding fumes through appropriate natural ventilation or using a smoke 

exhauster. A  systematic  approach  must  be  used  to  assess  the  limits  of  exposure 

to  welding  fumes,  depending  on  their  composition,  concentration  and  the  length  of 

exposure.

 

„

Do not weld materials that have been cleaned with chloride solvents or that have been 

near such substances.

 

 

 

 

 

 

 

„

Use  a  welding  mask  with  adiactinic  glass  suited  for  welding.  Replace  the  mask  if 

damaged; it may let in radiation.

 

„

Wear fireproof gloves, footwear and clothing to protect the skin from the rays produced 

by the welding arc and from sparks. Do not wear greasy garments as a spark could set 

fire to them. Use protective screens to protect people nearby.

 

„

Do not allow bare skin to come into contact with hot metal parts, such as the torch, 

electrode holder grippers, electrode stubs, or freshly welded pieces.

 

„

Metal-working gives off sparks and splinters. Wear safety goggles with protective side 

eye guards.

 

 

„

Welding sparks can trigger fires. 

 

„

Do not weld or cut anywhere near inflammable materials, gasses or vapours.

 

„

Do not weld or cut containers, cylinders, tanks or piping unless a qualified technician 

or  expert  has  checked  that  it  is  possible  to  do  so,  or  has  made  the  appropriate 

preparations.

 

„

Remove the electrode from the electrode holder gripper when you have completed 

-  Dati tecnici torcia pinza porta elettrodo** 

Fig.8

** (Questo componente può non essere incluso su alcuni modelli).

Altri dati tecnici Fig.2b

Utilizzo normale a 20° C per 1 ora.

S)  Corrente massima e rispettiva tensione d’arco.

T)  Elettrodo utilizzabile.

U)  Corrente normalizzata che la saldatrice eroga.

V)  Servizio di saldatura 1 ora. Indica quanto tempo la saldatrice può lavorare e quanto 

tempo deve essere ferma per raffreddarsi. Il tempo è espresso in % sulla base di 

un’ora.

Z)  Numero elettrodi saldabili in una ora.

Messa in funzione

 

„

Gli allacciamenti elettrici devono essere eseguiti da persone esperte o qualificate.

 

„

Assicurati che la saldatrice sia spenta e scollegata dalla presa d’alimentazione durante 

tutti i passi della la messa in funzione.

 

„

Assicurati  che  la  presa  d’alimentazione  a  cui  colleghi  la  saldatrice  sia  protetta  dai 

dispositivi di sicurezza (fusibili od interruttore automatico) e che sia collegata all’impianto 

di terra.

 

„

L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad un sistema di alimentazione 

con il conduttore del “neutro” collegato a terra.

Assemblaggio ed allacciamento elettrico

 

¾

Assembla le parti staccate contenute nell’imballo 

Fig.6

.

 

¾

Verifica che la linea elettrica eroghi la tensione e la frequenza corrispondenti a quella 

della saldatrice e che sia dotata di un fusibile ritardato adeguato alla massima corrente 

nominale erogata (I2max) 

Fig.3,1.

 

L

Al  fine  di  soddisfare  I  requisiti  della  norma  EN61000-3-11  (Fliker)  si  consiglia  il 

collegamento della saldatrice ai punti di interfaccia della rete di alimentazione che 

presentano un’impedenza minore di Zmax= 

Fig.3,4

.

 

¾

Spina  d’alimentazione.  Se  la  saldatrice  non  è  dotata  della  spina,  collega  al  cavo 

d’alimentazione una spina normalizzata (2P+ T per 1Ph e 3P+ T per 3Ph) di portata 

adeguata 

Fig.3,2.

 

 

¾

Nelle saldatrici dotate di commutatore per selezionare due tensioni d’alimentazione, 

assicurati  che  il  fermo  corsa  sia  inserito  e  consenta  l’utilizzo  di  una  sola  tensione 

Fig.4

.

 

L

Le  saldatrici  escono  dalla  fabbrica  predisposte  per  funzionare  alla  tensione 

d’alimentazione più alta.

Preparazione del circuito di saldatura

 

¾

Collega il cavo di massa** alla saldatrice ed al pezzo da lavorare, il più vicino possibile 

al punto di lavoro.

 

¾

Collega il cavo con la pinza porta elettrodo** alla saldatrice e monta sulla pinza l’elettrodo. 

Fai riferimento alle indicazioni del fabbricante degli elettrodi in merito al collegamento 

ed alla corrente di saldatura.

 

L

Nelle  saldatrici  che  erogano  corrente  alternata  non  è  importante  a  quale  attacco 

colleghi l’elettrodo.

 

L

Nelle  saldatrici  che  erogano  corrente  continua,  la  maggioranza  degli  elettrodi  va 

collegata all’attacco positivo, solo alcuni elettrodi (es. rivestimento al Rutilo) vanno 

collegati all’attacco negativo.

 

L

Le sezioni consigliate (mm2) per il cavo di saldatura, in base alla massima corrente 

nominale erogata (I2max), sono indicate nella 

Fig.3,3

.

** (Questo componente può non essere incluso su alcuni modelli).

Procedimento di saldatura: descrizione comandi e 

segnalazioni

Una volta che hai eseguito tutti i passi della messa in funzione, accendi la saldatrice e 

procedi nelle regolazioni.

Regolazione corrente di saldatura

Seleziona  la  corrente  di  saldatura  in  base  all’elettrodo  al  giunto  ed  alla  posizione  di 

saldatura.

Indicativamente le correnti da utilizzare per i vari diametri di elettrodo sono quelle elencate 

nella 

Fig.5

.

 

L

Non forzare il volantino di regolazione potresti danneggiare la saldatrice. Verifica la 
regolazione attraverso l’indicatore della regolazione di corrente.

 

L

Per innescare l’arco di saldatura con l’elettrodo rivestito, strofinalo sul pezzo da saldare 

ed appena innescato l’arco tienilo costantemente ad una distanza pari al diametro 

dell’elettrodo ed inclinato di circa 20 - 30 gradi nel senso dell’avanzamento.

Spia di segnalazione intervento termico

La spia accesa significa che la protezione termica è in funzione.

Se superi il servizio di saldatura “

X

” riportato nella targa tecnica un 

protettore termico

 

interrompe il lavoro prima che la saldatrice sia danneggiata. Aspetta finché il funzionamento 

è ripristinato e possibilmente aspetta ancora qualche minuto.

Se il protettore termico interviene continuamente, significa che stai chiedendo prestazioni 

eccessive alla saldatrice. Non eccedere costantemente il servizio di saldatura perché la 

potresti danneggiare.

Consigli per l’uso

 

„

Utilizza una prolunga elettrica solo quando è necessario e purché sia di sezione pari o 

superiore a quella del cavo d’alimentazione e dotate del conduttore di terra.

 

„

Non bloccare le prese d’aria della saldatrice. Non racchiuderla in contenitori o scaffali 

senza adeguata ventilazione.

Autogoods “130”

130.com.ua

Содержание 219100

Страница 1: ...ries SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors A...

Страница 2: ...SV 18 Brukanvisning NO 19 Instruksjonsmanual FI 21 K ytt ohjekirja ET 22 Kasutus petus LV 24 IInstrukciju rokasgr mata LT 26 Instrukcij vadovas PL 27 Instrukcja obs ugi CS 29 N vod k obsluze HU 30 Has...

Страница 3: ...xxx A xx V I1max xxA U1 xxxV I1eff xxA Fig 6 A E1 E2 L M E2 Fig 5 C A B F D 4 E C A B F D 5 E C A B E F D 3 C A B E F D 2 Zmax 1Ph 230 V I 250 A U 50 70 Volt 2 2 110 140 160 T20A T20A 10 16 T16A 16A 1...

Страница 4: ...E OHT NEJONIZ JO S RADI CIJAS RISKS NEJONIZUOJAN IOS RADIACIJOS PAVOJUS NIEBEZPIECZE STWO PROMIENIOWANIA NIE JONIZUJ CEGO NEBEZPE NEIONIZUJ C HO NEBEZPE ENSTVO NEIONIZA N HO IARENIA NEM IONIZ LT SUG R...

Страница 5: ...a zbi rka odpad w U ytkownik ma obowi zek zwr ci si do punkt w autoryzowanych do selektywnej zbi rki zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego CS Likvidace elektrick ch a elektronick ch za zen...

Страница 6: ...on posizionarti col corpo fra i cavi di saldatura Tieni entrambi i cavi di saldatura dallo stesso lato del corpo Quando possibile intreccia fra loro i cavi di saldatura fissandoli con nastro adesivo N...

Страница 7: ...e holder gripper when you have completed Dati tecnici torcia pinza porta elettrodo Fig 8 Questo componente pu non essere incluso su alcuni modelli Altri dati tecnici Fig 2b Utilizzo normale a 20 C per...

Страница 8: ...dental contact could cause overheating or trigger a fire EMF Electromagnetic Fields Welding current creates electromagnetic fields EMF near the welding circuits and the welder Electromagnetic fields m...

Страница 9: ...Ne pas soulever la soudeuse Aucun syst me de levage n est pr vu Ne pas utiliser de c bles dont l isolation est endommag e ou les connexions desserr es Description de la soudeuse La soudeuse est un tr...

Страница 10: ...acit appropri e Fig 3 2 Pour les soudeuses dot es d un commutateur permettant de choisir entre deux tensions d alimentation s assurer que le fin de course est activ et qu une seule tension ne peut tre...

Страница 11: ...stico Toma las siguientes medidas para minimizar la exposici n a los campos electromagn ticos EMF No colocarte con el cuerpo entre los cables de soldadura Mantiene ambos cables de soldadura del mismo...

Страница 12: ...que protejam a pele contra os raios produzidos U1 Tensi n de alimentaci n tolerancia admitida 10 I1 eff corriente eficaz absorbida I1 max corriente m xima absorbida K N mero de matr cula L Peso M S m...

Страница 13: ...odelo em seu possesso na Fig 1 rg os principais Fig 1 A Cabo de alimenta o B Interruptor ON OFF ligado ou desligado Em algumas soldadoras h um comutador que possibilita tamb m a selec o de duas tens e...

Страница 14: ...ose an die die Schwei maschine angeschlossen wird durch Sicherheitsvorrichtungen gesch tzt Schmelzsicherungen oder Selbstschalter und an eine Erdungsanlage angeschlossen ist Sicherstellen dass der Ste...

Страница 15: ...K rpern und Fl ssigkeiten H Auf die M glichkeit des Gebrauchs der Schwei maschine in elektrischen Entladungen ausgesetzten Umgebungen hinweisendes Symbol I Schwei kreisleistungen U0V Mindest und H ch...

Страница 16: ...t et Sluk svejsemaskinen og tr k stikket ud af kontakten f r tilkobling af svejsekablerne installering af den kontinuerlige tr d udskiftning af komponenter i svejsebr nderen eller tr dfremf reren vedl...

Страница 17: ...dertangen Fig 8 Denne komponent er muligvis ikke inkluderet i visse modeller Andre tekniske data fig 2b Normal anvendelse ved 20 C i ca 1 time S Maksimalstr m og respektiv buesp nding T Brugbar elektr...

Страница 18: ...MF Elektromagnetische velden Lasstroom wekt elektromagnetische velden op EMF in de nabijheid van het lascircuit en het lasapparaat Elektromagnetische velden kunnen medische apparaten zoals pacemakers...

Страница 19: ...gslijn U1 Voedingsspanning toegelaten tolerantie 10 I1 eff Opgenomen effici nte stroomsterkte I1 max Maximum opgenomen stroomsterkte K Serienummer L Gewicht M Veiligheidssymbolen Lees de waarschuwinge...

Страница 20: ...l b da sladdarna p samma sida av kroppen N r det r m jligt s linda svetssladdarna och fixera med sj lvh ftande tejp Linda inte sladdarna runt kroppen Anslut terledaren till delen som skall arbetas s n...

Страница 21: ...ycket svetsen anv nds Till mpa regeln EN 60974 4 Kontrollera svetsen inv ndigt och ta bort damm som l gger sig p de elektriska delarna med tryckluft och p kretskorten med en mycket mjuk borste eller m...

Страница 22: ...data Fig 2b Ved normal bruk ved 20 C i 1 time S Maksimal str m og den tilh rende buespenningen T Elektrode som kan brukes U Normalisert str m som sveisemaskinen leverer V Sveiseaktivitet 1 time Angir...

Страница 23: ...aikki vaatimukset joita esitet n teknisess standardissa tuotteille joita k ytet n yksinomaan teollisuus ja ammattik yt ss Ei taata vastaavuutta rajoissa jotka vaaditaan ihmisten altistumiselle elektro...

Страница 24: ...attumisest kuumade metallosade vastu nagu p leti elektroodihoidja haaratsid elektroodi j gid v i v rskelt keevitatud osad Metallit k igus eralduvad s demed ja killud Kasuta silma k lgkaitsega kaitsepr...

Страница 25: ...blid Tehnilised andmed Keevitusahela j udlust on uuendatud vastavalt 2015 aasta juulist kehtivale Euroopa baasstandardile Keevitusahela j udlust on m detud temperatuuril 40 C Madalamatel temperatuurid...

Страница 26: ...ontakt ar karst m met la da m piem ram metin anas degli elektrodus turo aj m spail m elektrodu atliek m vai tikko metin tajiem priek metiem Str d jot ar met lu rodas dzirksteles un embas Izmantojiet a...

Страница 27: ...a lieto anu Z m 4 L L R pn c metin anas iek rta ir uzst d ta uz augst ko spriegumu Metin anas des sagatavo ana Pievienojiet zem juma vadu pie metin anas iek rtas un metin m priek meta cik tuvu vien ie...

Страница 28: ...belius u fiksuodami juos lipnia juosta Nevyniokite suvirinimo kabeli aplink k n Prijunkite mas s kabel prie detal s su kuria dirbate kuo ar iau suvirinamo ta ko Nevirinkite laikydami suvirinimo aparat...

Страница 29: ...inkamus valymo produktus Patikrinkite ar elektriniai sujungimai yra tvirti ir ar laid izoliacija nepa eista Sutepkite judan ias transformatoriaus dalis naudodami auk tai temperat rai pritaikyt tepal P...

Страница 30: ...napi cie znormalizowane kt re wytwarza spawarka X Proces spawania Wskazuje ile czasu spawarka mo e pracowa i przez jak d ugi czas musi by unieruchomiona w celu och odzenia Czas jest wyra ony w na pod...

Страница 31: ...or aby se odkryt poko ka nedostala do styku s hork mi kovov mi sou stmi jako jsou ho k dr k elektrod sti elektrod nebo erstv sva en d ly P i opracov v n kovu vznikaj jiskry a od t pky Pou vejte ochran...

Страница 32: ...n 20 30 stup ve sm ru sva ov n Sign l tepeln pojistky Rozsv cen kontrolka znamen e tepeln pojistka je sepnut Pokud dojde k p ekro en dovolen ho zat en X uveden ho na v robn m t tku zastav tepeln pojis...

Страница 33: ...k darabjai n h ny jellegzetess gben elt rnek egym st l Keresd meg a te forraszt d modellj t az 1 br n F szervek 1 bra A T pl l vezet k B ON OFF kapcsol be ki kapcsolva N h ny forraszt kommut torral va...

Страница 34: ...presved te e je zv ra ka vypnut Hne po skon en pr ce vypnite zv ra ku a z str ku vytiahnite zo z suvky Zv ra ku vypnite a vytiahnite z str ku zo z suvky sk r ako pripoj te zv racie k ble namontujete s...

Страница 35: ...chnick daje Obr 2b Norm lne pou itie pri 20 C po as 1 hodiny S Maxim lny pr d a pr slu n obl kov nap tie T Pou ite n elektr da U Normalizovan pr d ktor generuje zv ra ka V Zv ranie trvaj ce 1 hodinu U...

Страница 36: ...vislosti od pou itia vykona odborn person l alebo kvalifikovan elektrotechnick mechanici Plat pravidlo EN 60974 4 Skontrolujte vn torn as zv ra ky a odstr te ak ko vek usaden prach na elektrick ch di...

Страница 37: ...azi jer se smola u tom trenutku u potpunosti su i Dim e trajati samo nekoliko minuta Odr avanje Ugasiti stroj za varenje i izvu i utika iz uti nice prije vr enja radnji odr avanja Izvanredno servisira...

Страница 38: ...eko imi snovmi H Simbol ki ozna uje mo nost uporabe varilnega aparata v okolju kjer obstaja morebitna nevarnost razelektritve I U inkovitost varilnega krogotoka U0V Minimalna in maksimalna napetost pr...

Страница 39: ...l Pojav dima naj ne bi trajal ve kot nekaj minut Vzdr evanje Pred kakr nim koli postopkom vzdr evanja izklju ite varilni aparat in odstranite vti iz elektri ne vti nice Postopke izrednega vzdr evanja...

Страница 40: ...F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 2b 20 C 1 S T U V 1 Z 6 I2max 3 1 L L EN61000 3 11 Fliker max 3 4 2P T 1Ph 3P T 3Ph 3 2 4 L L L L L L L L mm2 I2 max 3 3 5 L L L L 20...

Страница 41: ...50491 06 03 05 16 RU MMA IEC CLC TS 62081 7 Da cm 50 Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 MMA 1 1 A B ON OFF C D E F 2015 40 2 A B C D E E1 E2 F 1 G Autogoods 130 1 3 0 c o m...

Страница 42: ...6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 2b 20 C 1 S T U V 1 Z 6 I2max 3 1 L L EN61000 3 11 Fliker Zmax 3 4 2P T 1Ph 3P T 3Ph 3 2 4 L L L L L L L L 2 I2max 3 3 5 L L L L 20 30 X L L EN 60974 4 BG MMA IEC...

Страница 43: ...a cm 50 Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 1 1 A B ON OFF C D E F 2015 40 C 2 A B C D E E1 E2 F 1 G H I I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 K L M 8 2b 20 C 1 S T U...

Страница 44: ...le Folosi i aparatul de sudur ntr un spa iu uscat ventilat Nu expune i aparatul de sudur la ploaie sau ac iune direct a razelor solare Folosi i aparatul de sudur numai dac toate panourile i ap r toril...

Страница 45: ...ean de referin pentru construc ia i siguran a aparatelor de sudur C Simbolul structurii interne a aparatului de sudur D Simbolul procesului de sudur prev zut E Simbolul curentului furnizat alternativ...

Страница 46: ...kaynak maskesi kullan n z Maske hasar g rm ise de i tiriniz radyasyon ge ebilir V cudunuzu kaynak ark n n veya k v lc mlar n olu turdu u nlardan korumak i in yanmaz eldivenler ayakkab lar ve giysiler...

Страница 47: ...k bir gerilimi kullanma imkan tan d ndan emin olunuz Resim 4 L L Kaynak makineleri fabrikada en y ksek besleme geriliminde al mak zere d zenlenirler Kaynaklama devrinin haz rlanmas Topraklama kablosun...

Страница 48: ...62081 EMF EMF EMF 20 50 7 A A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC 9 5 CLC TS 62081 IEC MMA 1 1 A ON OFF B C D E F 2015 40 2 A B C D E2 E1 E F 1 G H I U0V I2 U2 X 6 60 10 4 A V J 10 U1 I1 EFF I1 max K L M 8 1...

Страница 49: ...47 950491 06 03 05 16 6 1 3 2I L L EN61000 3 11 Fliker 4 3 Zmax 2P T x 1Ph 2 3 3P T X 3Ph 4 L L L L L L L L 2I MM2 3 3 5 L L L L 20 30 X L L EN 60974 4 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Отзывы: