background image

24

950491-06  03/05/16

ligikaudu 20 – 30-kraadise kalde all keevitatava objekti suunas.

Ülekuumenemise signaa

l

Süttinud hoiatustuli tähendab termokaitse käivitumist.

Kui  töötsükkel  “

X

”  näidatud  andmeplaadil  on  ületatud 

seiskab ülekuumenemiskaitse

 

seadme enne kahjustuste põhjustamist. Oota tööseisukorra taastumist, kui võimalik, siis 

mõni minut rohkem.

Kui  ülekuumenemiskaitse  jätkab  töö  katkestamist,  on  keevitusseadet  kasutatud  üle 

normaalse  kasutustaseme.  Ärge  astuge  üle  keevitusnormidest,  see  võib  seadet 

kahjustada.

Soovitused kasutamiseks

 

„

Kasuta pikendusjuhet ainult vajaduse korral ja veendu, et see oleks toitekaabliga sama 

või suurema ristlõikega ning maandusjuhtmega.

 

„

Ära kata keevitusseadme õhuvõtuavasid. Ära hoia keevitusseadet konteinerites ega 

riiulile panduna, mis ei taga piisavat ventilatsioon.

 

„

Ära  kasuta  keevitusseadet  mistahes  keskkonnas,  kus  võib  esineda  gaase,  aurusid, 

elektrit juhtivat pulbrit (näit. rauapuru), soolast õhku, söövitavaid aure või muid aineid, 

mis võivad kahjustada metallosi ja elektriisolatsiooni.

 

L

Keevitusseadme elektrilisi osasid on töödeldud kaitsevahaga. Kui kasutada seadet 
esimest korda, võib tekkida suits; mille põhjustab kaitsevaha lõplik kuivamine. Suitsu 
võib eralduda ainult paar minutit.

Hooldus

Lülita keevitusseade välja ja eemalda pistik toitepesast enne hooldustööde algust.

Erakorraline hooldus

 

teostatakse  ekspertide  või  kvalifitseeritud  elektrimehhaanikute 

poolt perioodiliselt, sõltuvalt kasutamisest. (Kohaldatakse reeglit EN 60974-4).

•  Kontrolli  keevitusseadme  sisemust  ja  eemalda  kogunenud  tolm  elektriosadelt 

(kasutades suruõhku) ja elektroonikakaartidelt (kasutades väga pehmet harja ja sobivaid 

puhastusvahendeid).  •  Kontrolli,  kas  elektriühendused  on  kindlad  ja  kas  juhtmestiku 

isolatsioon ei ole vigastatud. • Määri ülekandeseadme liikuvaid osi kõrge temperatuuriga 

määrdeainega.

LV

Instrukciju rokasgrāmata

Uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu pirms metināšanas iekārtas izmantošanas.

MMA  metināšanas  iekārtas  ar  pārklātiem  elektrodiem,  kuras  tālāk  šajā  rokasgrāmatā 

tiek dēvētas par “metināšanas iekārtām”, ir paredzētas rūpnieciskam un profesionālam 

pielietojumam.

Pārliecinieties, ka metināšanas iekārtu uzstāda un remontē tikai kvalificētas personas vai 

speciālisti, saskaņā ar likumiem un noteikumiem par negadījumu novēršanu.

Pārliecinieties,  ka  operators  ir  apmācīts  par  loka  metināšanas  procesa  izmantošanu 

un  ar  to  saistītajiem  riskiem,  kā  arī  nepieciešamajiem  aizsardzības  pasākumiem  un 

procedūrām, kas jāveic avārijas situācijās.

Detalizēta informācija ir atrodama brošūrā “Loka metināšanas iekārtas uzstādīšana un 

izmantošana”

: IEC vai CLC/TS 62081.

Drošības brīdinājumi

 

„

Pārliecinieties,  ka  strāvas  kontaktligzda,  kuram  ir  pieslēgta  metināšanas  iekārta,  ir 

aizsargāts ar drošības ierīcēm (drošinātājiem vai automātisko slēdzi) un tas ir iezemēts.

 

„

Pārliecinieties, ka kontakts un strāvas vads ir labā stāvoklī. 

 

„

Pirms iespraušanas kontaktligzdā, pārliecinieties, ka metināšanas iekārta ir izslēgta.

 

„

Tiklīdz jūs esat pabeidzis darbu, izslēdziet metināšanas iekārtu un izraujiet kontaktdakšu 

no strāvas kontaktligzdas. 

 

„

Izslēdziet metināšanas iekārtu un izraujiet kontaktdakšu no strāvas kontaktligzdas pirms 

metināšanas kabeļu pievienošanas, nepārtrauktās stieples uzstādīšanas, daļu nomaiņas 

metināšanas deglī vai stieples padevē, apkopes operāciju veikšanas vai pārvietošanas 

(izmantojiet pārnešanas rokturi metināšanas iekārtas augšpusē).

 

„

Nepieskarieties nevienai elektrizētai daļai ar kailu ādu vai mitrām drēbēm. Izolējiet sevi 

no elektroda, metināmā priekšmeta un jebkurām iezemētām pieejamām metāla daļām. 

Izmantojiet  cimdus,  apavus  un  apģērbu,  kurš  ir  paredzēts  šim  mērķim  un  sausus, 

nedegošus izolējošus paliktņus.

 

„

Izmantojiet metināšanas iekārtu sausā, labi ventilētā vietā. Neļaujiet metināšanas iekārtai 

atrasties zem lietus vai tiešas saules.

 

„

Izmantojiet metināšanas mašīnu tikai tad, ja visi paneļi un aizsargi atrodas savā vietā 

un ir pareizi uzstādīti.

 

„

Neizmantojiet metināšanas iekārtu, ja tā ir tikusi nomesta vai tai ir bijis kāds trieciens, jo 

tas var nebūt droši. To ir jāpārbauda kvalificētam cilvēkam vai speciālistam.

 

 

 

„

Atbrīvojieties no visiem metināšanas dūmiem dabīgās ventilācijas ceļā vai izmantojot 

dūmu  nosūcēju.  Lai  novērtētu  metināšanas  tvaiku  iedarbībai  limitus,  atkarībā  no  to 

sastāva, koncentrācijas un iedarbības ilguma, ir nepieciešama sistemātiska pieeja.

 

„

Nemetiniet materiālus, kuri ir tīrīti ar hlorīda šķīdumiem vai ir bijuši netālu šādām vielām.

 

 

 

 

 

 

 

„

Izmantojiet metināšanas masku ar pretaktīnisku stiklu, kura ir paredzēta metināšanai. 

Ja maska ir bojāta, nomainiet to - tā var laist cauri radiāciju.

 

„

Valkājiet uguns izturīgus cimdus, apavus, apģērbus, lai pasargātu ādu no stariem, kurus 

rada metināšanas loks, un no dzirkstelēm. Nevalkājiet eļļainu apģērbu, jo dzirkstele 

var to aizdedzināt. Izmantojiet aizsargekrānus, lai aizsargātu tuvumā esošos cilvēkus.

 

„

Neļaujiet ādai nonākt kontaktā ar karstām metāla daļām, piemēram metināšanas degli, 

elektrodus turošajām spailēm, elektrodu atliekām vai tikko metinātajiem priekšmetiem.

 

„

Strādājot ar metālu rodas dzirksteles un šķembas. Izmantojiet aizsargbrilles un acu 

sānu aizsargus.

 

 

„

Metināšanas dzirksteles var izraisīt ugunsgrēku. 

 

„

Nemetiniet un negrieziet viegli uzliesmojošu materiālu, gāzu vai tvaiku tuvumā.

 

„

Nemetiniet un negrieziet konteinerus, cilindrus, tvertnes vai caurules, ja vien tos nav 

pārbaudījis kvalificēts tehniķis vai speciālists un atzinis, ka to var darīt, vai arī ir veicis 

atbilstošus sagatavošanas darbus.

 

„

Kad metināšana ir pabeigta, elektrodu izņemiet no elektroda turētāja spailēm. Elektroda 

turētāja spaiļu daļām, kuras ir zem sprieguma, neļaujiet saskarties ar zemi vai iezemējuma 

ķēdi: šāds nejaušs kontakts var izraisīt pārkaršanu vai ugunsgrēka izcelšanos.

 

 EMF Elektromagnetiniai laukai

Metināšanas  strāva  rada  elektromagnētiskos  laukus  (EML)  metināšanas  kontūra  un 

metināšanas aparāta tuvumā. Elektromagnētiskie lauki var izraisīt darbības traucējumus 

zināmu veidu medicīnisko protēžu ierīcēm, piemēram, sirds stimulatoriem.

Jums  ir  jāveic  piemēroti  aizsardzības  pasākumi  saistībā  ar  medicīnisku  protēžu 

nēsātājiem.  Piemēram,  ir  jāierobežo  piekļuve  vietai,  kur  lieto  metināšanas  aparātu.  Ja 

medicīnisku protēžu nēsātāji vēlas tuvoties vietai, kur lieto metināšanas aparātu, pirms 

tam ir jākonsultējas ar ārstu.

Šī aparatūra atbilst tādu tehnisku standartu prasībām, kas attiecas uz produktiem, kurus 

paredzēts lietot tikai rūpnieciskā vidē un profesionālā veidā. Netiek garantēta atbilstība 

ierobežojumiem, kas ir attiecināmi uz elektromagnētiskajiem laukiem, kuri var iedarboties 

uz cilvēku sadzīves apstākļos.

Izmantojiet šādus līdzekļus, lai minimizētu elektromagnētisko lauku (EML) iedarbību uz 

cilvēku:

 

„

Nedrīkst novietot ķermeņa daļas starp metināšanas vadiem. Abi metināšanas vadi jātur 

vienā pusē no ķermeņa.

 

„

Ja iespējams, sakopojiet metināšanas vadus, fiksējot tos ar līmlenti.

 

„

Nedrīkst aptīt metināšanas vadus ap ķermeni.

 

„

Savienojiet apstrādājamās detaļas tuvāko masas kontaktu ar vietu, kas tiek metināta.

 

„

Nedrīkst metināt, turot metināmo aparātu uzkarinātu uz ķermeņa.

 

„

Turiet galvu un rumpi cik vien iespējams tālāk no metināšanas kontūra. Nedrīkst veikt 

darbus, atrodoties tuvu pie metināšanas aparāta, sēžot uz tā un atspiežoties pret to. 

Minimālais atstatums: 

Zīm 7 Da

 = cm 50; 

Db 

= cm.20

 A klases aparatūra

Šī aparatūra ir paredzēta lietošanai rūpnieciskos un profesionālos apstākļos.

Strādājot parastā sadzīves vidē un tad, ja ierīci pievieno pie publiska zema sprieguma 

elektrotīkla, kurš sniedz strāvu sadzīves vajadzībām, var būt grūti nodrošināt atbilstību 

elektromagnētiskās saderības prasībām – traucējumu dēļ, kas izplatās pa vadiem un kā 

starojums.

 

Metināšana riska apstākļos

 

„

Ja metināšana ir jāveic riska apstākļos (elektriskā izlāde, noslāpšana viegli uzliesmojošu 

vai eksplozīvu materiālu klātbūtne), pārliecinieties, ka pirms darba uzsākšanas autorizēts 

eksperts ir novērtējis apstākļus. Pārliecinieties, ka tuvumā ir apmācīti cilvēki, kuri var 

iejaukties avārijas gadījumā. Izmantojiet aizsargierīces, kuras ir aprakstītas IEC 5.10; 

A.7; A.9 vai CLC/TS 62081 tehniskajā specifikācijā.

 

„

Ja  jums  ir  jāstrādā  vietā,  kura  ir  augstāka  par  zemi,  vienmēr  izmantojiet  drošības 

platformu.

 

„

Ja vienam priekšmetam vai elektriski savienotiem priekšmetiem ir jāizmanto vairāk nekā 

viena metināšanas iekārta, bezslodzes spriegumu summa uz elektrodu turētājiem vai 

uz metināšanas degļiem var pārsniegt drošības līmeņus. Pārliecinieties, ka autorizēts 

eksperts pirms darba uzsākšanas novērtē apstākļus, lai redzētu vai šāds risks pastāv 

un nepieciešamības gadījumā piemērotu aizsardzības pasākumus, kādi ir noteikti IEC 

5.9 vai CLC/TS 62081 tehniskajā specifikācijā.

 

Papildus brīdinā

jumi

 

„

Neizmantojiet metināšanas iekārtu citiem mērķiem, piemēram sasalušu ūdens cauruļu 

atkausēšanai, bet tikai tiem, kuri ir aprakstīti.

 

„

Novietojiet metināšanas iekārtu uz līdzenas stabilas virsmas un pārliecinieties, ka tā 

nevar kustēties. Tā ir jānovieto tā, lai jūs varētu to kontrolēt izmantošanas laikā, taču 

izvairītos no tā, ka jūs pārklās metināšanas dzirksteles.

 

„

Neceliet metināšanas iekārtu. Mašīna nav aprīkota ar pacelšanas ierīci.

 

„

Neizmantojiet kabeļus ar bojātu izolāciju vai vaļīgiem savienojumiem.

Metināšanas iekārtas apraksts

Metināšanas  iekārta  ir  strāvas  transformators  manuālai  loka  metināšanai,  izmantojot 

MMA elektrodus ar pārklājumu. 

Atkarībā no modeļa metināšanas iekārta var padot līdzstrāvu vai maiņstrāvu.

Transformatoram ir krītoša elektriskā raksturlīkne. 

Šī  rokasgrāmata  attiecas  uz  metināšanas  iekārtu  klāstu,  kuriem  daži  raksturlielumi 

atšķiras. 

Nosakiet savu modeli pēc 

Zīm. 1.

Galvenās daļas Zīm. 1

A)  Strāvas vads.

B)  IESLĒGTS/IZSLĒGTS slēdzis. Dažas metināšanas iekārtas ir apgādātas ar slēdzi, 

kurš ļauj izvēlēties iekārtai padodamā sprieguma lielumu.

C)  Metināšanas strāvas noregulēšana.

D)  Strāvas regulēšanas indikators.

E)  Termiskā pārtraucēja signāls 

F)  Metināšanas kabeļu pieslēgumi: līdzstrāvai (+ -); maiņstrāvai (~ ~)

 (

Dažām 

metināšanas iekārtām kabeļi pieslēgti tiešā veidā)

 

Autogoods “130”

130.com.ua

Содержание 219100

Страница 1: ...ries SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors A...

Страница 2: ...SV 18 Brukanvisning NO 19 Instruksjonsmanual FI 21 K ytt ohjekirja ET 22 Kasutus petus LV 24 IInstrukciju rokasgr mata LT 26 Instrukcij vadovas PL 27 Instrukcja obs ugi CS 29 N vod k obsluze HU 30 Has...

Страница 3: ...xxx A xx V I1max xxA U1 xxxV I1eff xxA Fig 6 A E1 E2 L M E2 Fig 5 C A B F D 4 E C A B F D 5 E C A B E F D 3 C A B E F D 2 Zmax 1Ph 230 V I 250 A U 50 70 Volt 2 2 110 140 160 T20A T20A 10 16 T16A 16A 1...

Страница 4: ...E OHT NEJONIZ JO S RADI CIJAS RISKS NEJONIZUOJAN IOS RADIACIJOS PAVOJUS NIEBEZPIECZE STWO PROMIENIOWANIA NIE JONIZUJ CEGO NEBEZPE NEIONIZUJ C HO NEBEZPE ENSTVO NEIONIZA N HO IARENIA NEM IONIZ LT SUG R...

Страница 5: ...a zbi rka odpad w U ytkownik ma obowi zek zwr ci si do punkt w autoryzowanych do selektywnej zbi rki zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego CS Likvidace elektrick ch a elektronick ch za zen...

Страница 6: ...on posizionarti col corpo fra i cavi di saldatura Tieni entrambi i cavi di saldatura dallo stesso lato del corpo Quando possibile intreccia fra loro i cavi di saldatura fissandoli con nastro adesivo N...

Страница 7: ...e holder gripper when you have completed Dati tecnici torcia pinza porta elettrodo Fig 8 Questo componente pu non essere incluso su alcuni modelli Altri dati tecnici Fig 2b Utilizzo normale a 20 C per...

Страница 8: ...dental contact could cause overheating or trigger a fire EMF Electromagnetic Fields Welding current creates electromagnetic fields EMF near the welding circuits and the welder Electromagnetic fields m...

Страница 9: ...Ne pas soulever la soudeuse Aucun syst me de levage n est pr vu Ne pas utiliser de c bles dont l isolation est endommag e ou les connexions desserr es Description de la soudeuse La soudeuse est un tr...

Страница 10: ...acit appropri e Fig 3 2 Pour les soudeuses dot es d un commutateur permettant de choisir entre deux tensions d alimentation s assurer que le fin de course est activ et qu une seule tension ne peut tre...

Страница 11: ...stico Toma las siguientes medidas para minimizar la exposici n a los campos electromagn ticos EMF No colocarte con el cuerpo entre los cables de soldadura Mantiene ambos cables de soldadura del mismo...

Страница 12: ...que protejam a pele contra os raios produzidos U1 Tensi n de alimentaci n tolerancia admitida 10 I1 eff corriente eficaz absorbida I1 max corriente m xima absorbida K N mero de matr cula L Peso M S m...

Страница 13: ...odelo em seu possesso na Fig 1 rg os principais Fig 1 A Cabo de alimenta o B Interruptor ON OFF ligado ou desligado Em algumas soldadoras h um comutador que possibilita tamb m a selec o de duas tens e...

Страница 14: ...ose an die die Schwei maschine angeschlossen wird durch Sicherheitsvorrichtungen gesch tzt Schmelzsicherungen oder Selbstschalter und an eine Erdungsanlage angeschlossen ist Sicherstellen dass der Ste...

Страница 15: ...K rpern und Fl ssigkeiten H Auf die M glichkeit des Gebrauchs der Schwei maschine in elektrischen Entladungen ausgesetzten Umgebungen hinweisendes Symbol I Schwei kreisleistungen U0V Mindest und H ch...

Страница 16: ...t et Sluk svejsemaskinen og tr k stikket ud af kontakten f r tilkobling af svejsekablerne installering af den kontinuerlige tr d udskiftning af komponenter i svejsebr nderen eller tr dfremf reren vedl...

Страница 17: ...dertangen Fig 8 Denne komponent er muligvis ikke inkluderet i visse modeller Andre tekniske data fig 2b Normal anvendelse ved 20 C i ca 1 time S Maksimalstr m og respektiv buesp nding T Brugbar elektr...

Страница 18: ...MF Elektromagnetische velden Lasstroom wekt elektromagnetische velden op EMF in de nabijheid van het lascircuit en het lasapparaat Elektromagnetische velden kunnen medische apparaten zoals pacemakers...

Страница 19: ...gslijn U1 Voedingsspanning toegelaten tolerantie 10 I1 eff Opgenomen effici nte stroomsterkte I1 max Maximum opgenomen stroomsterkte K Serienummer L Gewicht M Veiligheidssymbolen Lees de waarschuwinge...

Страница 20: ...l b da sladdarna p samma sida av kroppen N r det r m jligt s linda svetssladdarna och fixera med sj lvh ftande tejp Linda inte sladdarna runt kroppen Anslut terledaren till delen som skall arbetas s n...

Страница 21: ...ycket svetsen anv nds Till mpa regeln EN 60974 4 Kontrollera svetsen inv ndigt och ta bort damm som l gger sig p de elektriska delarna med tryckluft och p kretskorten med en mycket mjuk borste eller m...

Страница 22: ...data Fig 2b Ved normal bruk ved 20 C i 1 time S Maksimal str m og den tilh rende buespenningen T Elektrode som kan brukes U Normalisert str m som sveisemaskinen leverer V Sveiseaktivitet 1 time Angir...

Страница 23: ...aikki vaatimukset joita esitet n teknisess standardissa tuotteille joita k ytet n yksinomaan teollisuus ja ammattik yt ss Ei taata vastaavuutta rajoissa jotka vaaditaan ihmisten altistumiselle elektro...

Страница 24: ...attumisest kuumade metallosade vastu nagu p leti elektroodihoidja haaratsid elektroodi j gid v i v rskelt keevitatud osad Metallit k igus eralduvad s demed ja killud Kasuta silma k lgkaitsega kaitsepr...

Страница 25: ...blid Tehnilised andmed Keevitusahela j udlust on uuendatud vastavalt 2015 aasta juulist kehtivale Euroopa baasstandardile Keevitusahela j udlust on m detud temperatuuril 40 C Madalamatel temperatuurid...

Страница 26: ...ontakt ar karst m met la da m piem ram metin anas degli elektrodus turo aj m spail m elektrodu atliek m vai tikko metin tajiem priek metiem Str d jot ar met lu rodas dzirksteles un embas Izmantojiet a...

Страница 27: ...a lieto anu Z m 4 L L R pn c metin anas iek rta ir uzst d ta uz augst ko spriegumu Metin anas des sagatavo ana Pievienojiet zem juma vadu pie metin anas iek rtas un metin m priek meta cik tuvu vien ie...

Страница 28: ...belius u fiksuodami juos lipnia juosta Nevyniokite suvirinimo kabeli aplink k n Prijunkite mas s kabel prie detal s su kuria dirbate kuo ar iau suvirinamo ta ko Nevirinkite laikydami suvirinimo aparat...

Страница 29: ...inkamus valymo produktus Patikrinkite ar elektriniai sujungimai yra tvirti ir ar laid izoliacija nepa eista Sutepkite judan ias transformatoriaus dalis naudodami auk tai temperat rai pritaikyt tepal P...

Страница 30: ...napi cie znormalizowane kt re wytwarza spawarka X Proces spawania Wskazuje ile czasu spawarka mo e pracowa i przez jak d ugi czas musi by unieruchomiona w celu och odzenia Czas jest wyra ony w na pod...

Страница 31: ...or aby se odkryt poko ka nedostala do styku s hork mi kovov mi sou stmi jako jsou ho k dr k elektrod sti elektrod nebo erstv sva en d ly P i opracov v n kovu vznikaj jiskry a od t pky Pou vejte ochran...

Страница 32: ...n 20 30 stup ve sm ru sva ov n Sign l tepeln pojistky Rozsv cen kontrolka znamen e tepeln pojistka je sepnut Pokud dojde k p ekro en dovolen ho zat en X uveden ho na v robn m t tku zastav tepeln pojis...

Страница 33: ...k darabjai n h ny jellegzetess gben elt rnek egym st l Keresd meg a te forraszt d modellj t az 1 br n F szervek 1 bra A T pl l vezet k B ON OFF kapcsol be ki kapcsolva N h ny forraszt kommut torral va...

Страница 34: ...presved te e je zv ra ka vypnut Hne po skon en pr ce vypnite zv ra ku a z str ku vytiahnite zo z suvky Zv ra ku vypnite a vytiahnite z str ku zo z suvky sk r ako pripoj te zv racie k ble namontujete s...

Страница 35: ...chnick daje Obr 2b Norm lne pou itie pri 20 C po as 1 hodiny S Maxim lny pr d a pr slu n obl kov nap tie T Pou ite n elektr da U Normalizovan pr d ktor generuje zv ra ka V Zv ranie trvaj ce 1 hodinu U...

Страница 36: ...vislosti od pou itia vykona odborn person l alebo kvalifikovan elektrotechnick mechanici Plat pravidlo EN 60974 4 Skontrolujte vn torn as zv ra ky a odstr te ak ko vek usaden prach na elektrick ch di...

Страница 37: ...azi jer se smola u tom trenutku u potpunosti su i Dim e trajati samo nekoliko minuta Odr avanje Ugasiti stroj za varenje i izvu i utika iz uti nice prije vr enja radnji odr avanja Izvanredno servisira...

Страница 38: ...eko imi snovmi H Simbol ki ozna uje mo nost uporabe varilnega aparata v okolju kjer obstaja morebitna nevarnost razelektritve I U inkovitost varilnega krogotoka U0V Minimalna in maksimalna napetost pr...

Страница 39: ...l Pojav dima naj ne bi trajal ve kot nekaj minut Vzdr evanje Pred kakr nim koli postopkom vzdr evanja izklju ite varilni aparat in odstranite vti iz elektri ne vti nice Postopke izrednega vzdr evanja...

Страница 40: ...F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 2b 20 C 1 S T U V 1 Z 6 I2max 3 1 L L EN61000 3 11 Fliker max 3 4 2P T 1Ph 3P T 3Ph 3 2 4 L L L L L L L L mm2 I2 max 3 3 5 L L L L 20...

Страница 41: ...50491 06 03 05 16 RU MMA IEC CLC TS 62081 7 Da cm 50 Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 MMA 1 1 A B ON OFF C D E F 2015 40 2 A B C D E E1 E2 F 1 G Autogoods 130 1 3 0 c o m...

Страница 42: ...6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 2b 20 C 1 S T U V 1 Z 6 I2max 3 1 L L EN61000 3 11 Fliker Zmax 3 4 2P T 1Ph 3P T 3Ph 3 2 4 L L L L L L L L 2 I2max 3 3 5 L L L L 20 30 X L L EN 60974 4 BG MMA IEC...

Страница 43: ...a cm 50 Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 1 1 A B ON OFF C D E F 2015 40 C 2 A B C D E E1 E2 F 1 G H I I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 K L M 8 2b 20 C 1 S T U...

Страница 44: ...le Folosi i aparatul de sudur ntr un spa iu uscat ventilat Nu expune i aparatul de sudur la ploaie sau ac iune direct a razelor solare Folosi i aparatul de sudur numai dac toate panourile i ap r toril...

Страница 45: ...ean de referin pentru construc ia i siguran a aparatelor de sudur C Simbolul structurii interne a aparatului de sudur D Simbolul procesului de sudur prev zut E Simbolul curentului furnizat alternativ...

Страница 46: ...kaynak maskesi kullan n z Maske hasar g rm ise de i tiriniz radyasyon ge ebilir V cudunuzu kaynak ark n n veya k v lc mlar n olu turdu u nlardan korumak i in yanmaz eldivenler ayakkab lar ve giysiler...

Страница 47: ...k bir gerilimi kullanma imkan tan d ndan emin olunuz Resim 4 L L Kaynak makineleri fabrikada en y ksek besleme geriliminde al mak zere d zenlenirler Kaynaklama devrinin haz rlanmas Topraklama kablosun...

Страница 48: ...62081 EMF EMF EMF 20 50 7 A A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC 9 5 CLC TS 62081 IEC MMA 1 1 A ON OFF B C D E F 2015 40 2 A B C D E2 E1 E F 1 G H I U0V I2 U2 X 6 60 10 4 A V J 10 U1 I1 EFF I1 max K L M 8 1...

Страница 49: ...47 950491 06 03 05 16 6 1 3 2I L L EN61000 3 11 Fliker 4 3 Zmax 2P T x 1Ph 2 3 3P T X 3Ph 4 L L L L L L L L 2I MM2 3 3 5 L L L L 20 30 X L L EN 60974 4 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Отзывы: