background image

26

950491-06  03/05/16

LT

Instrukcijų vadovas

Prieš pradėdami naudoti šią virinimo mašiną, atidžiai perskaitykite naudojimo instrukcijas.

Šiose  instrukcijose  “virinimo  mašinomis”  vadinamos  pramoniniam  ir  profesionaliam 

naudojimui skirtos suvirinimo sistemos, kuriose naudojami MMA padengti elektrodai.

Suvirinimo  mašiną  įrengti  ir  remontuoti  gali  tik  kvalifikuoti  asmenys  arba  ekspertai, 

laikydamiesi įstatymų ir saugumo taisyklių.

Naudotojas  turi  būti  susipažinęs  su  naudojimu  ir  pavojais,  susijusiais  su  lankinio 

suvirinimo procesais bei su reikiamomis apsaugos priemonėmis ir nelaimingų atsitikimų 

procedūromis. procedures.

Išsamią  informaciją  galite  rasti  informaciniame  lapelyje  “Lankinio  suvirinimo  įrenginio 

montavimas”

: IEC arba CLC/TS 62081.

Saugos įspėjimai

 

„

Įsitikinkite, kad maitinimo tinklas, į kurį įjungta virinimo mašina yra apsaugotas tinkamomis 

saugos priemonėmis (saugikliais ar automatiniais jungikliais) ir, kad jis yra įžemintas.

 

„

Įsitikinkite, kad kištukas ir maitinimo laidas yra geros būklės. 

 

„

Prieš įjungdami į maitinimo lizdą, įsitikinkite, kad virinimo mašina yra išjungta.

 

„

Virinimo mašiną išjunkite ir ištraukite kištuką iš maitinimo laido, vos tik baigsite darbą. 

 

„

Virinimo mašiną išjunkite ir ištraukite kištuką iš maitinimo laido prieš sujungdami virinimo 

laidus, įrengdami nepertraukiamą laidą; pakeisdami bet kokias litavimo lempos ar laido 

maitintuvo  dalis,  atlikdami  techninio  aptarnavimo  darbus,  arba  mašiną  pernešdami 

(naudokite nešimo rankeną esančią ant virinimo mašinos).

 

„

Neprisilieskite prie jokių elektrinių dalių nuoga oda ar šlapiais drabužiais. Saugokitės 

elektrodo, daikto kurį ruošiatės virinti ir bet kokių įžemintų prieinamų metalinių dalių. 

Dėvėkite  pirštines,  batus  ir  drabužius  skirtus  šiam  darbui  bei  sausus,  nedegius 

izoliuojančius kilimėlius.

 

„

Virinimo mašiną naudokite sausoje, vėdinamoje vietoje. Nepalikite virinimo mašinos 

lietuje ar tiesioginiuose saulės spinduliuose.

 

„

Šią virinimo mašiną naudokite tik tada, kai visi skydai ir apsaugos yra savo vietose ir 

tinkamai sumontuoti.

 

„

Virinimo mašinos nenaudokite jei ji buvo numesta ar sutrenkta; tai gali būti nesaugu. Ją 

turi patikrinti kvalifikuotas asmuo arba ekspertas.

 

 

 

„

Virinimo garus pašalinkite natūralaus vėdinimo būdu arba naudodami garų siurbtuvą. 

Virinimo garų riboms įvertinti turi būti naudojamas sisteminis metodas, priklausomai nuo 

jų sudėties, koncentracijos ir garavimo trukmės.

 

„

Nevirinkite medžiagų, kurios buvo valomos naudojant chlorido tirpiklius ar, kurios buvo 

netoli šių medžiagų.

 

 

 

 

 

 

 

„

Naudokite virinimo kaukę su pavojingiems spinduliams nepralaidžiu stiklu, pritaikytu 

virinimui. Jei kaukė pažeista, pakeiskite ją nauja; pažeista kaukė gali praleisti pavojingus 

spindulius.

 

„

Dėvėkite ugniai atsparias pirštines, batus ir drabužius, kad apsaugotumėte odą nuo 

spindulių, kuriuos skleidžia virinimo lankas ir nuo žiežirbų. Nedėvėkite riebaluotų rūbų, 

kadangi žiežirba gali juos padegti. Naudokite apsaugines uždangas, kad apsaugotumėte 

netoliese esančius žmones.

 

„

Saugokite, kad nuoga oda neprisiliestų prie karštų metalinių dalių, tokių kaip litavimo 

lempa, elektrodų laikikliai, elektrodų galiukai ar ką tik suvirintos dalys.

 

„

Metalo apdorojimo metu atsiranda žiežirbų ir skeveldrų. Dėvėkite apsauginius akiniu su 

šoninėmis akių apsaugomis.

 

 

„

Virinimo žiežirbos gali sukelti gaisrą. 

 

„

Nevirinkite ir nepjaukite jei netoliese yra degių medžiagų, dujų ar garų.

 

„

Nevirinkite ir nepjaukite konteinerių, vamzdžių kol kvalifikuotas technikas arba ekspertas 

jų nepatikrino ar tinkamai neparuošė.

 

„

Užbaigę suvirinimo darbus, pašalinkite elektrodą iš elektrodo laikiklio gnybto. Saugokite, 

kad elektrodo laikiklio gnybto elektrinė grandinė nesusiliestų su žeme ar įžeminimu, 

priešingu atveju gali perkaisti aparatas arba kilti gaisras.

 

 EMF Elektromagnetiniai laukai

Suvirinimo  srovė  generuoja  elektromagnetinius  laukus  (EMF),  esančius  arti  suvirinimo 

grandinės  ir  suvirinimo  aparato.  Elektromagnetiniai  laukai  gali  interferuoti  medicininius 

protezus tokius, kaip pavyzdžiui, širdies stimuliatorius.

Reikia  imtis  tinkamų  apsaugos  priemonių  tiems,  kurie  nešioja  medicininius  protezus. 

Pavyzdžiui, turi būti draudžiama jiems įeiti į suvirinimo aparato zoną. Medicininių protezų 

nešiotojai prieš priartėdami prie suvirinimo aparato naudojimo zonos, turi pasikonsultuoti 

su gydytoju.

Ši  aparatūra  atitinka  techninio  produkto  standarto  ir  rekvizitu  išskirtinai  profesionaliam 

naudojimui  pramoninėje  aplinkoje  .  Nėra  užtikrinamas  atitikimas  apribojimams 

numatytoms elektromagnatinių laukų poveikio žmogui namų aplinkoje. 

Taikykite šias priemones elektromagnetinių laukų poveikio sumažinimui (EMF):

 

„

Nebūkite tarp suvirinimo kabelių. Laikykite abu suvirinimo kabelius toje pačioje kūno 

pusėje.

 

„

Kai  tai  yra  įmanoma,  supinkite  tarpusavyje  suvirinimo  kabelius,  užfiksuodami  juos 

lipnia juosta.

 

„

Nevyniokite suvirinimo kabelių aplink kūną.

 

„

Prijunkite masės kabelį prie detalės, su kuria dirbate, kuo arčiau suvirinamo taško.

 

„

Nevirinkite, laikydami suvirinimo aparatą, pakabintą prie kūno.

 

„

Laikykite galvą ir liemenį kuo toliau nuo suvirinimo grandinės. Nedirbkite šalia, atsisėdęs 

ar atsirėmęs į suvirinimo aparatą. Minimalus atstumas: 

Pav. 7 Da

 = cm 50; 

Db 

= cm.20.

 A klasės aparatūra

Ši aparatūra yra suprojektuota naudojimui pramoninėje ir profesionalioje aplinkoje.

Namų  aplinkoje  ir  aplinkoje,  prijungtoje  prie  visuomeninio  maitinimo  žemos  įtampos 

tinklo, kuris maitina gyvenamuosius pastatus, galėtų kilti sunkumų, užtikrinant atitikimą 

elektromagnetiniam suderinamumui, dėl esamų ar spinduliuojamų trikdžių.

 Virinimas pavojingomis sąlygomis

 

„

Jei virinti reikia pavojingomis sąlygomis (elektros iškrova, deguonies trūkumas, šalia 

esančios degios ir sprogios medžiagos), prieš pradedant darbą, situaciją turi įvertinti 

įgaliotas  ekspertas.  Užtikrinkite,  kad  netoliese  būtų  apmokyti  asmenys,  kurie  galėtų 

padėti nelaimingo atsitikimo atveju. Naudokite apsaugos priemones aprašytas IEC 5.10; 

A.7; A.9 arba CLC/TS 62081 techninėse specifikacijose.

 

„

Jei jums reikia dirbti virš žemės lygio, visada naudokite saugią platformą.

 

„

Jei tos pačios detalės suvirinimui reikia naudoti daugiau nei vieną virinimo mašiną arba, 

jei reikia suvirinti detales sujungtas elektriniu būdu, įtampa ant elektrodų laikiklių arba ant 

litavimo lempų gali viršyti saugumo ribas. Tokias sąlygas iš anksto turi įvertinti įgaliotas 

ekspertas,  kad  patikrintų  ar  yra  kokių  nors  pavojų  ir  pritaikytų  saugumo  priemones 

aprašytas IEC 5.9 arba, jei reikia, CLC/TS 62081 techninėse specifikacijose.

 Papildomi įspėjimai

 

„

Nenaudokite virinimo mašinos ne pagal paskirtį. pavyzdžiui, ištirpinti užšalusius vandens 

vamzdžius.

 

„

Pastatykite virinimo mašiną ant plokščio stabilaus paviršiaus, ir įsitikinkite, kad ji negali 

judėti. Ją reikia pastatyti taip, kad ją būtų galima kontroliuoti naudojimo metu, tačiau, 

kad ant jos nepatektų virinimo žiežirbos.

 

„

Virinimo mašinos nekelkite. Šioje mašinoje nėra jokių kėlimui skirtų prietaisų.

 

„

Nenaudokite laidų su pažeista izoliacija ar netinkamu sujungimu.

Virinimo mašinos aprašymas

Ši virinimo mašina – tai srovės transformatorius, skirtas rankiniam lankiniam suvirinimui, 

naudojant MMA dengtus elektrodus. 

Priklausomai nuo modelio, virinimo mašina gali kurti nuolatinę arba kintamą srovę.

Transformatoriaus elektrinės charakteristikos kreivė yra krintančio pobūdžio.

Šis vadovas skirtas daugeliui virinimo mašinų, viena nuo kitos besiskiriančiomis tik kai 

kuriais požymiais. Atpažinkite savo modelį 

Pav. 1.

Pagrindinės dalys Pav. 1

A)  Maitinimo laidas.

B)  Įjungimo/išjungimo mygtukas. Kai kuriose suvirinimo mašinose yra jungiklis, kuriuo 

galima pasirinkti skirtingas maitinimo tinklo įtampas.

C)  Suvirinimo srovės reguliatorius.

D)  Srovės reguliatoriaus indikatorius.

E)  Terminio saugiklio signalas 

F)  Jungtys suvirinimo laidams: nuolatinė srovė (+ -); kintama srovė (~ ~) (Kai kuriose 

suvirinimo mašinose yra tiesiogiai prijungti laidai) 

 Techniniai duomenys

Suvirinimo grandinės veiksmingumo duomenys atnaujinti pagal atitinkamą ES standartą, 

galiojantį nuo 2015 m. liepos mėn.

Suvirinimo grandinės veiksmingumo duomenys nustatyti 40 °C aplinkos temperatūroje. 

Žemesnėje temperatūroje veiksmingumas būna didesnis.

Duomenų  lentelė  yra  pritvirtinta  prie  virinimo  mašinos. 

Pav. 2 

pateiktas  šios  lentelės 

pavyzdys.

A)  Konstruktoriaus vardas ir adresas.

B)  Europos konstrukcijos ir virinimo mašinos saugumo standartas.

C)  Vidinės virinimo mašinos struktūros simbolis.

D)  Numatyto virinimo proceso simbolis.

E)  Kuriamos srovės simbolis: 

E1

 kintama srovė; 

E2

 nuolatinė

F)  Įeinančio galingumo reikalavimai:

 1˜

 

kintama vienfazė įtampa; dažnis.

G)  Apsaugos nuo kietųjų ir skystųjų kūnų lygis.

H)

 

Simbolis, nurodantis, kad virinimo mašiną galima naudoti ten, kur galima elektros 

iškrova.

I)

 

Virinimo grandinės darbas.

U0V

 

Minimali ir maksimali atviros grandinės įtampa (virinimo grandinė atidaryta).

I2, U2

  Esama ir atitinkama normalizuota įtampa, kurią perduoda virinimo mašina. 

X

 

Budėjimo ciklas. Nurodo kaip ilgai mašina gali dirbti ir kaip ilgai jos reikia 

nenaudoti tam, kad atvėstų. Laikas, išreikštas % remiantis 10 minučių ciklu 

(pvz. 60% reiškia 6 min. darbo ir 4 min. poilsio).

A / V

  Srovės reguliavimo laukas ir atitinkama lanko įtampa.

J)  Maitinimo tiekimo duomenys.

U1

 

Įeinanti įtampa (leistinos ribos: +/- 10%).

I1 eff 

Efektyviai sugeriama srovė

I1 max

 Maksimaliai sugeriama srovė

K)  Serijos numeris.

L)  Svoris 

M) Saugos simboliai: Žiūrėkite saugumo įspėjimus.

-  Elektrodo laikiklio gnybtu** techniniai duomenys 

Pav.8

** )Kai kuriuose modeliuose šio komponento gali nebūti).

Kiti techniniai duomenys. 2b pav.

Įprastinės naudojimo sąlygos 1 valandą esant 20 °C temperatūrai.

S)  Maksimali elektros srovė ir atitinkama lanko įtampa.

T)  Naudotinas elektrodas.

U)  Suvirinimo aparato pagaminama standartizuota elektros srovė.

Autogoods “130”

130.com.ua

Содержание 219100

Страница 1: ...ries SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors A...

Страница 2: ...SV 18 Brukanvisning NO 19 Instruksjonsmanual FI 21 K ytt ohjekirja ET 22 Kasutus petus LV 24 IInstrukciju rokasgr mata LT 26 Instrukcij vadovas PL 27 Instrukcja obs ugi CS 29 N vod k obsluze HU 30 Has...

Страница 3: ...xxx A xx V I1max xxA U1 xxxV I1eff xxA Fig 6 A E1 E2 L M E2 Fig 5 C A B F D 4 E C A B F D 5 E C A B E F D 3 C A B E F D 2 Zmax 1Ph 230 V I 250 A U 50 70 Volt 2 2 110 140 160 T20A T20A 10 16 T16A 16A 1...

Страница 4: ...E OHT NEJONIZ JO S RADI CIJAS RISKS NEJONIZUOJAN IOS RADIACIJOS PAVOJUS NIEBEZPIECZE STWO PROMIENIOWANIA NIE JONIZUJ CEGO NEBEZPE NEIONIZUJ C HO NEBEZPE ENSTVO NEIONIZA N HO IARENIA NEM IONIZ LT SUG R...

Страница 5: ...a zbi rka odpad w U ytkownik ma obowi zek zwr ci si do punkt w autoryzowanych do selektywnej zbi rki zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego CS Likvidace elektrick ch a elektronick ch za zen...

Страница 6: ...on posizionarti col corpo fra i cavi di saldatura Tieni entrambi i cavi di saldatura dallo stesso lato del corpo Quando possibile intreccia fra loro i cavi di saldatura fissandoli con nastro adesivo N...

Страница 7: ...e holder gripper when you have completed Dati tecnici torcia pinza porta elettrodo Fig 8 Questo componente pu non essere incluso su alcuni modelli Altri dati tecnici Fig 2b Utilizzo normale a 20 C per...

Страница 8: ...dental contact could cause overheating or trigger a fire EMF Electromagnetic Fields Welding current creates electromagnetic fields EMF near the welding circuits and the welder Electromagnetic fields m...

Страница 9: ...Ne pas soulever la soudeuse Aucun syst me de levage n est pr vu Ne pas utiliser de c bles dont l isolation est endommag e ou les connexions desserr es Description de la soudeuse La soudeuse est un tr...

Страница 10: ...acit appropri e Fig 3 2 Pour les soudeuses dot es d un commutateur permettant de choisir entre deux tensions d alimentation s assurer que le fin de course est activ et qu une seule tension ne peut tre...

Страница 11: ...stico Toma las siguientes medidas para minimizar la exposici n a los campos electromagn ticos EMF No colocarte con el cuerpo entre los cables de soldadura Mantiene ambos cables de soldadura del mismo...

Страница 12: ...que protejam a pele contra os raios produzidos U1 Tensi n de alimentaci n tolerancia admitida 10 I1 eff corriente eficaz absorbida I1 max corriente m xima absorbida K N mero de matr cula L Peso M S m...

Страница 13: ...odelo em seu possesso na Fig 1 rg os principais Fig 1 A Cabo de alimenta o B Interruptor ON OFF ligado ou desligado Em algumas soldadoras h um comutador que possibilita tamb m a selec o de duas tens e...

Страница 14: ...ose an die die Schwei maschine angeschlossen wird durch Sicherheitsvorrichtungen gesch tzt Schmelzsicherungen oder Selbstschalter und an eine Erdungsanlage angeschlossen ist Sicherstellen dass der Ste...

Страница 15: ...K rpern und Fl ssigkeiten H Auf die M glichkeit des Gebrauchs der Schwei maschine in elektrischen Entladungen ausgesetzten Umgebungen hinweisendes Symbol I Schwei kreisleistungen U0V Mindest und H ch...

Страница 16: ...t et Sluk svejsemaskinen og tr k stikket ud af kontakten f r tilkobling af svejsekablerne installering af den kontinuerlige tr d udskiftning af komponenter i svejsebr nderen eller tr dfremf reren vedl...

Страница 17: ...dertangen Fig 8 Denne komponent er muligvis ikke inkluderet i visse modeller Andre tekniske data fig 2b Normal anvendelse ved 20 C i ca 1 time S Maksimalstr m og respektiv buesp nding T Brugbar elektr...

Страница 18: ...MF Elektromagnetische velden Lasstroom wekt elektromagnetische velden op EMF in de nabijheid van het lascircuit en het lasapparaat Elektromagnetische velden kunnen medische apparaten zoals pacemakers...

Страница 19: ...gslijn U1 Voedingsspanning toegelaten tolerantie 10 I1 eff Opgenomen effici nte stroomsterkte I1 max Maximum opgenomen stroomsterkte K Serienummer L Gewicht M Veiligheidssymbolen Lees de waarschuwinge...

Страница 20: ...l b da sladdarna p samma sida av kroppen N r det r m jligt s linda svetssladdarna och fixera med sj lvh ftande tejp Linda inte sladdarna runt kroppen Anslut terledaren till delen som skall arbetas s n...

Страница 21: ...ycket svetsen anv nds Till mpa regeln EN 60974 4 Kontrollera svetsen inv ndigt och ta bort damm som l gger sig p de elektriska delarna med tryckluft och p kretskorten med en mycket mjuk borste eller m...

Страница 22: ...data Fig 2b Ved normal bruk ved 20 C i 1 time S Maksimal str m og den tilh rende buespenningen T Elektrode som kan brukes U Normalisert str m som sveisemaskinen leverer V Sveiseaktivitet 1 time Angir...

Страница 23: ...aikki vaatimukset joita esitet n teknisess standardissa tuotteille joita k ytet n yksinomaan teollisuus ja ammattik yt ss Ei taata vastaavuutta rajoissa jotka vaaditaan ihmisten altistumiselle elektro...

Страница 24: ...attumisest kuumade metallosade vastu nagu p leti elektroodihoidja haaratsid elektroodi j gid v i v rskelt keevitatud osad Metallit k igus eralduvad s demed ja killud Kasuta silma k lgkaitsega kaitsepr...

Страница 25: ...blid Tehnilised andmed Keevitusahela j udlust on uuendatud vastavalt 2015 aasta juulist kehtivale Euroopa baasstandardile Keevitusahela j udlust on m detud temperatuuril 40 C Madalamatel temperatuurid...

Страница 26: ...ontakt ar karst m met la da m piem ram metin anas degli elektrodus turo aj m spail m elektrodu atliek m vai tikko metin tajiem priek metiem Str d jot ar met lu rodas dzirksteles un embas Izmantojiet a...

Страница 27: ...a lieto anu Z m 4 L L R pn c metin anas iek rta ir uzst d ta uz augst ko spriegumu Metin anas des sagatavo ana Pievienojiet zem juma vadu pie metin anas iek rtas un metin m priek meta cik tuvu vien ie...

Страница 28: ...belius u fiksuodami juos lipnia juosta Nevyniokite suvirinimo kabeli aplink k n Prijunkite mas s kabel prie detal s su kuria dirbate kuo ar iau suvirinamo ta ko Nevirinkite laikydami suvirinimo aparat...

Страница 29: ...inkamus valymo produktus Patikrinkite ar elektriniai sujungimai yra tvirti ir ar laid izoliacija nepa eista Sutepkite judan ias transformatoriaus dalis naudodami auk tai temperat rai pritaikyt tepal P...

Страница 30: ...napi cie znormalizowane kt re wytwarza spawarka X Proces spawania Wskazuje ile czasu spawarka mo e pracowa i przez jak d ugi czas musi by unieruchomiona w celu och odzenia Czas jest wyra ony w na pod...

Страница 31: ...or aby se odkryt poko ka nedostala do styku s hork mi kovov mi sou stmi jako jsou ho k dr k elektrod sti elektrod nebo erstv sva en d ly P i opracov v n kovu vznikaj jiskry a od t pky Pou vejte ochran...

Страница 32: ...n 20 30 stup ve sm ru sva ov n Sign l tepeln pojistky Rozsv cen kontrolka znamen e tepeln pojistka je sepnut Pokud dojde k p ekro en dovolen ho zat en X uveden ho na v robn m t tku zastav tepeln pojis...

Страница 33: ...k darabjai n h ny jellegzetess gben elt rnek egym st l Keresd meg a te forraszt d modellj t az 1 br n F szervek 1 bra A T pl l vezet k B ON OFF kapcsol be ki kapcsolva N h ny forraszt kommut torral va...

Страница 34: ...presved te e je zv ra ka vypnut Hne po skon en pr ce vypnite zv ra ku a z str ku vytiahnite zo z suvky Zv ra ku vypnite a vytiahnite z str ku zo z suvky sk r ako pripoj te zv racie k ble namontujete s...

Страница 35: ...chnick daje Obr 2b Norm lne pou itie pri 20 C po as 1 hodiny S Maxim lny pr d a pr slu n obl kov nap tie T Pou ite n elektr da U Normalizovan pr d ktor generuje zv ra ka V Zv ranie trvaj ce 1 hodinu U...

Страница 36: ...vislosti od pou itia vykona odborn person l alebo kvalifikovan elektrotechnick mechanici Plat pravidlo EN 60974 4 Skontrolujte vn torn as zv ra ky a odstr te ak ko vek usaden prach na elektrick ch di...

Страница 37: ...azi jer se smola u tom trenutku u potpunosti su i Dim e trajati samo nekoliko minuta Odr avanje Ugasiti stroj za varenje i izvu i utika iz uti nice prije vr enja radnji odr avanja Izvanredno servisira...

Страница 38: ...eko imi snovmi H Simbol ki ozna uje mo nost uporabe varilnega aparata v okolju kjer obstaja morebitna nevarnost razelektritve I U inkovitost varilnega krogotoka U0V Minimalna in maksimalna napetost pr...

Страница 39: ...l Pojav dima naj ne bi trajal ve kot nekaj minut Vzdr evanje Pred kakr nim koli postopkom vzdr evanja izklju ite varilni aparat in odstranite vti iz elektri ne vti nice Postopke izrednega vzdr evanja...

Страница 40: ...F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 2b 20 C 1 S T U V 1 Z 6 I2max 3 1 L L EN61000 3 11 Fliker max 3 4 2P T 1Ph 3P T 3Ph 3 2 4 L L L L L L L L mm2 I2 max 3 3 5 L L L L 20...

Страница 41: ...50491 06 03 05 16 RU MMA IEC CLC TS 62081 7 Da cm 50 Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 MMA 1 1 A B ON OFF C D E F 2015 40 2 A B C D E E1 E2 F 1 G Autogoods 130 1 3 0 c o m...

Страница 42: ...6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 2b 20 C 1 S T U V 1 Z 6 I2max 3 1 L L EN61000 3 11 Fliker Zmax 3 4 2P T 1Ph 3P T 3Ph 3 2 4 L L L L L L L L 2 I2max 3 3 5 L L L L 20 30 X L L EN 60974 4 BG MMA IEC...

Страница 43: ...a cm 50 Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 1 1 A B ON OFF C D E F 2015 40 C 2 A B C D E E1 E2 F 1 G H I I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 K L M 8 2b 20 C 1 S T U...

Страница 44: ...le Folosi i aparatul de sudur ntr un spa iu uscat ventilat Nu expune i aparatul de sudur la ploaie sau ac iune direct a razelor solare Folosi i aparatul de sudur numai dac toate panourile i ap r toril...

Страница 45: ...ean de referin pentru construc ia i siguran a aparatelor de sudur C Simbolul structurii interne a aparatului de sudur D Simbolul procesului de sudur prev zut E Simbolul curentului furnizat alternativ...

Страница 46: ...kaynak maskesi kullan n z Maske hasar g rm ise de i tiriniz radyasyon ge ebilir V cudunuzu kaynak ark n n veya k v lc mlar n olu turdu u nlardan korumak i in yanmaz eldivenler ayakkab lar ve giysiler...

Страница 47: ...k bir gerilimi kullanma imkan tan d ndan emin olunuz Resim 4 L L Kaynak makineleri fabrikada en y ksek besleme geriliminde al mak zere d zenlenirler Kaynaklama devrinin haz rlanmas Topraklama kablosun...

Страница 48: ...62081 EMF EMF EMF 20 50 7 A A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC 9 5 CLC TS 62081 IEC MMA 1 1 A ON OFF B C D E F 2015 40 2 A B C D E2 E1 E F 1 G H I U0V I2 U2 X 6 60 10 4 A V J 10 U1 I1 EFF I1 max K L M 8 1...

Страница 49: ...47 950491 06 03 05 16 6 1 3 2I L L EN61000 3 11 Fliker 4 3 Zmax 2P T x 1Ph 2 3 3P T X 3Ph 4 L L L L L L L L 2I MM2 3 3 5 L L L L 20 30 X L L EN 60974 4 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Отзывы: