background image

34

950491-06  03/05/16

(EMF) na minimum:

 

„

Tijelo  ne  smije  biti  između  kablova  za  varenje.  Držati  oba  kabla  za  varenje  sa  iste 

strane tijela.

 

„

Kada je moguće, isprepletati međusobno kablove za varenje, fiksirajući ih sa ljepljivom 

trakom.

 

„

Kablovi za varenje se ne smiju oviti oko tijela.

 

„

Spojiti kabel za uzemljenje na komad koji se vari, što je bliže moguće dijelu koji se 

vari.

 

„

Ne smije se variti držeći stroj za varenje obješenim za tijelo.

 

„

Držati glavu i trup što je dalje moguće od kruga varenja. Ne smije se raditi pored stroja 

za varenje, sjediti na njemu ili osloniti se na isti. Minimalna udaljenost: 

Fig.

 

7 Da

 = cm 

50; 

Db 

= cm.20.

 Uređaj klasa A

Ovaj je uređaj projektiran za industrijsku i profesionalnu upotrebu.

Kod kućne upotrebe i upotrebe kod koje se uređaj spaja na javnu mrežu napajanja pod 

niskom  naponom,  koja  napaja  domaćinstva,  moglo  bi  bi  biti  teško  osigurati  poštivanje 

elektromagnetske kompaktibilnosti uslijed.

 

Varenje u rizičnim uvjetima

 

„

Ako se varenje mora vršiti u rizičnim uvjetima (električno pražnjenje, gušenje, prisutnost 

zapaljivih ili eksplozivnih materijala), provjeriti da ovlašteni stručnjak procjeni navedene 

uvjete.  Provjeriti  da  su  prisutne  istrenirane  osobe  koje  mogu  intervenirati  u  slučaju 

hitnoće. Upotrebljavati zaštitnu opremu navedenu u 5.10; A.7; A.9 IEC-a ili CLC/TS 

62081 tehničke specifikacije.

 

„

Ako se mora variti na položaju uzdignutom iznad tla, potrebno je uvijek upotrebljavati 

sigurnosnu platformu.

 

„

Ako se moraju upotrijebiti jedan ili više strojeva za varenja na istom komadu koji se 

vari, ili u svakom slučaju na komadima koji su povezani električki, zbroj ne-opterećenih 

voltaža na držačima elektroda ili plamenicima može preći sigurnosnu razinu. Provjeriti da 

ovlašteni stručnjak procjeni prije uvjete da vidi ako postoji takav rizik i primijeni zaštitne 

mjere opisane pod 5.9 IEC-a ili CLC/TS 62081 tehničke specifikacije ako je potrebno.

 Dodatna upozorenja

 

„

Ne smije se upotrijebiti stroj za varenje za namjene koje se razlikuju od navedenih, kao 

na primjer za otapanje smrznutih vodenih cijevi.

 

„

Postaviti stroj za varenje na ravnu stabilnu pvršinu i provjeriti da se ne može pomicati. 

Mora biti postavljen na način da dopušta da se istim može upravljati tijekom upotrebe 

ali bez rizika da bude prekriven iskrama varenja.

 

„

ne smije se podizati stroj za varenje. Na stroju nije postavljena nijedna naprava za 

podizanje.

 

„

Ne smiju se upotrebljavati kablovi sa oštećenom izolacijom ili labavim spojem.

Opis stroja za varenje

Stroj za varenje je transformator struje za ručno lučno varenje upotrebljavajući obložene 

elektrode MMA. 

Ovisno o modelu, stroj za varenje može ispostavljati jednosmjernu ( + - ) ili izmjeničnu ( 

~ ~) struju.

Električna osobina transformatora je padajućeg tipa eső jelleggörbéjű transzformátor 

U  ovom  priručniku  se  navodi  serija  strojeva  za  varenje  koji  se  razlikuju  u  pojedinim 

osobinama. 

Pronaći vlastiti model u 

Fig. 1.

Glavni dijelovi Fig. 1

A)  Kabel za struju.

B)  Sklopka ON/OFF. Pojedini strojevi za varenje imaju sklopku koja omogučava odabir 

između različitih voltaža struj. 

C)  Podešavanje struje varenja.

D)  Ukazivač podešavanja struje.

E)  Signal termičkog prekidača.

F)  Spojevi za kablove za varenje: jednosmjerna struja (+ -); izmjenična struja (~ ~) 

(Neki strojevi za varenje imaju izravno spojene kablove) 

Tehnički podaci

Učinak strujnog kruga zavarivanja je ažuriran na temelju referentnog evropskog propisa 

na snazi od srpnja 2015.

Učinak strujnog kruga zavarivanja je izmjeren u okolini gdje je temperatura 40°C. Pri nižim 

temperaturama učinak je veći. 

Pločica  sa  podacima  je  postavljena  na  stroj  za  varenje.  Na 

Fig. 2 

je  prikazan  primjer 

pločice.

A)  Naziv i adresa proizvođača.

B)  Europski referentni standard za izradu i sigurnost uređaja za varenje 

C)  Simbol unutarnje strukture stroja za varenje.

D)  Simbol predviđenog procesa varenja.

E)  Simbol isporučene struje: 

E1

 izmjenična; 

E2

 jednosmjerna 

F)  Tražena ulazna struja:

  Voltaža 1˜jednofazne izmjenične struje.

G)  Razina zaštite od krutih i tekućih tvari.

H)   Simbol koji pokazuje mogućnost upotrebe stroja za varenje u okolini koja može 

podlijeći električnom pražnjenju 

I)  Performanse kruga varenja.

U0V

  Minimalna i maksimalna voltaža otvorenog kruga (otvoreni krug varenja).

I2, U2

  Struja i odgovarajuća normalizirana voltaža koju isporučuje stroj za varenje. 

X

 

Radni ciklus Pokazuje koliko dugo stroj za varenje može raditi i koliko dugo 

mora biti u mirovanju kako bi se ohladio. Vrijeme je izraženo u % na bazi 10 

minutnog ciklusa (npr. 60% znači 6 min. rada i 4 min. mirovanja).

A / V

  Područje podešavanja struje i odgovarajuća voltaža luka.

J)  Podaci o isporučenoj struji.

U1

 

Ulazna voltaža (dozvoljena tolerancija: +/- 10%).

I1 eff

  Efektivna absorbirana struja.

I1 max 

Maksimalna absorbirana struja.

K)  Serijski broj

Výnimočná  údržba,

  ktorú  musí  pravidelne  v  závislosti  od  použitia  vykonať  odborný 

personál alebo kvalifikovaní elektrotechnickí mechanici. (Platí pravidlo EN 60974-4)

• Skontrolujte vnútornú časť zváračky a odstráňte akýkoľvek usadený prach na elektrických 

dieloch (pomocou stlačeného vzduchu) a elektronických kartách (pomocou veľmi jemnej 

kefy a vhodných čistiacich prostriedkov). • Skontrolujte, či sú elektrické pripojenia pevne 

dotiahnuté a či nie je poškodená izolácia na kábloch. • Pohyblivé časti transformátora 

namažte mazadlom odolným voči vysokým teplotám.

HR

Priručnik za upotrebu

Pročitati pažljivo ovaj priručnik prije upotrebljavanja stroja za varenje.

Sustavi  za  ručno  lučno  varenje  metala  MMA  upotrebljavajući  obložene  elektrode  sa 

ograničenom upotrebom, dalje su navedeni kao “strojevi za varenje”.

Provjeriti da stroj za varenje postavlja i popravlja samo kvalificirano osoblje ili stručnjaci, u 

skladu sa zakonom i pravilima za spriječavanje nezgoda.

Provjeriti da operater ima potrebnu obuku za upotrebu stroja i da je upoznat sa rizicima 

povezanima  sa  lučnim  varenjem  i  sa  potrebnim  zaštitnim  mjerama  i  procedurama  u 

slučaju hitnoće.

Detaljne informacije se mogu pronaći u brošuri “Postavljanje i upotreba opreme za lučno 

varenje”:

 IEC ili CLC/TS 62081

.

Sigurnosna upozorenja

 

„

Provjeriti da je utičnica na kojoj je spojen stroj za varenje, zaštićena prikladnim sigurnosmi 

napravama (osigurači ili automatske sklopke) i da je uzemljena.

 

„

Provjeriti da su utikač i kabel struje u dobrom stanju. 

 

„

Prije unošenja utikača u utičnicu, provjeriti da je stroj za varenje ugašen.

 

„

Ugasiti stroj za varenje i izvući utikač iz utičnice kada je posao gotov. 

 

„

Ugasiti  stroj  za  varenje  i  izvući  utikač  iz  utičnice  prije  spajanja  kablova  za  varenje, 

postavljanja  kontinuirane  žice,  zamjene  bilo  kojeg  dijela  u  plameniku  ili  uređaju  za 

napajanje žicom, vršenja radnji servisiranja, ili pomicanja stroja (upotrebljavati ručku za 

prenosenje na stroju za varenje).

 

„

Ne smije se dirati naelektrizirane dijelove golom kožom ili mokrom odjećom. Izolirati se 

od elektrode, komada koji se vari i bilo kojeg dostupnog metalnog uzemljenog dijela. 

Upotrijebiti rukavice, cipele i odjeću izrađenuza taj cilj, kao i suhe, nezapaljive izolirajuće 

podloške.

 

„

Upotrebljavati  stroj  za  varenje  u  suhom,  prozračenom  prostoru.  Ne  izlagati  stroj  za 

varenje kiši ili izravnom suncu.

 

„

Upotrebljavati stroj za varenje samo ako su sve ploče i zaštitne naprave na vlastitom 

mjestu i ispravno postavljene.

 

„

Ne upotrebljavati stroj za varenje ako je prethodno pao ili udaren, jer može biti nesiguran. 

Potrebno je da ga pregleda kvalificirana osoba ili stručnjak.

 

 

 

„

Ukloniti dimove varenja prikladnom prirodnom ventilacijom ili upotrebljavajući sustav 

ventilacije za dim. Mora se upotrijebiti sistematski pristup za određivanje granica izlaganja 

dimu varenja, ovisno o njegovom sastavu, koncentraciji i trajanju izlaganja.

 

„

Ne smiju se variti materijali koji su očišćeni kloridnim rastvornim sredstvima ili koji su 

bili u blizini takvih tvari.

 

 

 

 

 

 

 

„

Upotrijebljavati  masku  za  varenje  sa  adiaktinskim  staklom  prikladnim  za  varenje. 

Zamijeniti masku ako je oštećena; oštećena maska bi mogla propustiti zračenje.

 

„

Nositi rukavice, cipele i odjeću otporne na vatru, za zaštitu kože od zraka koje proizvodi 

luk varenja i od iskri. Ne smiju se nositi masne odjevne predmete jer bi iskra mogla 

zapaliti iste. Upotrebljavati zaštitne pregrade za zaštitu osoba oko sebe.

 

„

Izbjegavati da gola koža dođe u dodir sa užarenim metalnim dijelovima, kao plamenik, 

držači elektroda, čik elektrode, ili tek zavareni dijelovi.

 

„

Obrada metala proizvodi iskre i frakcije. Nositi zaštitne naočale sa bočnim zaštitama.

 

 

„

Iskre varenja mogu prouzročiti požar. 

 

„

Ne smije se variti ili rezati u blizini zapaljivih materijala, plinova ili para.

 

„

Ne smiju se rezati posude, cilindri, spremnici ili cijevi ako kvalificirani tehničar nije provjerio 

da je to moguće ili nije učinio potrebne pripreme.

 

„

Ukloniti elektrodu od od držača elektrode kada je varenje gotovo. Provjeriti da nijedan 

dio električni krug držača elektrode takne tlo ili zemljane krugove:: nehotični dodir može 

prouzročiti pregrijavanje ili požar.

 

 EMF Elektromagnetska polja

Struja za varenje proizvodi elektromagnetska polja (EMF), u blizini kruga varenja i stroja 

za varenje. Elektromagnetska polja mogu utjecati na medicinske proteze, kao na primjer 

pacemaker.

Potrebno je primjeniti prikladne zaštitne mjere za zaštitu osoba koje koriste medicinske 

proteze. Na primjer, potrebno je spriječiti prilaz mjestu gdje se koristi stroj za varenje.

Osobe koje koriste medicinske proteze moraju konzultirati liječnika prije nego što pristupe 

mjestu  gdje  se  koristi  stroj  za  varenje.  Ovaj  uređaj  zadovoljava  rekvizite  tehničkog 

standarda proizvoda za isključivu industrijsku i profesionalnu upotrebu. Nije zajamčeno 

poštivanje  graničnih  vrijednosti  predviđenih  za  izloženost  osoba  elektromagnetskim 

poljima u domaćinstvu.

Primijeniti  slijedeće  mjere  kako  bi  se  smanjila  izloženost  elektromagnetskim  poljima 

Autogoods “130”

130.com.ua

Содержание 219100

Страница 1: ...ries SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors A...

Страница 2: ...SV 18 Brukanvisning NO 19 Instruksjonsmanual FI 21 K ytt ohjekirja ET 22 Kasutus petus LV 24 IInstrukciju rokasgr mata LT 26 Instrukcij vadovas PL 27 Instrukcja obs ugi CS 29 N vod k obsluze HU 30 Has...

Страница 3: ...xxx A xx V I1max xxA U1 xxxV I1eff xxA Fig 6 A E1 E2 L M E2 Fig 5 C A B F D 4 E C A B F D 5 E C A B E F D 3 C A B E F D 2 Zmax 1Ph 230 V I 250 A U 50 70 Volt 2 2 110 140 160 T20A T20A 10 16 T16A 16A 1...

Страница 4: ...E OHT NEJONIZ JO S RADI CIJAS RISKS NEJONIZUOJAN IOS RADIACIJOS PAVOJUS NIEBEZPIECZE STWO PROMIENIOWANIA NIE JONIZUJ CEGO NEBEZPE NEIONIZUJ C HO NEBEZPE ENSTVO NEIONIZA N HO IARENIA NEM IONIZ LT SUG R...

Страница 5: ...a zbi rka odpad w U ytkownik ma obowi zek zwr ci si do punkt w autoryzowanych do selektywnej zbi rki zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego CS Likvidace elektrick ch a elektronick ch za zen...

Страница 6: ...on posizionarti col corpo fra i cavi di saldatura Tieni entrambi i cavi di saldatura dallo stesso lato del corpo Quando possibile intreccia fra loro i cavi di saldatura fissandoli con nastro adesivo N...

Страница 7: ...e holder gripper when you have completed Dati tecnici torcia pinza porta elettrodo Fig 8 Questo componente pu non essere incluso su alcuni modelli Altri dati tecnici Fig 2b Utilizzo normale a 20 C per...

Страница 8: ...dental contact could cause overheating or trigger a fire EMF Electromagnetic Fields Welding current creates electromagnetic fields EMF near the welding circuits and the welder Electromagnetic fields m...

Страница 9: ...Ne pas soulever la soudeuse Aucun syst me de levage n est pr vu Ne pas utiliser de c bles dont l isolation est endommag e ou les connexions desserr es Description de la soudeuse La soudeuse est un tr...

Страница 10: ...acit appropri e Fig 3 2 Pour les soudeuses dot es d un commutateur permettant de choisir entre deux tensions d alimentation s assurer que le fin de course est activ et qu une seule tension ne peut tre...

Страница 11: ...stico Toma las siguientes medidas para minimizar la exposici n a los campos electromagn ticos EMF No colocarte con el cuerpo entre los cables de soldadura Mantiene ambos cables de soldadura del mismo...

Страница 12: ...que protejam a pele contra os raios produzidos U1 Tensi n de alimentaci n tolerancia admitida 10 I1 eff corriente eficaz absorbida I1 max corriente m xima absorbida K N mero de matr cula L Peso M S m...

Страница 13: ...odelo em seu possesso na Fig 1 rg os principais Fig 1 A Cabo de alimenta o B Interruptor ON OFF ligado ou desligado Em algumas soldadoras h um comutador que possibilita tamb m a selec o de duas tens e...

Страница 14: ...ose an die die Schwei maschine angeschlossen wird durch Sicherheitsvorrichtungen gesch tzt Schmelzsicherungen oder Selbstschalter und an eine Erdungsanlage angeschlossen ist Sicherstellen dass der Ste...

Страница 15: ...K rpern und Fl ssigkeiten H Auf die M glichkeit des Gebrauchs der Schwei maschine in elektrischen Entladungen ausgesetzten Umgebungen hinweisendes Symbol I Schwei kreisleistungen U0V Mindest und H ch...

Страница 16: ...t et Sluk svejsemaskinen og tr k stikket ud af kontakten f r tilkobling af svejsekablerne installering af den kontinuerlige tr d udskiftning af komponenter i svejsebr nderen eller tr dfremf reren vedl...

Страница 17: ...dertangen Fig 8 Denne komponent er muligvis ikke inkluderet i visse modeller Andre tekniske data fig 2b Normal anvendelse ved 20 C i ca 1 time S Maksimalstr m og respektiv buesp nding T Brugbar elektr...

Страница 18: ...MF Elektromagnetische velden Lasstroom wekt elektromagnetische velden op EMF in de nabijheid van het lascircuit en het lasapparaat Elektromagnetische velden kunnen medische apparaten zoals pacemakers...

Страница 19: ...gslijn U1 Voedingsspanning toegelaten tolerantie 10 I1 eff Opgenomen effici nte stroomsterkte I1 max Maximum opgenomen stroomsterkte K Serienummer L Gewicht M Veiligheidssymbolen Lees de waarschuwinge...

Страница 20: ...l b da sladdarna p samma sida av kroppen N r det r m jligt s linda svetssladdarna och fixera med sj lvh ftande tejp Linda inte sladdarna runt kroppen Anslut terledaren till delen som skall arbetas s n...

Страница 21: ...ycket svetsen anv nds Till mpa regeln EN 60974 4 Kontrollera svetsen inv ndigt och ta bort damm som l gger sig p de elektriska delarna med tryckluft och p kretskorten med en mycket mjuk borste eller m...

Страница 22: ...data Fig 2b Ved normal bruk ved 20 C i 1 time S Maksimal str m og den tilh rende buespenningen T Elektrode som kan brukes U Normalisert str m som sveisemaskinen leverer V Sveiseaktivitet 1 time Angir...

Страница 23: ...aikki vaatimukset joita esitet n teknisess standardissa tuotteille joita k ytet n yksinomaan teollisuus ja ammattik yt ss Ei taata vastaavuutta rajoissa jotka vaaditaan ihmisten altistumiselle elektro...

Страница 24: ...attumisest kuumade metallosade vastu nagu p leti elektroodihoidja haaratsid elektroodi j gid v i v rskelt keevitatud osad Metallit k igus eralduvad s demed ja killud Kasuta silma k lgkaitsega kaitsepr...

Страница 25: ...blid Tehnilised andmed Keevitusahela j udlust on uuendatud vastavalt 2015 aasta juulist kehtivale Euroopa baasstandardile Keevitusahela j udlust on m detud temperatuuril 40 C Madalamatel temperatuurid...

Страница 26: ...ontakt ar karst m met la da m piem ram metin anas degli elektrodus turo aj m spail m elektrodu atliek m vai tikko metin tajiem priek metiem Str d jot ar met lu rodas dzirksteles un embas Izmantojiet a...

Страница 27: ...a lieto anu Z m 4 L L R pn c metin anas iek rta ir uzst d ta uz augst ko spriegumu Metin anas des sagatavo ana Pievienojiet zem juma vadu pie metin anas iek rtas un metin m priek meta cik tuvu vien ie...

Страница 28: ...belius u fiksuodami juos lipnia juosta Nevyniokite suvirinimo kabeli aplink k n Prijunkite mas s kabel prie detal s su kuria dirbate kuo ar iau suvirinamo ta ko Nevirinkite laikydami suvirinimo aparat...

Страница 29: ...inkamus valymo produktus Patikrinkite ar elektriniai sujungimai yra tvirti ir ar laid izoliacija nepa eista Sutepkite judan ias transformatoriaus dalis naudodami auk tai temperat rai pritaikyt tepal P...

Страница 30: ...napi cie znormalizowane kt re wytwarza spawarka X Proces spawania Wskazuje ile czasu spawarka mo e pracowa i przez jak d ugi czas musi by unieruchomiona w celu och odzenia Czas jest wyra ony w na pod...

Страница 31: ...or aby se odkryt poko ka nedostala do styku s hork mi kovov mi sou stmi jako jsou ho k dr k elektrod sti elektrod nebo erstv sva en d ly P i opracov v n kovu vznikaj jiskry a od t pky Pou vejte ochran...

Страница 32: ...n 20 30 stup ve sm ru sva ov n Sign l tepeln pojistky Rozsv cen kontrolka znamen e tepeln pojistka je sepnut Pokud dojde k p ekro en dovolen ho zat en X uveden ho na v robn m t tku zastav tepeln pojis...

Страница 33: ...k darabjai n h ny jellegzetess gben elt rnek egym st l Keresd meg a te forraszt d modellj t az 1 br n F szervek 1 bra A T pl l vezet k B ON OFF kapcsol be ki kapcsolva N h ny forraszt kommut torral va...

Страница 34: ...presved te e je zv ra ka vypnut Hne po skon en pr ce vypnite zv ra ku a z str ku vytiahnite zo z suvky Zv ra ku vypnite a vytiahnite z str ku zo z suvky sk r ako pripoj te zv racie k ble namontujete s...

Страница 35: ...chnick daje Obr 2b Norm lne pou itie pri 20 C po as 1 hodiny S Maxim lny pr d a pr slu n obl kov nap tie T Pou ite n elektr da U Normalizovan pr d ktor generuje zv ra ka V Zv ranie trvaj ce 1 hodinu U...

Страница 36: ...vislosti od pou itia vykona odborn person l alebo kvalifikovan elektrotechnick mechanici Plat pravidlo EN 60974 4 Skontrolujte vn torn as zv ra ky a odstr te ak ko vek usaden prach na elektrick ch di...

Страница 37: ...azi jer se smola u tom trenutku u potpunosti su i Dim e trajati samo nekoliko minuta Odr avanje Ugasiti stroj za varenje i izvu i utika iz uti nice prije vr enja radnji odr avanja Izvanredno servisira...

Страница 38: ...eko imi snovmi H Simbol ki ozna uje mo nost uporabe varilnega aparata v okolju kjer obstaja morebitna nevarnost razelektritve I U inkovitost varilnega krogotoka U0V Minimalna in maksimalna napetost pr...

Страница 39: ...l Pojav dima naj ne bi trajal ve kot nekaj minut Vzdr evanje Pred kakr nim koli postopkom vzdr evanja izklju ite varilni aparat in odstranite vti iz elektri ne vti nice Postopke izrednega vzdr evanja...

Страница 40: ...F 1 G H I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 2b 20 C 1 S T U V 1 Z 6 I2max 3 1 L L EN61000 3 11 Fliker max 3 4 2P T 1Ph 3P T 3Ph 3 2 4 L L L L L L L L mm2 I2 max 3 3 5 L L L L 20...

Страница 41: ...50491 06 03 05 16 RU MMA IEC CLC TS 62081 7 Da cm 50 Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 MMA 1 1 A B ON OFF C D E F 2015 40 2 A B C D E E1 E2 F 1 G Autogoods 130 1 3 0 c o m...

Страница 42: ...6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 max K L M 8 2b 20 C 1 S T U V 1 Z 6 I2max 3 1 L L EN61000 3 11 Fliker Zmax 3 4 2P T 1Ph 3P T 3Ph 3 2 4 L L L L L L L L 2 I2max 3 3 5 L L L L 20 30 X L L EN 60974 4 BG MMA IEC...

Страница 43: ...a cm 50 Db cm 20 A 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 1 1 A B ON OFF C D E F 2015 40 C 2 A B C D E E1 E2 F 1 G H I I U0V I2 U2 X 10 60 6 4 A V J U1 10 I1 eff I1 K L M 8 2b 20 C 1 S T U...

Страница 44: ...le Folosi i aparatul de sudur ntr un spa iu uscat ventilat Nu expune i aparatul de sudur la ploaie sau ac iune direct a razelor solare Folosi i aparatul de sudur numai dac toate panourile i ap r toril...

Страница 45: ...ean de referin pentru construc ia i siguran a aparatelor de sudur C Simbolul structurii interne a aparatului de sudur D Simbolul procesului de sudur prev zut E Simbolul curentului furnizat alternativ...

Страница 46: ...kaynak maskesi kullan n z Maske hasar g rm ise de i tiriniz radyasyon ge ebilir V cudunuzu kaynak ark n n veya k v lc mlar n olu turdu u nlardan korumak i in yanmaz eldivenler ayakkab lar ve giysiler...

Страница 47: ...k bir gerilimi kullanma imkan tan d ndan emin olunuz Resim 4 L L Kaynak makineleri fabrikada en y ksek besleme geriliminde al mak zere d zenlenirler Kaynaklama devrinin haz rlanmas Topraklama kablosun...

Страница 48: ...62081 EMF EMF EMF 20 50 7 A A 9 A 7 10 5 CLC TS 62081 IEC 9 5 CLC TS 62081 IEC MMA 1 1 A ON OFF B C D E F 2015 40 2 A B C D E2 E1 E F 1 G H I U0V I2 U2 X 6 60 10 4 A V J 10 U1 I1 EFF I1 max K L M 8 1...

Страница 49: ...47 950491 06 03 05 16 6 1 3 2I L L EN61000 3 11 Fliker 4 3 Zmax 2P T x 1Ph 2 3 3P T X 3Ph 4 L L L L L L L L 2I MM2 3 3 5 L L L L 20 30 X L L EN 60974 4 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Отзывы: