background image

86

87

HRVATSKI

VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE

PROČITAJTE PAŽLJIVO I SPREMITI ZA BUDUĆE POTREBE

Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija najmanje 8 godina i osobe sa 

smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom 

iskustva i znanja, ako im je pružen nadzor ili upute o sigurnom korištenju 

uređaja i ako razumiju postojeće opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s 

uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju izvoditi djeca mlađa 

od 8 godina i bez roditeljskog nadzora. Uređaj i njegov kabel držite izvan 

dosega djece mlađe od 8 godina.

 Dijelovi uređaja mogu se ugrijati tijekom upotrebe.

Ako je kabel za napajanje oštećen, potrebno je da ga proizvođač, njegov 

ovlašteni servisni predstavnik ili podjednako kvalificirana osoba zamijeni 

radi izbjegavanja opasnosti.

Uređaj upotrebljavajte isključivo u svrhu za koju je namijenjen. Ovaj je 

uređaj predviđen isključivo za upotrebu u kućanstvu. Uređaj nemojte koristiti 

na otvorenom prostoru.

• 

Ovaj uređaj proizvodi toplinu tijekom korištenja. Potrebno je poduzete odgovarajuće mjere opreza radi sprječavanje 

opasnosti od opeklina, vrućine, vatre ili drugih osobnih ozljeda ili oštećenja imovine uzrokovanih dodirivanjem vanjske 

površine tijekom korištenja ili hlađenja.

• 

Uvijek se pobrinite da su vam ruke suhe prije rukovanja utikačem ili prekidačem uređaja.

• 

Uređaj uvijek koristite na stabilnoj, sigurnoj, suhoj i vodoravnoj površini.

• 

Grijaća osnovica uređaja ne smije postavljati na ili u blizini potencijalno vrućih površine (poput plinske ili električne 

peći).

• 

Nemojte koristiti uređaj ako ja pao na pod, ako postoje bilo kakvi vidljivi znakovi oštećenja ili ako propušta vodu.

• 

Uređaj uvijek odvojite od utičnice električnog napajanja ako ga ostavljate bez nadzora te prije sklapanja, rasklapanja ili 

čišćenja.

• 

Uvijek pustite da se uređaj ohladi prije čišćenja ili spremanja.

• 

Nemojte osnovicu za grijanje, kabel napajanja ili utikač uranjati u vodu ili drugu tekućinu.

• 

Nemojte dopustiti da kabel napajanja visi preko ruba radne površine, da dodiruje vruće površine ili da se zaplete, 

zaglavi ili prignječi.

• 

Nemojte tijekom upotrebe dodirivati vanjske površine uređaja jer bi oni mogle postati jako vruće. Prilikom uklanjanja 

poklopca koristite kuhinjske rukavice ili krpu. Obratite pažnju na vruću paru prilikom uklanjanja poklopca.

• 

NIKAD ne pokušavajte zagrijavati bilo kakvu hranu izravno u osnovnoj jedinici. Uvijek upotrebljavajte posudu za 

kuhanje.

• 

Neke površine nisu dizajnirane da bi izdržale produljeno zagrijavanje koje stvaraju određeni uređaji. Uređaj nemojte 

postavljati na površinu koja bi se mogla oštetiti toplinom. Preporučujemo postavljanje izolirajuće podloge ili rešetke 

ispod uređaja da biste spriječili moguće oštećivanje površine.

• 

Poklopac sporog kuhala izrađen je od kaljenog stakla. Uvijek pregledajte poklopac radi krhotina, napuklina ili drugih 

oštećenja. Nemojte upotrebljavati stakleni poklopac ako je oštećen jer se tijekom upotrebe može razlomiti.

DIJELOVI

A

Stakleni poklopac

E

Svjetla pokazivača napajanja

B

Odvojiva posuda za kuhanje

F

Birač načina rada

C

Rukohvati za nošenje

G

Zaslon

D

Osnovica za grijanje

H

Kontrola vremena 

PRIPREMA ZA UPOTREBU

Prije upotrebe Crockpot

®

 sporog kuhala za pirjanje uklonite sav materijal za pakiranje, toplom sapunastom vodom operite 

poklopac i posudu za kuhanje i temeljito osušite. 

Preporučujemo da odvojivu posudu za kuhanje perete samo ručno, 

ne-abrazivnim sredstvom za čišćenje i krpom, kako biste očuvali DuraCeramic

 završni premaz.

 

Nemojte osnovicu za 

grijanje, kabel napajanja ili utikač uranjati u vodu ili drugu tekućinu.
VAŽNE NAPOMENE: Neke radne površine i stolovi nisu dizajnirani da bi izdržali produljeno zagrijavanje koje stvaraju 

određeni uređaji. 

Nemojte zagrijani uređaj ili posudu za kuhanje postavljati na površinu koja je osjetljiva na toplinu.

Preporučujemo postavljanje izolirajuće podloge ili rešetke odgovarajuće veličine ispod sporog kuhala kako biste spriječili 

moguće oštećivanje površine.
Tijekom početne upotrebe ovog uređaja može se uočiti određena manja količina dima i/ili neuobičajenog mirisa. Ovo je 

uobičajena pojava kod većine grijaćih uređaja i prestat će se pojavljivati nakon nekoliko korištenja.

ODVOJIVA POSUDA ZA KUHANJE

Odvojiva posuda za kuhanje sadrži ekskluzivni DuraCeramic

 premaz. Ovaj specijalizirani prirodni keramički premaz 

dizajniran je za brži prijenos topline i učinkovitiji je od standardnih ne-ljepljivih premaza – što podrazumijeva brže kuhanje 

vaših ukusnih kućnih objeda. Dodano, DuraCeramic

 sloj otporan je na ogrebotine - izrađen je da traje. Umirujuća je i 

činjenica da DuraCeramic

 sloj ne sadrži PTFE i PFOA, pa je ovaj ekskluzivni sloj izdržljiv i jednostavan za čišćenje.

DuraCeramic

 sloj - dizajniran da s jednostavnošću izdrži sve što na njega stavite.

Odvojiva posuda za kuhanje od lijevanog metala i stakleni poklopac dizajnirani su da izdrže ekstremne temperature i čak se 

mogu koristiti u pećnici. Posudu za kuhanje također možete spremiti u hladnjak ili zamrzivač. Posuda za kuhanje može se 

zatim izravno iz zamrzivača postaviti na osnovicu za grijanje (prije kuhanja uvijek pustite da se bilo kakva zamrznuta hrana 

potpuno otopi). Ova svestranost omogućuje vam pripremanje hrane, sporo kuhanje, spremanje ostataka i njihovo ponovno 

podgrijavanje korištenjem iste posude za kuhanje. Dizajn s visokim stjenkama i stakleni poklopac sprječavaju prskanje 

tijekom kuhanja. Posudu za kuhanje upotrijebite za pirjanje, pečenje, potamnjivanje, prženje itd. Također je idealna posuda 

za kuhanje velikih količina hrane.

UPOTREBA SPOROG KUHALA ZA PIRJANJE 

1.  Dodajte sastojke u odvojivu posudu za kuhanje i poklopite je staklenim poklopcem.
2.  Priključite Crockpot

®

 sporo kuhalo za pirjanje u električno napajanje. Zatreptat će svjetlosni pokazivač napajanja.

3.  Pomoću sklopke načina rada odaberite postavku 1 (SLABO) ili 2 (JAKO).

NAPOMENA: Postavka TOPLO ( ) namijenjena je SAMO za održavanje toplom hrane koja je već skuhana. 

NEMOJTE kuhati upotrebom postavke TOPLO. Ne preporučujemo korištenje postavke TOPLO na dulje od 4 sati.

4.  Upotrebom kontrole vremenskog planera postavite vrijeme kuhanja. Kontrola vremenskog planera postavlja vrijeme u 

koracima od po 30 minuta. Napominjemo da u slučaju promjene načina kuhanja iz 1 u 2 ili obrnuto nakon postavljanja 

kontrole vremenskog planera, vremenski planer će se poništiti na 0:00 i morat ćete ponovno unijeti vrijeme. 

5.  Nakon postavljanja vremena kuhanja, Crockpot

®

 sporo kuhalo za pirjanje započet će s grijanjem i vremenski planer 

odbrojavat će u koracima od po 1 minute. 

6.  Kada vrijeme kuhanja istekne, Crockpot

®

 sporo kuhalo za pirjanje prebacit će se u način održavanja topline. Kada se 

nalazi u načinu održavanja topline, na zaslonu će biti prikazane pomične crtice (- - - -) koje će se polako kretati od vrha 

prema dnu zaslona. Crockpot

®

 sporo kuhalo za pirjanje ostat će u načinu održavanja topline dok sklopku načina rada 

ne prebacite u položaj 0 (mirovanje) ili dok uređaj ne odvojite od električnog napajanja. U bilo kojem trenutku možete 

uključiti način održavanje topline tako da sklopku načina rada prebacite u položaj  .

NAPOMENE O UPOTREBI

• 

Sve postavke kuhanja bit će izgubljene ako se tijekom kuhanja prekine električno napajanje, a prilikom obnavljanja 

napajanja uređaj će biti u stanju mirovanja i treptat će svjetlosni pokazivač napajanja. Ako ne znate koliko dugo je 

napajanje bilo isključeno, hrana bi mogla biti nesigurna za konzumiranje i predlažemo da je bacite.

• 

Ako je poželjno, možete ručno prebaciti na postavku TOPLO kada vaš recept završi s kuhanjem.

• 

Da biste izbjegli prejako ili preslabo kuhanje, posudu za kuhanje uvijek napunite ½ do ¾ volumena i pridržavajte se 

preporučenih vremena kuhanja.

• 

Uvijek kuhajte s postavljenim poklopcem i na preporučeno vrijeme. Nemojte uklanjati poklopac tijekom prva dva sata 

kuhanja, kako bi se toplina učinkovitije nakupila.

Содержание CSC027X

Страница 1: ...l de instru es Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Ohjeet Betjeningsvejledning Instruksjonsh ndbok Instrukcja obs ugi U ivatelsk p ru ka N vod na pou itie Haszn lati utas t s Manua...

Страница 2: ...tugu s Portuguese 24 Italiano Italian 29 Nederlands Dutch 34 Svenska Swedish 39 Suomi Finnish 44 Dansk Danish 48 Norsk Norwegian 52 Polski Polish 56 esky Czech 61 Sloven ina Slovakian 66 Magyar Hungar...

Страница 3: ...a hot pad or trivet under your slow cooker to prevent possible damage to the surface During initial use of this appliance some slight smoke or odour may be detected This is normal with many heating a...

Страница 4: ...forehand allows fat to be drained off before slow cooking and also adds greater depth of flavour Meat should be positioned so that it rests in the cooking bowl without touching the lid For smaller or...

Страница 5: ...rieure de l appareil en cours d utilisation car elle risque d tre br lante Utilisez un torchon ou des gants de cuisine pour soulever le couvercle Faites attention la vapeur qui se d gage lorsque vous...

Страница 6: ...et vous devrez programmer nouveau la dur e de cuisson 5 Une fois la dur e de cuisson programm e la mijoteuse Saut commence chauffer et le compte rebours d bute minute par minute 6 Une fois la cuisson...

Страница 7: ...autres m thodes de cuisson en ce sens que le liquide indiqu dans la recette double quasiment pendant la cuisson Si vous adaptez une recette traditionnelle pour cuire un plat dans la mijoteuse veillez...

Страница 8: ...wird empfohlen die abnehmbare Kochsch ssel nur von Hand mit einem nicht scheuerndem Produkt und Lappen zu reinigen um die DuraCeramic Beschichtung zu erhalten Tauchen Sie den Heiztopf das Stromkabel o...

Страница 9: ...langsames Garen und entwickeln dadurch erst ihren vollen Geschmack Im Gegensatz zum Ofen oder Herdplatten wird Gem se in Ihrem Slow Cooker nicht so verkocht Bei einem Rezept von Gem se und Fleisch geb...

Страница 10: ...l enchufe o encender el aparato Utilice siempre el aparato sobre una superficie estable segura seca y horizontal La base de calentamiento de este aparato no debe colocarse sobre superficies que puedan...

Страница 11: ...troducir el tiempo 5 Tras ajustar el tiempo de cocci n el aparato de cocci n lenta Crockpot comenzar a calentarse y el temporizador realizar una cuenta atr s en incrementos de 1 minuto 6 Cuando el tie...

Страница 12: ...durante el tiempo de cocci n Si adapta un receta convencional a olla de cocci n lenta reduzca la cantidad de l quido antes de cocinar LIMPIEZA Desenchufe SIEMPRE la olla de cocci n lenta de la toma e...

Страница 13: ...ciencia Recomendamos que lave a ta a de prepara o amov vel apenas m o com um produto de limpeza e pano n o abrasivos a fim de preservar o revestimento DuraCeramic Nunca emergir a base de aquecimento o...

Страница 14: ...ficiam de cozedura lenta e s o capazes de desenvolver o seu m ximo sabor T m tend ncia para n o cozinhar demasiado na sua panela de prepara o lenta contr rio ao que poderia acontecer no forno ou fog o...

Страница 15: ...endere l apparecchio Utilizzare sempre l apparecchio su una superficie stabile sicura asciutta e piana La base riscaldante dell apparecchio non deve essere collocata sopra o in prossimit di superfici...

Страница 16: ...zzera ritornando a 0 00 e sar necessario inserire di nuovo il tempo di cottura 5 Dopo aver impostato il tempo di cottura la pentola a cottura lenta saut Crockpot comincia a riscaldarsi e il timer effe...

Страница 17: ...ferisce dagli altri proprio in questo il liquido aggiunto nella ricetta praticamente raddoppia durante il tempo di cottura Pertanto in caso di adattamento di una ricetta per la pentola a cottura lenta...

Страница 18: ...er gebruikt verwijdert u alle verpakkingsmaterialen en wast u het deksel en het aardewerk af met warm sop en droogt u deze goed af U wordt aanbevolen om de uitneembare schaal alleen met de hand af te...

Страница 19: ...ze meestal niet doorgekookt zoals wel kan gebeuren in de oven of op het fornuis Als u recepten bereidt met zowel groenten als vlees leg dan de groenten v r het vlees in de slowcooker Over het algemee...

Страница 20: ...du hanterar stickkontakten eller sl r p apparaten Anv nd alltid apparaten p ett stabilt s kert torrt och j mnt underlag Uppv rmningsbasen f r inte placeras p eller i n rheten av underlag som kan vara...

Страница 21: ...ir tvungen att st lla in tiden igen 5 N r tillagningstiden har st llts in b rjar Crockpot slowcookern att v rma upp och timern r knar ner minut f r minut 6 N r tillagningstiden r slut g r Crockpot slo...

Страница 22: ...en liten m ngd v tska men den l ngsamma tillagningsprocessen skiljer sig fr n andra tillagningsmetoder eftersom v tskem ngderna i receptet n stan f rdubblas under tillagningstiden Om du ska anpassa e...

Страница 23: ...p alunen tai pannunalunen pinnan vahingoittumisen est miseksi K ytett ess laitetta ensimm ist kertaa havaittavissa voi olla jonkin verran savua tai muuta hajua T m on tavallista monien l mmityslaittei...

Страница 24: ...la lihapalan laadun tyypin ja luun rakenteen perusteella V h rasvaiset lihat kuten kananliha tai porsaan ulkofilee kypsyv t yleens nopeammin kuin lihat jotka sis lt v t enemm n sidekudosta ja rasvaa k...

Страница 25: ...ventuelle skader p underlaget Der kan opst let r g eller lugt n r apparatet tages i brug for f rste gang Dette er normalt for mange varmeapparater og gentager sig ikke n r apparatet har v ret i brug e...

Страница 26: ...artofler s sk len altid er til fuld K dets st rrelse og de anbefalede tilberedningstider er kun vejledende og kan variere afh ngigt af den specifikke udsk ring type og knoglestruktur Magert k d s som...

Страница 27: ...en p en varmef lsom overflate Vi anbefaler plassere et gryteunderlag eller en trefot under langsomkokeren din for forhindre eventuelle skader p overflaten Litt r yk og lukt kan oppst f rste gang du br...

Страница 28: ...er re lokket For mindre eller st rre kj ttstykker tilpass mengden av gr nnsaker eller poteter slik at bollen alltid er mellom halvfull og tre fjerdedels full St rrelsen p kj ttstykket og de anbefalte...

Страница 29: ...czasowy PRZYGOTOWANIE DO U YTKU Przed u yciem wolnowara wyjmij wype nienie zabezpieczaj ce i umyj pokryw oraz kamionkowe naczynie ciep wod ze rodkiem pieni cym a nast pnie dok adnie wysusz Zalecamy ab...

Страница 30: ...niem mi sa Warzywa w wolnowarze gotuj si zazwyczaj wolniej ni mi so Aby u atwi gotowanie umie warzywa blisko dna lub bok w kamionkowego naczynia MLEKO Mleko mietanka i kwa na mietana maj tendencj do w...

Страница 31: ...kou ejte oh vat potraviny p mo v z kladn jednotce V dy pou ijte odn matelnou varnou n dobu N kter povrchy nejsou uzp sobeny tomu aby vydr ely del vystaven vysok m teplot m vznikaj c m p i pou it za ze...

Страница 32: ...n teploty V re imu udr ov n teploty se na displeji zobrazuj vodorovn rky kter se pomalu posouvaj shora dol Pomal hrnec CrockPot saut z stane v re imu udr ov n teploty dokud nenastav te voli re imu do...

Страница 33: ...zredukujte I T N P ed i t n m V DY odpojte pomal hrnec ze z suvky a nechte jej zchladnout POZOR Oh vac z kladnu nap jec kabel ani z str ku nikdy nepono ujte do vody nebo jin kapaliny Sklen nou poklici...

Страница 34: ...d i ak sa bude vyberate n varn n doba um va iba ru ne pomocou neabraz vneho istiaceho prostriedku a handri ky Ohrevn podstavec pr vodn k bel ani z str ku nepon rajte do vody ani inej kvapaliny D LE IT...

Страница 35: ...elenina sa v pomalovarnom hrnci nezvykne rozvari ako sa to st va pri varen v r re alebo na spor ku Pri receptoch v ktor ch sa pou va m so a zelenina vlo te do hrnca najsk r zeleninu Zelenina sa v poma...

Страница 36: ...A konnektorral val rintkez s illetve a k sz l k bekapcsol sa sor n a keze mindig legyen sz raz A k sz l ket mindig stabil biztons gos sz raz s egyenes fel leten haszn lja A k sz l k meleg t alapegys g...

Страница 37: ...feledje hogy amennyiben az id z t be ll t s t k vet en n 1 esr l 2 esre vagy ford tva v ltoztatja a f z si m dot az id z t vissza ll 0 00 ra s nnek jra meg kell adnia a f z si id t 5 A f z si id be l...

Страница 38: ...a lass f z si elj r s elt r m s f z si elj r sokt l abban hogy a receptben szerepl v zmennyis g a f z si id sor n majdnem megdupl z dik Ez rt amikor tdolgoz egy hagyom nyos receptet a lass f z ben va...

Страница 39: ...u ap cald cu s pun i usca i le riguros V recomand m s sp la i vasul de g tit deta abil numai manual cu un produs de cur are neabraziv i o lavet pentru a proteja stratul de acoperire DuraCeramic Nu scu...

Страница 40: ...atul de g tit slow cooker a a cum se poate nt mpla n cuptor sau pe plit C nd prepara i re ete cu legume i carne a eza i legumele n aparatul de g tit slow cooker naintea c rnii De obicei legumele se g...

Страница 41: ...te de service NOT Dup cur area manual l sa i vasul de g tit s se usuce la aer nainte de depozitare 8 8 8 POST V NZARE I PIESE DE SCHIMB n cazul n care aparatul nu func ioneaz dar este n garan ie duce...

Страница 42: ...3 A E B F C G D H Crockpot DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic PTFE PFOA DuraCeramic 1 2 Crockpot 3 1 2 4 4 30 1 2 0 00 5 Crockpot 1 6 Crockpot Crockpot 0 DuraCeramic 1 1 20 30 Crockpot 30...

Страница 43: ...84 85 15 30 DuraCeramic 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 CrockpotEurope newellco com CrockpotEurope newellco com...

Страница 44: ...oplinu Preporu ujemo postavljanje izoliraju e podloge ili re etke odgovaraju e veli ine ispod sporog kuhala kako biste sprije ili mogu e o te ivanje povr ine Tijekom po etne upotrebe ovog ure aja mo e...

Страница 45: ...vijeku trajnosti Bilje upotrijebite u malim koli inama ku ajte na kraju kuhanja i prema potrebi za inite neposredno prije serviranja MLIJEKO Mlijeko vrhnje i kiselo mlijeko se razla u tijekom produlj...

Страница 46: ...90 91 8 8 8 A E B F C G D H saut Crockpot DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic saut 1 2 saut Crockpot 3 1 2 4 4 30 1 2 0 00...

Страница 47: ...92 93 5 saut Crockpot 1 6 saut Crockpot saut Crockpot 0 1 1 20 30 30 15 30...

Страница 48: ...800 028 7154 panjolska 0900 81 65 10 Francuska 0805 542 055 Za sve ostale zemlje nazovite 44 800 028 7154 Mogu se primijeniti cijene za me unarodne pozive Alternativno po aljite poruku e po te Crockpo...

Страница 49: ...96 97 A E B F C G D H DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic 4 DuraCeramic PTFE PFOA DuraCeramic 1 2 Crockpot 3 1 2 4 4 5 30 1 2 0 00 6 Crockpot 1 7 Crockpot Crockpot 0 WARM 1 1 20 30 30...

Страница 50: ...98 99 15 30 Crockpot 60 15 DuraCeramic 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 e mail CrockpotEurope newellco com e mail CrockpotEurope newellco com...

Страница 51: ...a caja debido al desarrollo continuo de los productos Da wir unsere Produkte kontinuierlich weiterentwickeln kann das Ger t das Sie erworben haben geringf gig von dem auf der Verpackung dargestellten...

Отзывы: