background image

10

11

GUIDE DES PIÈCES

A

Couvercle en verre

E

Voyant d'alimentation

B

Cocotte amovible

F

Sélection du mode

C

Poignée de transport

G

Écran

D

Base chauffante

H

Minuteur

À LIRE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL

Avant d’utiliser la mijoteuse Crockpot

®

, retirez tout emballage et lavez le couvercle et la cocotte en céramique dans de 

l’eau chaude savonneuse, puis séchez-les soigneusement. 

Nous vous recommandons de laver la cocotte amovible à la 

main uniquement en utilisant un détergeant doux et un chiffon pour éviter d’endommager le revêtement DuraCeramic

. Ne 

plongez pas la base chauffante, son cordon d’alimentation ou sa prise dans de l’eau ou tout autre liquide.

REMARQUES IMPORTANTES : certaines surfaces de travail et de table ne sont pas conçues pour supporter une 

exposition prolongée à la chaleur générée par certains appareils. 

Ne placez pas l’appareil chaud ou la cocotte sur une 

surface sensible à la chaleur.

 Il est recommandé de placer un support résistant à la chaleur ou un dessous-de-plat sous la 

mijoteuse pour éviter d’endommager la surface.
Lors de la première utilisation de la mijoteuse, une légère odeur ou un peu de fumée risque de se dégager de l’appareil. Ce 

phénomène se produit sur la plupart des appareils chauffants et disparaîtra après quelques utilisations.

COCOTTE AMOVIBLE

La cocotte amovible bénéficie du revêtement DuraCeramic

Ce revêtement naturel en céramique spécialisé assure un 

transfert rapide de chaleur, plus efficace que les revêtements antiadhésifs classiques. Résultat : vos délicieux petits plats 

cuisent plus rapidement. Le revêtement DuraCeramic

 résiste également aux rayures : c’est donc un produit conçu pour 

durer. Le revêtement exclusif DuraCeramic

 ne contient ni PTFE, ni PFOA, ce qui ne peut que vous rassurer. Il est ainsi 

durable et facile à nettoyer.
Revêtement DuraCeramic

 – des performances à la hauteur de vos ambitions culinaires.

La cocotte amovible en fonte et le couvercle en verre sont conçus pour supporter les températures extrêmes et passent 

même au four. Vous pouvez également mettre la cocotte au réfrigérateur ou au congélateur. Vous pouvez ensuite la placer 

directement sur la base chauffante dès sa sortie du réfrigérateur (veillez à décongeler complètement tout aliment surgelé 

avant de le cuire). Cette souplesse d’utilisation vous permet de préparer des aliments, de les cuire dans la mijoteuse, 

de mettre les restes au réfrigérateur, puis de les réchauffer dans la même cocotte. La profondeur de la cocotte et son 

couvercle en verre évitent les éclaboussures en cours de cuisson. Utilisez la cocotte pour faire revenir, frire, rôtir ou sauter 

les ingrédients. Ce récipient est en outre parfaitement adapté à la cuisson de grandes quantités d’aliments.

UTILISATION DE LA MIJOTEUSE SAUTÉ

1.  Placez les ingrédients dans la cocotte amovible, puis posez le couvercle en verre.
2.  Branchez la mijoteuse Sauté. Le voyant d’alimentation clignote.
3.  Placez le bouton de sélection du mode sur 1 (FAIBLE) ou 2 (ÉLEVÉ).

REMARQUE : le programme TENIR AU CHAUD ( ) est RÉSERVÉ aux plats déjà cuits dans la mijoteuse. N’utilisez 

pas le programme TENIR AU CHAUD pour cuire un plat. Nous vous recommandons de ne pas utiliser le programme 

TENIR AU CHAUD pendant plus de 4 heures.

4.  Sélectionnez la durée de cuisson à l’aide du minuteur. Celui-ci programme la durée de cuisson par tranches de 30 

minutes. Notez que si vous changez le mode de cuisson (en passant de 1 à 2 ou inversement) après avoir déclenché 

le minuteur, celui-ci redémarre automatiquement (0:00) et vous devrez programmer à nouveau la durée de cuisson. 

5.  Une fois la durée de cuisson programmée, la mijoteuse Sauté commence à chauffer et le compte à rebours débute 

minute par minute. 

6.  Une fois la cuisson terminée, la mijoteuse Sauté active automatiquement le mode Tenir au chaud. En mode Tenir au 

chaud, l’écran affiche une série de tirets (- - - -) qui défilent lentement du haut vers le bas de l’écran. La mijoteuse 

Crockpot

®

 Sauté continue à fonctionner en mode Tenir au chaud tant que vous ne placez pas le bouton de sélection 

du mode sur 0 (Veille) ou que vous ne débranchez pas l’appareil. Vous pouvez à tout moment activer manuellement le 

mode Tenir au chaud à l’aide du bouton de sélection correspondant ( ).

CONSEILS D’UTILISATION

• 

S’il se produit une coupure d’électricité en cours de cuisson, tous les réglages de cuisson sont annulés lorsque le 

courant est rétabli et le mode Veille de la mijoteuse est activé (auquel cas le voyant d’alimentation clignote). Si vous 

ignorez combien de temps a duré la coupure d’électricité, les aliments risquent d’être impropres à la consommation et 

nous vous recommandons de les jeter.

• 

Le cas échéant, vous pouvez activer manuellement le réglage WARM (TENIR AU CHAUD) lorsque la cuisson du plat 

est terminée.

• 

Pour éviter qu’un plat ne soit trop ou pas assez cuit, veillez à remplir la cocotte à la moitié ou aux ¾ et respectez le 

temps de cuisson indiqué.

• 

Mijotez toujours un plat en utilisant le couvercle pendant la durée de cuisson recommandée. Ne soulevez pas le 

couvercle pendant les deux premières heures de cuisson pour éviter toute perte de chaleur.

• 

Utilisez des gants de cuisine lorsque vous manipulez le couvercle ou la cocotte. Faites attention à la vapeur qui se 

dégage lorsque vous soulevez le couvercle.

• 

Débranchez la mijoteuse lorsque la cuisson est terminée et avant de la nettoyer.

• 

La cocotte amovible et son couvercle passent au four. La cocotte peut être utilisée sur une plaque de cuisson au gaz, 

électrique ou à induction et passe au gril.

Pièce

Lave-vaisselle

Four

Micro-ondes

Plaque de cuisson

Couvercle

Oui

Oui

Non

Oui

Cocotte amovible

Non*

Oui

Non

Oui

Nous vous recommandons de laver la cocotte amovible à la main uniquement en utilisant un détergeant doux et un chiffon 

pour éviter d’endommager le revêtement DuraCeramic

.

CONSEILS ET ASTUCES DE CUISSON

LES PATES ET LE RIZ:

• 

Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez du riz à grains longs, du riz basmati ou un riz spécial comme l’indique la 

recette. Si le riz n’est pas complètement cuit après la durée de cuisson suggérée, ajoutez une tasse à une tasse et 

demie de liquide par tasse de riz cuit et poursuivez la cuisson pendant 20 à 30 minutes.

• 

Ajouter les pâtes à la mijoteuse pendant les 30 dernières minutes de la cuisson.

LES HARICOTS:

• 

Les haricots doivent être totalement attendris avant de les mélanger avec des aliments sucrés ou acides. Le sucre et 

l’acide ont un effet durcissant sur les haricots et les empêcheront de se ramollir.

• 

Les haricots secs, en particulier les haricots rouges, devraient être passés à l’eau bouillante avant de les ajouter au 

reste des ingrédients de la recette.

• 

Il est possible de remplacer les haricots secs avec des haricots cuits en boite.

LES LEGUMES:

• 

Beaucoup de légumes bénéficient d’une cuisson lente car ils révèlent alors toute leur saveur. Il est plus difficile de 

cuire excessivement des légumes dans une mijoteuse qu’il ne l’est dans un four ou sur une plaque de cuisson.

• 

Lorsque vous préparez un plat avec des légumes et de la viande, mettez les légumes dans la mijoteuse avant la 

viande. De manière générale, dans la mijoteuse, les légumes cuisent plus lentement que la viande.

• 

Placez les légumes au fond de la cocotte pour qu’ils cuisent correctement.

Содержание CSC027X

Страница 1: ...l de instru es Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Ohjeet Betjeningsvejledning Instruksjonsh ndbok Instrukcja obs ugi U ivatelsk p ru ka N vod na pou itie Haszn lati utas t s Manua...

Страница 2: ...tugu s Portuguese 24 Italiano Italian 29 Nederlands Dutch 34 Svenska Swedish 39 Suomi Finnish 44 Dansk Danish 48 Norsk Norwegian 52 Polski Polish 56 esky Czech 61 Sloven ina Slovakian 66 Magyar Hungar...

Страница 3: ...a hot pad or trivet under your slow cooker to prevent possible damage to the surface During initial use of this appliance some slight smoke or odour may be detected This is normal with many heating a...

Страница 4: ...forehand allows fat to be drained off before slow cooking and also adds greater depth of flavour Meat should be positioned so that it rests in the cooking bowl without touching the lid For smaller or...

Страница 5: ...rieure de l appareil en cours d utilisation car elle risque d tre br lante Utilisez un torchon ou des gants de cuisine pour soulever le couvercle Faites attention la vapeur qui se d gage lorsque vous...

Страница 6: ...et vous devrez programmer nouveau la dur e de cuisson 5 Une fois la dur e de cuisson programm e la mijoteuse Saut commence chauffer et le compte rebours d bute minute par minute 6 Une fois la cuisson...

Страница 7: ...autres m thodes de cuisson en ce sens que le liquide indiqu dans la recette double quasiment pendant la cuisson Si vous adaptez une recette traditionnelle pour cuire un plat dans la mijoteuse veillez...

Страница 8: ...wird empfohlen die abnehmbare Kochsch ssel nur von Hand mit einem nicht scheuerndem Produkt und Lappen zu reinigen um die DuraCeramic Beschichtung zu erhalten Tauchen Sie den Heiztopf das Stromkabel o...

Страница 9: ...langsames Garen und entwickeln dadurch erst ihren vollen Geschmack Im Gegensatz zum Ofen oder Herdplatten wird Gem se in Ihrem Slow Cooker nicht so verkocht Bei einem Rezept von Gem se und Fleisch geb...

Страница 10: ...l enchufe o encender el aparato Utilice siempre el aparato sobre una superficie estable segura seca y horizontal La base de calentamiento de este aparato no debe colocarse sobre superficies que puedan...

Страница 11: ...troducir el tiempo 5 Tras ajustar el tiempo de cocci n el aparato de cocci n lenta Crockpot comenzar a calentarse y el temporizador realizar una cuenta atr s en incrementos de 1 minuto 6 Cuando el tie...

Страница 12: ...durante el tiempo de cocci n Si adapta un receta convencional a olla de cocci n lenta reduzca la cantidad de l quido antes de cocinar LIMPIEZA Desenchufe SIEMPRE la olla de cocci n lenta de la toma e...

Страница 13: ...ciencia Recomendamos que lave a ta a de prepara o amov vel apenas m o com um produto de limpeza e pano n o abrasivos a fim de preservar o revestimento DuraCeramic Nunca emergir a base de aquecimento o...

Страница 14: ...ficiam de cozedura lenta e s o capazes de desenvolver o seu m ximo sabor T m tend ncia para n o cozinhar demasiado na sua panela de prepara o lenta contr rio ao que poderia acontecer no forno ou fog o...

Страница 15: ...endere l apparecchio Utilizzare sempre l apparecchio su una superficie stabile sicura asciutta e piana La base riscaldante dell apparecchio non deve essere collocata sopra o in prossimit di superfici...

Страница 16: ...zzera ritornando a 0 00 e sar necessario inserire di nuovo il tempo di cottura 5 Dopo aver impostato il tempo di cottura la pentola a cottura lenta saut Crockpot comincia a riscaldarsi e il timer effe...

Страница 17: ...ferisce dagli altri proprio in questo il liquido aggiunto nella ricetta praticamente raddoppia durante il tempo di cottura Pertanto in caso di adattamento di una ricetta per la pentola a cottura lenta...

Страница 18: ...er gebruikt verwijdert u alle verpakkingsmaterialen en wast u het deksel en het aardewerk af met warm sop en droogt u deze goed af U wordt aanbevolen om de uitneembare schaal alleen met de hand af te...

Страница 19: ...ze meestal niet doorgekookt zoals wel kan gebeuren in de oven of op het fornuis Als u recepten bereidt met zowel groenten als vlees leg dan de groenten v r het vlees in de slowcooker Over het algemee...

Страница 20: ...du hanterar stickkontakten eller sl r p apparaten Anv nd alltid apparaten p ett stabilt s kert torrt och j mnt underlag Uppv rmningsbasen f r inte placeras p eller i n rheten av underlag som kan vara...

Страница 21: ...ir tvungen att st lla in tiden igen 5 N r tillagningstiden har st llts in b rjar Crockpot slowcookern att v rma upp och timern r knar ner minut f r minut 6 N r tillagningstiden r slut g r Crockpot slo...

Страница 22: ...en liten m ngd v tska men den l ngsamma tillagningsprocessen skiljer sig fr n andra tillagningsmetoder eftersom v tskem ngderna i receptet n stan f rdubblas under tillagningstiden Om du ska anpassa e...

Страница 23: ...p alunen tai pannunalunen pinnan vahingoittumisen est miseksi K ytett ess laitetta ensimm ist kertaa havaittavissa voi olla jonkin verran savua tai muuta hajua T m on tavallista monien l mmityslaittei...

Страница 24: ...la lihapalan laadun tyypin ja luun rakenteen perusteella V h rasvaiset lihat kuten kananliha tai porsaan ulkofilee kypsyv t yleens nopeammin kuin lihat jotka sis lt v t enemm n sidekudosta ja rasvaa k...

Страница 25: ...ventuelle skader p underlaget Der kan opst let r g eller lugt n r apparatet tages i brug for f rste gang Dette er normalt for mange varmeapparater og gentager sig ikke n r apparatet har v ret i brug e...

Страница 26: ...artofler s sk len altid er til fuld K dets st rrelse og de anbefalede tilberedningstider er kun vejledende og kan variere afh ngigt af den specifikke udsk ring type og knoglestruktur Magert k d s som...

Страница 27: ...en p en varmef lsom overflate Vi anbefaler plassere et gryteunderlag eller en trefot under langsomkokeren din for forhindre eventuelle skader p overflaten Litt r yk og lukt kan oppst f rste gang du br...

Страница 28: ...er re lokket For mindre eller st rre kj ttstykker tilpass mengden av gr nnsaker eller poteter slik at bollen alltid er mellom halvfull og tre fjerdedels full St rrelsen p kj ttstykket og de anbefalte...

Страница 29: ...czasowy PRZYGOTOWANIE DO U YTKU Przed u yciem wolnowara wyjmij wype nienie zabezpieczaj ce i umyj pokryw oraz kamionkowe naczynie ciep wod ze rodkiem pieni cym a nast pnie dok adnie wysusz Zalecamy ab...

Страница 30: ...niem mi sa Warzywa w wolnowarze gotuj si zazwyczaj wolniej ni mi so Aby u atwi gotowanie umie warzywa blisko dna lub bok w kamionkowego naczynia MLEKO Mleko mietanka i kwa na mietana maj tendencj do w...

Страница 31: ...kou ejte oh vat potraviny p mo v z kladn jednotce V dy pou ijte odn matelnou varnou n dobu N kter povrchy nejsou uzp sobeny tomu aby vydr ely del vystaven vysok m teplot m vznikaj c m p i pou it za ze...

Страница 32: ...n teploty V re imu udr ov n teploty se na displeji zobrazuj vodorovn rky kter se pomalu posouvaj shora dol Pomal hrnec CrockPot saut z stane v re imu udr ov n teploty dokud nenastav te voli re imu do...

Страница 33: ...zredukujte I T N P ed i t n m V DY odpojte pomal hrnec ze z suvky a nechte jej zchladnout POZOR Oh vac z kladnu nap jec kabel ani z str ku nikdy nepono ujte do vody nebo jin kapaliny Sklen nou poklici...

Страница 34: ...d i ak sa bude vyberate n varn n doba um va iba ru ne pomocou neabraz vneho istiaceho prostriedku a handri ky Ohrevn podstavec pr vodn k bel ani z str ku nepon rajte do vody ani inej kvapaliny D LE IT...

Страница 35: ...elenina sa v pomalovarnom hrnci nezvykne rozvari ako sa to st va pri varen v r re alebo na spor ku Pri receptoch v ktor ch sa pou va m so a zelenina vlo te do hrnca najsk r zeleninu Zelenina sa v poma...

Страница 36: ...A konnektorral val rintkez s illetve a k sz l k bekapcsol sa sor n a keze mindig legyen sz raz A k sz l ket mindig stabil biztons gos sz raz s egyenes fel leten haszn lja A k sz l k meleg t alapegys g...

Страница 37: ...feledje hogy amennyiben az id z t be ll t s t k vet en n 1 esr l 2 esre vagy ford tva v ltoztatja a f z si m dot az id z t vissza ll 0 00 ra s nnek jra meg kell adnia a f z si id t 5 A f z si id be l...

Страница 38: ...a lass f z si elj r s elt r m s f z si elj r sokt l abban hogy a receptben szerepl v zmennyis g a f z si id sor n majdnem megdupl z dik Ez rt amikor tdolgoz egy hagyom nyos receptet a lass f z ben va...

Страница 39: ...u ap cald cu s pun i usca i le riguros V recomand m s sp la i vasul de g tit deta abil numai manual cu un produs de cur are neabraziv i o lavet pentru a proteja stratul de acoperire DuraCeramic Nu scu...

Страница 40: ...atul de g tit slow cooker a a cum se poate nt mpla n cuptor sau pe plit C nd prepara i re ete cu legume i carne a eza i legumele n aparatul de g tit slow cooker naintea c rnii De obicei legumele se g...

Страница 41: ...te de service NOT Dup cur area manual l sa i vasul de g tit s se usuce la aer nainte de depozitare 8 8 8 POST V NZARE I PIESE DE SCHIMB n cazul n care aparatul nu func ioneaz dar este n garan ie duce...

Страница 42: ...3 A E B F C G D H Crockpot DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic PTFE PFOA DuraCeramic 1 2 Crockpot 3 1 2 4 4 30 1 2 0 00 5 Crockpot 1 6 Crockpot Crockpot 0 DuraCeramic 1 1 20 30 Crockpot 30...

Страница 43: ...84 85 15 30 DuraCeramic 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 CrockpotEurope newellco com CrockpotEurope newellco com...

Страница 44: ...oplinu Preporu ujemo postavljanje izoliraju e podloge ili re etke odgovaraju e veli ine ispod sporog kuhala kako biste sprije ili mogu e o te ivanje povr ine Tijekom po etne upotrebe ovog ure aja mo e...

Страница 45: ...vijeku trajnosti Bilje upotrijebite u malim koli inama ku ajte na kraju kuhanja i prema potrebi za inite neposredno prije serviranja MLIJEKO Mlijeko vrhnje i kiselo mlijeko se razla u tijekom produlj...

Страница 46: ...90 91 8 8 8 A E B F C G D H saut Crockpot DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic saut 1 2 saut Crockpot 3 1 2 4 4 30 1 2 0 00...

Страница 47: ...92 93 5 saut Crockpot 1 6 saut Crockpot saut Crockpot 0 1 1 20 30 30 15 30...

Страница 48: ...800 028 7154 panjolska 0900 81 65 10 Francuska 0805 542 055 Za sve ostale zemlje nazovite 44 800 028 7154 Mogu se primijeniti cijene za me unarodne pozive Alternativno po aljite poruku e po te Crockpo...

Страница 49: ...96 97 A E B F C G D H DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic 4 DuraCeramic PTFE PFOA DuraCeramic 1 2 Crockpot 3 1 2 4 4 5 30 1 2 0 00 6 Crockpot 1 7 Crockpot Crockpot 0 WARM 1 1 20 30 30...

Страница 50: ...98 99 15 30 Crockpot 60 15 DuraCeramic 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 e mail CrockpotEurope newellco com e mail CrockpotEurope newellco com...

Страница 51: ...a caja debido al desarrollo continuo de los productos Da wir unsere Produkte kontinuierlich weiterentwickeln kann das Ger t das Sie erworben haben geringf gig von dem auf der Verpackung dargestellten...

Отзывы: