background image

24

25

PORTUGUÊS

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 

LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades a partir dos 8 

anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas, 

ou falta de experiência e conhecimento, desde que lhes tenha sido fornecida 

supervisão ou instruções relativas à utilização segura do aparelho e que 

tenham compreendido os perigos envolvidos. As crianças não devem 

brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção feitas pelo utilizador não 

devem ser feitas por crianças, exceto se tiverem mais de 8 anos e forem 

supervisionadas. Mantenha o aparelho e respetivo cabo elétrico fora do 

alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.

 É provável que as peças do utensílio fiquem quentes durante a utilização.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo 

fabricante, o respetivo agente de assistência ou pessoas semelhantes 

qualificadas, a fim de evitar acidentes.

Nunca utilize este aparelho com outro objetivo que não aquele para o qual 

foi criado. Este aparelho serve apenas para utilização doméstica. Não utilize 

este aparelho em espaços exteriores.

• 

Este utensílio gere calor durante a utilização. Deve ser tomado cuidado adequado para evitar riscos de queimaduras, 

fogo ou outros danos em pessoas ou propriedade causada pelo toque na estrutura exterior durante a utilização ou 

arrefecimento.

• 

Certifique-se sempre de que tem as mãos secas antes de ligar à tomada ou ligar o aparelho.

• 

Utilize sempre o aparelho numa superfície estável, segura, seca e nivelada.

• 

A base de aquecimento do aparelho não deve ser colocada sobre ou junto de qualquer potencial superfície quente 

(como forno a gás ou elétrico).

• 

Não utilize o aparelho, caso ele tenha caído ou se tiver sinais visíveis de danos ou de derrame.

• 

Certifique-se de que o aparelho está desligado e a ficha desligada da tomada elétrica antes de o limpar.

• 

Deixe sempre que o aparelho arrefeça antes de limpar ou arrumar.

• 

Nunca emergir a base de aquecimento, o cabo de alimentação ou a ficha em água ou em qualquer outro líquido.

• 

Nunca permita que o cabo de alimentação fique pendurado na extremidade do balcão, em contacto com superfícies 

quentes ou que fique enlaçado, preso ou entalado.

• 

Não toque nas superfícies externas do aparelho durante a utilização, uma vez que estas podem ficar bastante 

quentes. Utilize luvas de forno ou um pano quando mexer na tampa. Tenha atenção o vapor expelido ao retirar a 

tampa.

• 

NUNCA tentar aquecer nenhum alimento diretamente dentro da unidade base. Utilize sempre a taça de preparação 

amovível.

• 

Algumas superfícies não estão preparadas para suportar o calor prolongado gerado por determinados aparelhos. Não 

coloque o aparelho numa superfície que possa ser danificada pelo calor. Recomendamos colocar uma base isoladora 

ou uma grelha por baixo do aparelho para evitar possíveis danos na superfície.

• 

A tampa da panela de preparação lenta é feita de vidro temperado. Verifique sempre a tampa a fim de garantir que 

não está partida, rachada ou solta. Não utilize a tampa de vidro se estiver danificada, pois pode estilhaçar-se durante 

a utilização.

PEÇAS

A

Tampa de vidro

E

Luz indicadora de alimentação

B

Panela amovível 

F

Seletor de modo

C

Pegas de transporte

G

Ecrã

D

Base de aquecimento

H

Controlo de temporizador 

PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO

Antes de utilizar la olla de cocción lenta, retire todo el embalaje, lave la tapa y la olla cerámica con agua caliente y 

jabonosa y séquelas a conciencia. 

Recomendamos que lave a taça de preparação amovível apenas à mão, com um 

produto de limpeza e pano não abrasivos a fim de preservar o revestimento DuraCeramic

.

 

Nunca emergir a base de 

aquecimento, o cabo de alimentação ou a ficha em água ou em qualquer outro líquido.
INDICAÇÕES IMPORTANTES: Algumas superfícies de bancadas e mesas não estão preparadas para suportar o calor 

prolongado gerado por determinados aparelhos. Não coloque a unidade aquecida ou taça de preparação sobre uma 

superfície sensível ao calor. Recomendamos colocar uma base ou uma grelha por baixo da panela de preparação lenta 

para evitar possíveis danos na superfície.
Durante a primeira utilização deste aparelho poderá detetar algum ligeiro fumo ou odor. Isto é normal com muitos 

aparelhos de aquecimento e deixará de ocorrer após algumas utilizações.

TAÇA DE PREPARAÇÃO AMOVÍVEL

A taça de preparação amovível apresenta um revestimento DuraCeramic

 exclusivo. 

Este revestimento de cerâmica 

natural especializado foi pensado para transferir o calor mais rapidamente e de forma mais eficiente do que os 

revestimentos anti-aderentes padrão - o que significa tempos de cozedura mais rápidos para as suas deliciosas refeições 

caseiras. Além disso, o revestimento DuraCeramic

 é resistente a riscos - este é um produto feito para durar. A paz 

de espírito provém do facto do revestimento DuraCeramic

 não conter PTFE e PFOA e este revestimento exclusivo é 

duradouro e fácil de limpar.
RevestimentoDuraCeramic

 – pensado para lidar facilmente com tudo o que lhe puser.

A taça de preparação amovível fundida e a tampa de vidro são pensadas para suportar temperaturas extremas e até 

podem ser utilizados no seu forno. Também pode guardar a taça de preparação no seu frigorífico ou congelador. A taça de 

preparação pode ser utilizada diretamente na base de aquecimento assim que for tirada do frigorífico (permita sempre que 

os alimentos congelados descongelem totalmente antes da cozedura). Esta versatilidade permite-lhe preparar alimentos, 

cozinhar lentamente, guardar restos e voltar a aquece-los utilizando a mesma taça de preparação. O design de lateral 

elevada e a tampa de vidro evita que os alimentos sejam derramadas ou salpiquem durante a preparação. Utilize a sua 

taça de preparação para saltear, fritar, corar/selar, etc. É também um excelente recipiente de preparação, ideal para 

cozinhar grandes quantidades de alimentos.

COMO UTILIZAR A SUA PANELA 

DE PREPARAÇÃO LENTA SAUTÉ 

1.  Adicione os seus ingredientes ao recipiente de preparação amovível e tape com a tampa de vidro.
2.  Ligue a sua panela de preparação lenta sauté Crockpot

®

. A luz indicadora de alimentação irá piscar.

3.  Utilize o seletor de modo para selecionar 1 (BAIXO) ou 2 (ALTO).

NOTA: A definição WARM (quente) ( ) serve APENAS  para manter quente a comida que já foi cozinhada. NÃO 

cozinhe na definição WARM (quente). Não recomendamos utilizar a definição WARM (quente) por mais de 4 horas.

4.  Defina o tempo de preparação utilizando o temporizador. O temporizador define o tempo em incrementos de 30 

minutos. Note que se, após definir o temporizador, alterar o modo de preparação de 1 para 2 ou vice-versa, o 

temporizador irá reiniciar sozinho para 0:00 e terá de voltar a inserir a hora. 

5.  Após definir o tempo de preparação da sua panela de preparação lenta sauté Crockpot

®

, esta irá começar a aquecer e 

o temporizador irá fazer contagem decrescente em incrementos de 1 minuto. 

6.  Quando o tempo de preparação tiver terminado, a sua panela de preparação lenta sauté Crockpot

®

 irá mudar para o 

modo de manter quente. No modo de manter quente, o visor irá apresentar um padrão de barras em movimento  

(- - - -) que irá fazer um ciclo lento desde a parte superior até à inferior do ecrã. FIQUEI A sua panela de preparação 

Содержание CSC027X

Страница 1: ...l de instru es Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Ohjeet Betjeningsvejledning Instruksjonsh ndbok Instrukcja obs ugi U ivatelsk p ru ka N vod na pou itie Haszn lati utas t s Manua...

Страница 2: ...tugu s Portuguese 24 Italiano Italian 29 Nederlands Dutch 34 Svenska Swedish 39 Suomi Finnish 44 Dansk Danish 48 Norsk Norwegian 52 Polski Polish 56 esky Czech 61 Sloven ina Slovakian 66 Magyar Hungar...

Страница 3: ...a hot pad or trivet under your slow cooker to prevent possible damage to the surface During initial use of this appliance some slight smoke or odour may be detected This is normal with many heating a...

Страница 4: ...forehand allows fat to be drained off before slow cooking and also adds greater depth of flavour Meat should be positioned so that it rests in the cooking bowl without touching the lid For smaller or...

Страница 5: ...rieure de l appareil en cours d utilisation car elle risque d tre br lante Utilisez un torchon ou des gants de cuisine pour soulever le couvercle Faites attention la vapeur qui se d gage lorsque vous...

Страница 6: ...et vous devrez programmer nouveau la dur e de cuisson 5 Une fois la dur e de cuisson programm e la mijoteuse Saut commence chauffer et le compte rebours d bute minute par minute 6 Une fois la cuisson...

Страница 7: ...autres m thodes de cuisson en ce sens que le liquide indiqu dans la recette double quasiment pendant la cuisson Si vous adaptez une recette traditionnelle pour cuire un plat dans la mijoteuse veillez...

Страница 8: ...wird empfohlen die abnehmbare Kochsch ssel nur von Hand mit einem nicht scheuerndem Produkt und Lappen zu reinigen um die DuraCeramic Beschichtung zu erhalten Tauchen Sie den Heiztopf das Stromkabel o...

Страница 9: ...langsames Garen und entwickeln dadurch erst ihren vollen Geschmack Im Gegensatz zum Ofen oder Herdplatten wird Gem se in Ihrem Slow Cooker nicht so verkocht Bei einem Rezept von Gem se und Fleisch geb...

Страница 10: ...l enchufe o encender el aparato Utilice siempre el aparato sobre una superficie estable segura seca y horizontal La base de calentamiento de este aparato no debe colocarse sobre superficies que puedan...

Страница 11: ...troducir el tiempo 5 Tras ajustar el tiempo de cocci n el aparato de cocci n lenta Crockpot comenzar a calentarse y el temporizador realizar una cuenta atr s en incrementos de 1 minuto 6 Cuando el tie...

Страница 12: ...durante el tiempo de cocci n Si adapta un receta convencional a olla de cocci n lenta reduzca la cantidad de l quido antes de cocinar LIMPIEZA Desenchufe SIEMPRE la olla de cocci n lenta de la toma e...

Страница 13: ...ciencia Recomendamos que lave a ta a de prepara o amov vel apenas m o com um produto de limpeza e pano n o abrasivos a fim de preservar o revestimento DuraCeramic Nunca emergir a base de aquecimento o...

Страница 14: ...ficiam de cozedura lenta e s o capazes de desenvolver o seu m ximo sabor T m tend ncia para n o cozinhar demasiado na sua panela de prepara o lenta contr rio ao que poderia acontecer no forno ou fog o...

Страница 15: ...endere l apparecchio Utilizzare sempre l apparecchio su una superficie stabile sicura asciutta e piana La base riscaldante dell apparecchio non deve essere collocata sopra o in prossimit di superfici...

Страница 16: ...zzera ritornando a 0 00 e sar necessario inserire di nuovo il tempo di cottura 5 Dopo aver impostato il tempo di cottura la pentola a cottura lenta saut Crockpot comincia a riscaldarsi e il timer effe...

Страница 17: ...ferisce dagli altri proprio in questo il liquido aggiunto nella ricetta praticamente raddoppia durante il tempo di cottura Pertanto in caso di adattamento di una ricetta per la pentola a cottura lenta...

Страница 18: ...er gebruikt verwijdert u alle verpakkingsmaterialen en wast u het deksel en het aardewerk af met warm sop en droogt u deze goed af U wordt aanbevolen om de uitneembare schaal alleen met de hand af te...

Страница 19: ...ze meestal niet doorgekookt zoals wel kan gebeuren in de oven of op het fornuis Als u recepten bereidt met zowel groenten als vlees leg dan de groenten v r het vlees in de slowcooker Over het algemee...

Страница 20: ...du hanterar stickkontakten eller sl r p apparaten Anv nd alltid apparaten p ett stabilt s kert torrt och j mnt underlag Uppv rmningsbasen f r inte placeras p eller i n rheten av underlag som kan vara...

Страница 21: ...ir tvungen att st lla in tiden igen 5 N r tillagningstiden har st llts in b rjar Crockpot slowcookern att v rma upp och timern r knar ner minut f r minut 6 N r tillagningstiden r slut g r Crockpot slo...

Страница 22: ...en liten m ngd v tska men den l ngsamma tillagningsprocessen skiljer sig fr n andra tillagningsmetoder eftersom v tskem ngderna i receptet n stan f rdubblas under tillagningstiden Om du ska anpassa e...

Страница 23: ...p alunen tai pannunalunen pinnan vahingoittumisen est miseksi K ytett ess laitetta ensimm ist kertaa havaittavissa voi olla jonkin verran savua tai muuta hajua T m on tavallista monien l mmityslaittei...

Страница 24: ...la lihapalan laadun tyypin ja luun rakenteen perusteella V h rasvaiset lihat kuten kananliha tai porsaan ulkofilee kypsyv t yleens nopeammin kuin lihat jotka sis lt v t enemm n sidekudosta ja rasvaa k...

Страница 25: ...ventuelle skader p underlaget Der kan opst let r g eller lugt n r apparatet tages i brug for f rste gang Dette er normalt for mange varmeapparater og gentager sig ikke n r apparatet har v ret i brug e...

Страница 26: ...artofler s sk len altid er til fuld K dets st rrelse og de anbefalede tilberedningstider er kun vejledende og kan variere afh ngigt af den specifikke udsk ring type og knoglestruktur Magert k d s som...

Страница 27: ...en p en varmef lsom overflate Vi anbefaler plassere et gryteunderlag eller en trefot under langsomkokeren din for forhindre eventuelle skader p overflaten Litt r yk og lukt kan oppst f rste gang du br...

Страница 28: ...er re lokket For mindre eller st rre kj ttstykker tilpass mengden av gr nnsaker eller poteter slik at bollen alltid er mellom halvfull og tre fjerdedels full St rrelsen p kj ttstykket og de anbefalte...

Страница 29: ...czasowy PRZYGOTOWANIE DO U YTKU Przed u yciem wolnowara wyjmij wype nienie zabezpieczaj ce i umyj pokryw oraz kamionkowe naczynie ciep wod ze rodkiem pieni cym a nast pnie dok adnie wysusz Zalecamy ab...

Страница 30: ...niem mi sa Warzywa w wolnowarze gotuj si zazwyczaj wolniej ni mi so Aby u atwi gotowanie umie warzywa blisko dna lub bok w kamionkowego naczynia MLEKO Mleko mietanka i kwa na mietana maj tendencj do w...

Страница 31: ...kou ejte oh vat potraviny p mo v z kladn jednotce V dy pou ijte odn matelnou varnou n dobu N kter povrchy nejsou uzp sobeny tomu aby vydr ely del vystaven vysok m teplot m vznikaj c m p i pou it za ze...

Страница 32: ...n teploty V re imu udr ov n teploty se na displeji zobrazuj vodorovn rky kter se pomalu posouvaj shora dol Pomal hrnec CrockPot saut z stane v re imu udr ov n teploty dokud nenastav te voli re imu do...

Страница 33: ...zredukujte I T N P ed i t n m V DY odpojte pomal hrnec ze z suvky a nechte jej zchladnout POZOR Oh vac z kladnu nap jec kabel ani z str ku nikdy nepono ujte do vody nebo jin kapaliny Sklen nou poklici...

Страница 34: ...d i ak sa bude vyberate n varn n doba um va iba ru ne pomocou neabraz vneho istiaceho prostriedku a handri ky Ohrevn podstavec pr vodn k bel ani z str ku nepon rajte do vody ani inej kvapaliny D LE IT...

Страница 35: ...elenina sa v pomalovarnom hrnci nezvykne rozvari ako sa to st va pri varen v r re alebo na spor ku Pri receptoch v ktor ch sa pou va m so a zelenina vlo te do hrnca najsk r zeleninu Zelenina sa v poma...

Страница 36: ...A konnektorral val rintkez s illetve a k sz l k bekapcsol sa sor n a keze mindig legyen sz raz A k sz l ket mindig stabil biztons gos sz raz s egyenes fel leten haszn lja A k sz l k meleg t alapegys g...

Страница 37: ...feledje hogy amennyiben az id z t be ll t s t k vet en n 1 esr l 2 esre vagy ford tva v ltoztatja a f z si m dot az id z t vissza ll 0 00 ra s nnek jra meg kell adnia a f z si id t 5 A f z si id be l...

Страница 38: ...a lass f z si elj r s elt r m s f z si elj r sokt l abban hogy a receptben szerepl v zmennyis g a f z si id sor n majdnem megdupl z dik Ez rt amikor tdolgoz egy hagyom nyos receptet a lass f z ben va...

Страница 39: ...u ap cald cu s pun i usca i le riguros V recomand m s sp la i vasul de g tit deta abil numai manual cu un produs de cur are neabraziv i o lavet pentru a proteja stratul de acoperire DuraCeramic Nu scu...

Страница 40: ...atul de g tit slow cooker a a cum se poate nt mpla n cuptor sau pe plit C nd prepara i re ete cu legume i carne a eza i legumele n aparatul de g tit slow cooker naintea c rnii De obicei legumele se g...

Страница 41: ...te de service NOT Dup cur area manual l sa i vasul de g tit s se usuce la aer nainte de depozitare 8 8 8 POST V NZARE I PIESE DE SCHIMB n cazul n care aparatul nu func ioneaz dar este n garan ie duce...

Страница 42: ...3 A E B F C G D H Crockpot DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic PTFE PFOA DuraCeramic 1 2 Crockpot 3 1 2 4 4 30 1 2 0 00 5 Crockpot 1 6 Crockpot Crockpot 0 DuraCeramic 1 1 20 30 Crockpot 30...

Страница 43: ...84 85 15 30 DuraCeramic 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 CrockpotEurope newellco com CrockpotEurope newellco com...

Страница 44: ...oplinu Preporu ujemo postavljanje izoliraju e podloge ili re etke odgovaraju e veli ine ispod sporog kuhala kako biste sprije ili mogu e o te ivanje povr ine Tijekom po etne upotrebe ovog ure aja mo e...

Страница 45: ...vijeku trajnosti Bilje upotrijebite u malim koli inama ku ajte na kraju kuhanja i prema potrebi za inite neposredno prije serviranja MLIJEKO Mlijeko vrhnje i kiselo mlijeko se razla u tijekom produlj...

Страница 46: ...90 91 8 8 8 A E B F C G D H saut Crockpot DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic saut 1 2 saut Crockpot 3 1 2 4 4 30 1 2 0 00...

Страница 47: ...92 93 5 saut Crockpot 1 6 saut Crockpot saut Crockpot 0 1 1 20 30 30 15 30...

Страница 48: ...800 028 7154 panjolska 0900 81 65 10 Francuska 0805 542 055 Za sve ostale zemlje nazovite 44 800 028 7154 Mogu se primijeniti cijene za me unarodne pozive Alternativno po aljite poruku e po te Crockpo...

Страница 49: ...96 97 A E B F C G D H DuraCeramic DuraCeramic DuraCeramic 4 DuraCeramic PTFE PFOA DuraCeramic 1 2 Crockpot 3 1 2 4 4 5 30 1 2 0 00 6 Crockpot 1 7 Crockpot Crockpot 0 WARM 1 1 20 30 30...

Страница 50: ...98 99 15 30 Crockpot 60 15 DuraCeramic 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 e mail CrockpotEurope newellco com e mail CrockpotEurope newellco com...

Страница 51: ...a caja debido al desarrollo continuo de los productos Da wir unsere Produkte kontinuierlich weiterentwickeln kann das Ger t das Sie erworben haben geringf gig von dem auf der Verpackung dargestellten...

Отзывы: