background image

- 12 -

EVOTURN

   PERICOLO ELETTRICO

• 

ALIMENTARE SEMPRE LA MACCHINA DA UNA PRESA IN GRADO 

DI GARANTIRE IL COLLEGAMENTO DI TERRA.

 La linea deve essere 

protetta  da  sovraccarichi,  cortocircuiti  e  contatti  diretti  secondo 

le vigenti norme antinfortunistiche. Un’esecuzione scorretta della 

messa a terra può comportare il rischio di scosse elettriche.

•  La macchina non deve essere alimentata elettricamente con una 

sorgente di alimentazione avente caratteristiche diverse da quelle 

indicate sulla targhetta di identificazione.

•  In  caso  di  improvvisa  interruzione  di  alimentazione,  il  ripristino 

provoca la riaccensione automatica della macchina per consentire 

l’esecuzione automatica dei processi che evitano l’essiccazione dei 

prodotti.

•  Per  evitare  il  rischio  di  scosse  elettriche  o  ferite,  utilizzare  la 

macchina solo in ambienti interni. È vietato utilizzare la macchina 

all’aperto dove può essere esposta a pioggia o forte umidità.

•  Scollegare sempre il cavo di alimentazione elettrica dalla presa di 

corrente prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione.

•  La  macchina  viene  isolata  dalla  rete  di  alimentazione  elettrica 

sconnettendo  la  spina  di  alimentazione,  pertanto  deve  essere 

installata  nelle  vicinanze  di  una  presa  di  corrente  facilmente 

accessibile.

•  Non utilizzare cavi di prolunga per alimentare la macchina. 
•  Non utilizzare prese multiple per connettere altre apparecchiature 

alla presa che alimenta la macchina. Assicurarsi che l’alimentazione 

elettrica  delle  apparecchiature  collegate  alla  macchina  via 

seriale come il computer, sia equipotenziale (che abbia un unico 

riferimento  di  messa  a  terra)  poiché  differenze  di  potenziale 

causano disturbi e/o danni alle porte seriali.

•  Controllare periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione, 

nel caso risulti danneggiato sostituirlo con un cavo nuovo fornito 

dal fabbricante.

3.2  Avvertenze sull’uso dei coloranti

PERICOLO

La  macchina  è  adatta  all’utilizzo  di  prodotti  coloranti  in  genere, 

attenersi  scrupolosamente  alle  istruzioni  d’uso  riportate  sulla 

confezione  del  colorante  e  leggere  attentamente  le 

SCHEDE  di 

SICUREZZA (MSDS - Material Safety Data Sheet)

 che il venditore o 

fabbricante del prodotto deve fornire. 
Attenersi  a  tutte  le  disposizioni  di  sicurezza  indicate  e,  quando  è 

obbligatorio, utilizzare equipaggiamento protettivo previsto.

Di  seguito  sono  riportate  alcune  tra  le  più  comuni  avvertenze  e 

precauzioni di sicurezza fornite dai produttori di colorante.

1. 

Dannoso se ingerito. 

2. 

Evitare il contatto con la pelle e gli occhi. In caso di contatto con la 

pelle e con gli occhi, risciacquare con abbondante acqua.

3. 

Tenere fuori dalla portata dei bambini.

4. 

Quando  è  obbligatorio,  utilizzare  equipaggiamento  protettivo 

indicato.

5. 

In caso di fuoriuscita o rovesciamento accidentale del prodotto, 

ventilare accuratamente la zona e procedere come indicato nel 

presente manuale e nelle istruzioni fornite con il prodotto stesso.

6. 

Non disperdere il colorante nelle fogne. Per lo smaltimento dei 

residui attenersi alle disposizioni di legge locali in materia.

 

   ELECTRICAL DANGER

• 

ALWAYS  PLUG  THE  MACHINE  INTO  A  SOCKET  THAT  ENSURES 

PROPER GROUNDING.

 The line must be protected from overloads, 

short-circuits  and  direct  contacts  according  to  current  accident 

prevention regulations. Incorrect grounding may lead to the risk of 

electrical shock.

•  The  machine  must  not  be  powered  by  a  power  source  having 

specifications other than those listed on the identification plate.

•  In the event of a sudden power outage, when power returns the 

machine will automatically be switched on to allow the automatic 

processes to prevent products from drying out.

•  To prevent any risk of electrical shock or injuries, use the machine 

indoors only. It is prohibited to use the machine outdoors where it 

could be subjected to rain or high humidity.

•  Always  unplug  the  power  supply  cable  from  the  socket  outlet 

before carrying out any maintenance operations.

•  The  machine  is  isolated  from  the  power  supply  line  when  the 

power cable is disconnected; it must therefore be installed near an 

easily accessible mains socket outlet.

•  Do not use extension cords to power the machine.
•  Do not use multisockets to connect other equipment to the same 

socket that powers the machine. Make sure that the power supply 

of  the  equipment  connected  to  the  machine  via  serial  port,  like 

the computer, is equipotential (which has a single access point to 

earth)  because  potential  differences  cause  interferences  and/or 

damage to the serial ports.

•  Periodically check the condition of the power supply cable; if it is 

damaged, replace it with a new cable supplied by the manufacturer.

3.2  Warnings on the use of colorants

DANGER

The  machine  is  suitable  for  use  with  tinting  products  in  general. 

Scrupulously  follow  the  instructions  for  use  given  on  the  colorant 

package  and  carefully  read  the 

MATERIAL  SAFETY  DATA  SHEETS 

(MSDS)

 that the dealer or manufacturer of the product is required 

to provide. 
Observe all of the safety instructions provided. When compulsory, 

wear the specified personal protective equipment.

Below are some of the most common warnings and safety precautions 

provided by colorant manufacturers.

1. 

Harmful if swallowed.

2. 

Avoid eye and skin contact. In case of eye and skin contact, rinse 

with plenty of water.

3. 

Keep out of the reach of children.

4. 

When  compulsory,  wear  the  specified  personal  protective 

equipment.

5. 

In case of accidental product leaks or spills, thoroughly ventilate 

the  area  and  proceed  as  indicated  in  this  manual  and  in  the 

instructions provided with the product itself.

6. 

Do  not  dispose  of  colorant  in  the  sewage  system.  Follow  local 

regulations when disposing of waste.

Содержание EVOTURN

Страница 1: ...211373 V1 0 R3 09 2020 EVOTURN Dispensatore automatico Automatic Dispenser Manuale d uso User s manual...

Страница 2: ...ttare COROB o visitare il sito www corob com User s manual Automatic dispenser EVOTURN V1 0 R3 09 2020 TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS COPYRIGHT 2020 COROB S p A All rights reserved in all co...

Страница 3: ...software di gestione Spegnere il computer Non spegnere la macchina Si raccomanda di leggere attentamente il manuale d uso QUICK GUIDE At the beginning of the working day Check that the machine in gen...

Страница 4: ...tuzione di un circuito integrato 37 8 DATI TECNICI 39 8 1 Dati tecnici 39 8 2 Dimensioni e peso 40 8 3 Dichiarazione di conformit 40 8 4 Garanzia 40 Contents 1 GENERAL INFORMATION 5 1 1 Purpose and us...

Страница 5: ...reparato addestrato nel campo tecnico meccanico ed elettrico e incaricato dal fabbricante di intervenire sulla macchina per l installazione della stessa o per effettuare regolazioni riparazione guasti...

Страница 6: ...6 EVOTURN...

Страница 7: ...attraverso l utilizzo di un Tablet Android o Windows e il relativo software di dispensazione dedicato La connessione fra il dispositivo dove installato il software di dispensazione e la macchina autom...

Страница 8: ...iera con anelli di centraggio utile per posizionare i barattoli con i coperchi pre forati sotto l ugello di dispensazione Come optional richiedibile una lamiera con anelli di centraggio di diametro pe...

Страница 9: ...ichiarato non compreso o deducibile dal presente manuale considerato uso improprio e non previsto pertanto fa decadere ogni responsabilit del fabbricante derivante dalla non osservanza di queste presc...

Страница 10: ...e 5 Numero di matricola 6 Caratteristiche elettriche Non asportare o manomettere in qualunque modo la targhetta di identificazione 2 5 Identifying information The machine has an identification plate c...

Страница 11: ...Nel caso in cui la macchina prenda fuoco non usare mai acqua Utilizzare solamente estintori d incendio a polvere secca o ad anidride carbonica seguendo le modalit d uso e le avvertenze indicate dal fa...

Страница 12: ...fuoriuscita o rovesciamento accidentale del prodotto ventilare accuratamente la zona e procedere come indicato nel presente manuale e nelle istruzioni fornite con il prodotto stesso 6 Non disperdere...

Страница 13: ...ezzi di sollevamento cap 4 6 Rischio di caduta di oggetti Schiacciamento Durante il posizionamento del barattolo sullo sgabello un barattolo pu ribaltarsi e cadere addosso all operatore Posizionare il...

Страница 14: ...in force 20 kg 44 lb for women 25 kg 55 lb for men If necessary use appropriate lifting equipment ch 4 6 Risk of falling objects crushing When positioning a can on the shelf there is a risk it may fal...

Страница 15: ...mantenuti rigorosamente chiusi Est prohibido utilizar la m quina sin protecci n con los dispositivos de seguridad desconectados averiados o no presentes Los paneles deben mantenerse rigurosamente cerr...

Страница 16: ...e di 4x4 m e altezza 3 m volume totale 48 m3 richiesto un tasso di ricambio dell aria ac h pari a 3 Temperatura da 10 C 50 F a 40 C 104 F e umidit relativa dal 5 al 85 non condensata 3 5 Safety device...

Страница 17: ...n prossimit della macchina Non usare fiamme libere o utilizzare materiale che potrebbe formare scintille e innescare un incendio vietato fumare in prossimit della macchina WARNING The environment work...

Страница 18: ...18 EVOTURN...

Страница 19: ...ura dell imballo dal pallet togliendo i relativi sistemi di fissaggio 3 Rimuovere il rivestimento che avvolge la macchina Prelevare eventuali accessori e o materiale in dotazione 3 1 2 4 SHIPPING AND...

Страница 20: ...aver disimballato la macchina verificare la presenza del seguente materiale in dotazione 1 Cavo di alimentazione elettrica 2 Cavi per l alimentazione del computer 3 Cavo USB 4 CD software di dotazion...

Страница 21: ...avola rotante con la chiave da 16 mm svitare e rimuovere i dadi e rimuovere la vite di blocco f chiudere lo sportello frontale g chiudere il coperchio superiore di accesso ai serbatoi 6 User s manual...

Страница 22: ...macchina maggiormente sporchi di colorante e nel caso in cui siano stati utilizzati prodotti che necessitano di particolari procedure di smaltimento attenersi alle disposizioni di legge locali in mate...

Страница 23: ...spensazione dedicato La completa installazione della macchina incluso il collegamento del computer l installazione del software di gestione e la configurazione del sistema deve essere effettuata da un...

Страница 24: ...la possibilit di continuare la dispensazione delle quantit mancanti per il completamento della formula possibile solo se il firmware e il programma di dispensazione supportano questa funzionalit 5 3 C...

Страница 25: ...off line button 5 5 Barre LED luminose opzionali Nell area di dispensazione sono montate delle barre LED luminose che segnalano lo stato della macchina nelle varie fasi operative In presenza delle bar...

Страница 26: ...a spegnere eventualmente solamente il computer La potenza assorbita dalla macchina accesa durante la sua inattivit o durante un ciclo di agitazione molto bassa 1 2 0 I 5 7 Shut down WARNING WE RECOMME...

Страница 27: ...bello cap 6 3 1 Comandare la dispensazione della formula dal software cap 6 3 2 Al termine della dispensazione rimuovere la confezione e procedere con la dispensazione successiva 6 USING THE DISPENSER...

Страница 28: ...rata all inizio o al termine di ogni dispensazione viene eseguita la pulizia del circuito che ha dispensato il circuito viene portato in corrispondenza della spazzola di pulizia e il processo viene av...

Страница 29: ...ettivo coperchio 6 Chiudere il coperchio nella parte superiore del dispensatore La macchina ritorna automaticamente in modalit on line senza bisogno di premere il pulsante 7 Ripetere le operazioni per...

Страница 30: ...30 EVOTURN 2 3 1 5 cm 2 in F B D A E C C E F D B A 2 5 l t 5 l t A B C D E F 2 5 l t lt 0 5 1 1 5 2 2 5 qt 0 5 1 1 1 6 2 1 2 6 5 l t lt 1 2 2 5 3 4 5 qt 1 1 2 1 2 6 3 4 2 5 3...

Страница 31: ...ttuare l agitazione attraverso le apposite funzioni nel software di gestione per eliminare l aria che comunque pu essersi emulsionata e inglobata nel colorante WARNING In case of improper actions whic...

Страница 32: ...ica autorizzata La macchina non funziona e non esegue i processi temporizzati Il pulsante di off line premuto Se presente la luce LED di segnalazione blu lampeggiante Il coperchio superiore di accesso...

Страница 33: ...nufacturer s original spare parts Connection defective Contact the authorized technical service The machine does not work and does not execute timed processes The off line is pressed If present the LE...

Страница 34: ...34 EVOTURN...

Страница 35: ...ti Qualora dovessero formarsi muffe si raccomanda l utilizzo dei seguenti fluidi Soluzione 50 v v in volume di glicole propilenico in acqua Soluzione di AgCl in acqua Candeggina diluita 1 7 ORDINARY M...

Страница 36: ...AVVERTENZA Assicurarsi di spingere a fondo il cassetto gruppo spazzola per garantire che il processo di pulizia sia eseguito correttamente 7 Rilasciare il pulsante off line capitolo 5 5 7 4 External...

Страница 37: ...ve essere portato in una posizione specifica della tavola rotante che corrisponde al primo circuito a destra della posizione centrale di dispensazione 1 2 3 4 6 MAX LEVEL 5 7 6 Replacing an integrated...

Страница 38: ...ircuito integrato procedere come sopra ma in ordine inverso Dopo aver chiuso il coperchio superiore la macchina ritorna in modalit on line 1 2 4 3 1 From the machine management software refer to the s...

Страница 39: ...ente legate alla tipologia dei coloranti utilizzati indicazioni da richiedere al fabbricante dei prodotti I dati riportati hanno validit esclusivamente per la macchina 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS 8 1 T...

Страница 40: ...previste nel manuale L aver eseguito o fatto eseguire modifiche e o riparazioni della macchina da personale estraneo all organizzazione assistenziale autorizzata dal fabbricante e o utilizzando ricam...

Страница 41: ...e dell industria leggera Si garantisce poi che la progettazione della macchina e la relativa produzione effettuata e documentata seguendo precise procedure aziendali conformi con la norma EN ISO 9001...

Страница 42: ...a alinnumg astj rnunarkerfi LT Gamintojas ir asmuo galiotas sudaryti technin dokumentacij savo atsakomybe parei kia kad stakl s kurioms skirta i deklaracija atitinka esminius i direktyv reikalavimus M...

Отзывы: