background image

- 25 -

EVOTURN

5.5   LED light bars (optional)

LED light bars are mounted in the dispensing area that signal machine 

status in the different operating phases.
With the LED light bars, the off-line button does not have an integrated 

ON lamp, since the LEDs will signal machine status:

Color

Meaning

Blue

The machine is ON and is waiting for communication.

Green

The can is positioned (the photocell has detected it) 

and it is possible to proceed with dispensing.

White

Machine is dispensing.

Blue, blinking

Machine is in the off-line condition.
The off-line button has been pressed (chapter 5.6), 

or the safety switch of the canister top access cover 

has been activated (chapter 3.5).

Red, blinking

Fault condition.

5.6  Electrical connection and start-up

If the ON lamp of the off-line button or the LED signal light 

do not come on:
a.  make sure the power cable has been properly connected 

to the power socket

b.  check that the main switch has been turned on.

If, after turning the machine on, the ON lamp of the off-line 

button blinks fast or the LED light blinks blue, this means that 

the machine is in the off-line status. To restore the on-line 

normal condition:
a.  close the machine top cover
b.  press the off-line button

5.5   Barre LED luminose (opzionali)

Nell’area di dispensazione sono montate delle barre LED luminose che 

segnalano lo stato della macchina nelle varie fasi operative.
In presenza delle barre LED luminose, il pulsante off-line non ha la spia 

ON  incorporata,  in  quanto  sono  i  LED  stessi  che  segnalano  lo  stato 

macchina:

Colore

Significato

Blu

La macchina è accesa e pronta a ricevere i 

comandi.

Verde

Il barattolo è posizionato (la fotocellula ne rileva 

la presenza) ed è possibile procedere con la 

dispensazione.

Bianco

Macchina in dispensazione.

Blu 

lampeggiante

Macchina in condizione di off-line.
Il pulsante off-line è stato premuto (capitolo 5.6), 

oppure è stato attivato l’interruttore di sicurezza 

del coperchio superiore di accesso ai serbatoi 

(capitolo 3.5).

Rosso 

lampeggiante

Segnalazione di una anomalia.

5.6  Collegamento elettrico e accensione

Se la spia ON del pulsante off-line o la luce LED di segnalazione 

non si accendono:

a. 

verificare che il cavo di alimentazione sia correttamente 

collegato alla presa di alimentazione

b.  verificare che l’interruttore sia acceso

Se, dopo aver acceso la macchina, la spia ON del pulsante 

off-line  lampeggia  veloce  o  la  luce  LED  di  segnalazione 

lampeggia blu, significa che la macchina è in condizioni di 

off-line. Ripristinare la condizione normale on-line:

a. 

chiudere il coperchio superiore

b.  premere il pulsante off-line

1

2

3

0

I

0

I

0

I

a

b

b

b

Содержание EVOTURN

Страница 1: ...211373 V1 0 R3 09 2020 EVOTURN Dispensatore automatico Automatic Dispenser Manuale d uso User s manual...

Страница 2: ...ttare COROB o visitare il sito www corob com User s manual Automatic dispenser EVOTURN V1 0 R3 09 2020 TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS COPYRIGHT 2020 COROB S p A All rights reserved in all co...

Страница 3: ...software di gestione Spegnere il computer Non spegnere la macchina Si raccomanda di leggere attentamente il manuale d uso QUICK GUIDE At the beginning of the working day Check that the machine in gen...

Страница 4: ...tuzione di un circuito integrato 37 8 DATI TECNICI 39 8 1 Dati tecnici 39 8 2 Dimensioni e peso 40 8 3 Dichiarazione di conformit 40 8 4 Garanzia 40 Contents 1 GENERAL INFORMATION 5 1 1 Purpose and us...

Страница 5: ...reparato addestrato nel campo tecnico meccanico ed elettrico e incaricato dal fabbricante di intervenire sulla macchina per l installazione della stessa o per effettuare regolazioni riparazione guasti...

Страница 6: ...6 EVOTURN...

Страница 7: ...attraverso l utilizzo di un Tablet Android o Windows e il relativo software di dispensazione dedicato La connessione fra il dispositivo dove installato il software di dispensazione e la macchina autom...

Страница 8: ...iera con anelli di centraggio utile per posizionare i barattoli con i coperchi pre forati sotto l ugello di dispensazione Come optional richiedibile una lamiera con anelli di centraggio di diametro pe...

Страница 9: ...ichiarato non compreso o deducibile dal presente manuale considerato uso improprio e non previsto pertanto fa decadere ogni responsabilit del fabbricante derivante dalla non osservanza di queste presc...

Страница 10: ...e 5 Numero di matricola 6 Caratteristiche elettriche Non asportare o manomettere in qualunque modo la targhetta di identificazione 2 5 Identifying information The machine has an identification plate c...

Страница 11: ...Nel caso in cui la macchina prenda fuoco non usare mai acqua Utilizzare solamente estintori d incendio a polvere secca o ad anidride carbonica seguendo le modalit d uso e le avvertenze indicate dal fa...

Страница 12: ...fuoriuscita o rovesciamento accidentale del prodotto ventilare accuratamente la zona e procedere come indicato nel presente manuale e nelle istruzioni fornite con il prodotto stesso 6 Non disperdere...

Страница 13: ...ezzi di sollevamento cap 4 6 Rischio di caduta di oggetti Schiacciamento Durante il posizionamento del barattolo sullo sgabello un barattolo pu ribaltarsi e cadere addosso all operatore Posizionare il...

Страница 14: ...in force 20 kg 44 lb for women 25 kg 55 lb for men If necessary use appropriate lifting equipment ch 4 6 Risk of falling objects crushing When positioning a can on the shelf there is a risk it may fal...

Страница 15: ...mantenuti rigorosamente chiusi Est prohibido utilizar la m quina sin protecci n con los dispositivos de seguridad desconectados averiados o no presentes Los paneles deben mantenerse rigurosamente cerr...

Страница 16: ...e di 4x4 m e altezza 3 m volume totale 48 m3 richiesto un tasso di ricambio dell aria ac h pari a 3 Temperatura da 10 C 50 F a 40 C 104 F e umidit relativa dal 5 al 85 non condensata 3 5 Safety device...

Страница 17: ...n prossimit della macchina Non usare fiamme libere o utilizzare materiale che potrebbe formare scintille e innescare un incendio vietato fumare in prossimit della macchina WARNING The environment work...

Страница 18: ...18 EVOTURN...

Страница 19: ...ura dell imballo dal pallet togliendo i relativi sistemi di fissaggio 3 Rimuovere il rivestimento che avvolge la macchina Prelevare eventuali accessori e o materiale in dotazione 3 1 2 4 SHIPPING AND...

Страница 20: ...aver disimballato la macchina verificare la presenza del seguente materiale in dotazione 1 Cavo di alimentazione elettrica 2 Cavi per l alimentazione del computer 3 Cavo USB 4 CD software di dotazion...

Страница 21: ...avola rotante con la chiave da 16 mm svitare e rimuovere i dadi e rimuovere la vite di blocco f chiudere lo sportello frontale g chiudere il coperchio superiore di accesso ai serbatoi 6 User s manual...

Страница 22: ...macchina maggiormente sporchi di colorante e nel caso in cui siano stati utilizzati prodotti che necessitano di particolari procedure di smaltimento attenersi alle disposizioni di legge locali in mate...

Страница 23: ...spensazione dedicato La completa installazione della macchina incluso il collegamento del computer l installazione del software di gestione e la configurazione del sistema deve essere effettuata da un...

Страница 24: ...la possibilit di continuare la dispensazione delle quantit mancanti per il completamento della formula possibile solo se il firmware e il programma di dispensazione supportano questa funzionalit 5 3 C...

Страница 25: ...off line button 5 5 Barre LED luminose opzionali Nell area di dispensazione sono montate delle barre LED luminose che segnalano lo stato della macchina nelle varie fasi operative In presenza delle bar...

Страница 26: ...a spegnere eventualmente solamente il computer La potenza assorbita dalla macchina accesa durante la sua inattivit o durante un ciclo di agitazione molto bassa 1 2 0 I 5 7 Shut down WARNING WE RECOMME...

Страница 27: ...bello cap 6 3 1 Comandare la dispensazione della formula dal software cap 6 3 2 Al termine della dispensazione rimuovere la confezione e procedere con la dispensazione successiva 6 USING THE DISPENSER...

Страница 28: ...rata all inizio o al termine di ogni dispensazione viene eseguita la pulizia del circuito che ha dispensato il circuito viene portato in corrispondenza della spazzola di pulizia e il processo viene av...

Страница 29: ...ettivo coperchio 6 Chiudere il coperchio nella parte superiore del dispensatore La macchina ritorna automaticamente in modalit on line senza bisogno di premere il pulsante 7 Ripetere le operazioni per...

Страница 30: ...30 EVOTURN 2 3 1 5 cm 2 in F B D A E C C E F D B A 2 5 l t 5 l t A B C D E F 2 5 l t lt 0 5 1 1 5 2 2 5 qt 0 5 1 1 1 6 2 1 2 6 5 l t lt 1 2 2 5 3 4 5 qt 1 1 2 1 2 6 3 4 2 5 3...

Страница 31: ...ttuare l agitazione attraverso le apposite funzioni nel software di gestione per eliminare l aria che comunque pu essersi emulsionata e inglobata nel colorante WARNING In case of improper actions whic...

Страница 32: ...ica autorizzata La macchina non funziona e non esegue i processi temporizzati Il pulsante di off line premuto Se presente la luce LED di segnalazione blu lampeggiante Il coperchio superiore di accesso...

Страница 33: ...nufacturer s original spare parts Connection defective Contact the authorized technical service The machine does not work and does not execute timed processes The off line is pressed If present the LE...

Страница 34: ...34 EVOTURN...

Страница 35: ...ti Qualora dovessero formarsi muffe si raccomanda l utilizzo dei seguenti fluidi Soluzione 50 v v in volume di glicole propilenico in acqua Soluzione di AgCl in acqua Candeggina diluita 1 7 ORDINARY M...

Страница 36: ...AVVERTENZA Assicurarsi di spingere a fondo il cassetto gruppo spazzola per garantire che il processo di pulizia sia eseguito correttamente 7 Rilasciare il pulsante off line capitolo 5 5 7 4 External...

Страница 37: ...ve essere portato in una posizione specifica della tavola rotante che corrisponde al primo circuito a destra della posizione centrale di dispensazione 1 2 3 4 6 MAX LEVEL 5 7 6 Replacing an integrated...

Страница 38: ...ircuito integrato procedere come sopra ma in ordine inverso Dopo aver chiuso il coperchio superiore la macchina ritorna in modalit on line 1 2 4 3 1 From the machine management software refer to the s...

Страница 39: ...ente legate alla tipologia dei coloranti utilizzati indicazioni da richiedere al fabbricante dei prodotti I dati riportati hanno validit esclusivamente per la macchina 8 TECHNICAL SPECIFICATIONS 8 1 T...

Страница 40: ...previste nel manuale L aver eseguito o fatto eseguire modifiche e o riparazioni della macchina da personale estraneo all organizzazione assistenziale autorizzata dal fabbricante e o utilizzando ricam...

Страница 41: ...e dell industria leggera Si garantisce poi che la progettazione della macchina e la relativa produzione effettuata e documentata seguendo precise procedure aziendali conformi con la norma EN ISO 9001...

Страница 42: ...a alinnumg astj rnunarkerfi LT Gamintojas ir asmuo galiotas sudaryti technin dokumentacij savo atsakomybe parei kia kad stakl s kurioms skirta i deklaracija atitinka esminius i direktyv reikalavimus M...

Отзывы: