CIAT CIATCOOLER LJA Series Скачать руководство пользователя страница 3

4

Introduction

Les groupes CIATCOOLER série LJA -
LJAH
 sont des refroidisseurs de liquide à
condenseur à air centrifuge destinés à
être implantés en local technique. Il existe
une version extérieure avec toiture.

Tous les appareils sont essayés et véri-
fiés en usine. Ils sont livrés avec la charge
complète de fluide frigorigène.

Réception du matériel

– Vérifier le groupe et la conformité de la
livraison dès l’arrivée sur le chantier.

– Si le groupe a subi des dégats ou si la
livraison est incomplète ou non conforme,
faire les réserves d’usage sur le borde-
reau de livraison.

IMPORTANT : vous devez confirmer vos
réserves par lettre recommandée au
transporteur dans les trois jours qui sui-
vent la livraison.

Identification du maté-
riel

Chaque appareil possède une plaque
signalétique constructeur portant un
numéro de fabrication.

– Ce numéro est à rappeler dans toute
correspondance.

Garantie

La durée de garantie est de 12 mois à par-
tir de la date de mise en route, quand cel-
le-ci est effectuée par CIAT dans les 3
mois qui suivent la date de facturation.

Elle est de 15 mois à partir de la date de
facturation de l’appareil dans tous les
autres cas.

Quand la mise en route est effectuée par
CIAT ou par un spécialiste agréé CIAT, la
garantie couvre totalement les pièces, les
circuits frigorifiques et électriques, la
main d’oeuvre et les déplacements cha-
que fois qu’il s’agit bien d’un défaut impu-
table à CIAT ou à son appareillage.

Quand la mise en route n’est pas effec-
tuée par CIAT, la garantie couvre unique-
ment les pièces défectueuses ainsi que
les circuits frigorifiques et électriques
montés en usine sauf si le défaut reconnu
n’est pas imputable à une erreur du cons-
tructeur.

NOTA : pour d’autres informations, se
rapporter à l’exercice de la garantie CIAT,
fourni avec le dossier commercial.

Introduction

The CIATCOOLER LJA - LJAH series of
centrifugal air condenser-based water
chillers are designed to be installed in
technical rooms. An outdoor version with
roof exists.

All units are tested and checked in the
factory. They are supplied with a full load
of refrigerating fluid

Incoming goods

– Check the unit and ensure that the deliv-
ery is correct as soon as it is received on
the worksite.

– If the unit has suffered damage or if the
delivery is incomplete or not compliant,
state your reservations on the delivery
note.

IMPORTANT : you must confirm your
reservations by registered letter to the
carrier within three days of delivery.

Identification of equip-
ment

Each unit has a manufacturer’s identifica-
tion plate with a manufacturing number.

– This number should be stated in all
correspondence.

Guarantee

The guarantee is valid for 12 months from
the date of commissioning, if the unit is
commissioned by CIAT within 3 months of
the date of manufacture.

It is valid for 15 months from the date of
manufacture in all other cases.

If the unit is commissioned by CIAT or a
CIAT-approved specialist, the guarantee
entirely covers parts, cooling circuits,
electrical circuits, labour and travelling
expenses for all faults due to CIAT or its
equipment.

If the unit is not commissioned by CIAT,
the guarantee only covers defective parts
and factory-fitted cooling circuits and
electrical circuits, provided the recog-
nised defect is not due to a manufacturing
error.

NOTE : for other information see the CIAT
guarantee certificate provided with the
commercial dossier.

Einführung

Bei den Kaltwassersätzen 

CIATCOOLER der

Serie LJA  LJAH

 handelt es sich um Flüssigkeits

kühler mit luftgekühltem Verflüssiger mit Radial

ventilator zum Einsatz in Geräteräumen. Es exi

stiert auch eine Ausführung zur Aufstellung im

Freien.
Alle Geräte wurden werkseitig getestet und

geprüft. Sie werden mit Kältemittel gefüllt geliefert.

Entgegennahme des Materials

- Bei Empfang auf der Baustelle das Gerät auf

Schäden und die Lieferung auf ihre Richtigkeit

überprüfen.
- Sollte das Gerät beschädigt sein oder eine

unvollständige oder falsche Lieferung vorliegen,

ist dies auf dem Lieferschein zu notieren.

WICHTIG:

 Diese Vorbehalte sind dem Spediteur

per Einschreiben innerhalb von drei Tagen nach

Erhalt der Lieferung mitzuteilen.

Identifizierung des Materials

Alle Geräte verfügen über ein Typenschild des

Herstellers mit der Gerätenummer.

- Diese Nummer ist in allen Schreiben anzugeben.

Garantie

Die Garantiezeit beträgt 12 Monate ab dem Inbe

triebnahmedatum, wenn die Inbetriebnahme

innerhalb von 3 Monaten ab dem Rechnungsda

tum von CIAT durchgeführt wird.
In allen anderen Fällen beträgt die Garantiezeit 15

Monate ab dem Rechnungsdatum.

Bei Inbetriebnahme durch CIAT oder einer von

CIAT zugelassenen Fachkraft  deckt die Garantie

alle Teile, die Kältekreise und elektrischen Schal

tungen, die Arbeitskraft und die Anfahrt für jede

Reparatur, die auf eine Störung zurückzuführen

ist, die CIAT oder dem Gerät anzulasten ist.

Wird die Inbetriebnahme nicht von CIAT durchge

führt, deckt die Garantie lediglich die defekten

Teile sowie die Kältekreise und elektrischen Schal

tungen, die werkseitig montiert wurden, außer

wenn die Störung auf einen Herstellerfehler

zurückzuführen ist.

HINWEIS: 

Für weitere Informationen hierzu siehe

die Garantie von CIAT, die den Geschäftsunterla

gen beiliegt.

Содержание CIATCOOLER LJA Series

Страница 1: ...nement Mise en service Maintenance LJA LJAH Installation Operation Commissioning Maintenance Groupe de production d eau glac e condensation par air Packaged water chillers with air cooled condenser Ka...

Страница 2: ...trische Anschl sse 15 R gulation Control Regelung 16 Appareils de r gulation et de s curit Control and safety equipment Regel und Sicherheitsvorrichtungen 17 Emplacement des thermistances et s curit s...

Страница 3: ...ufacturer s identifica tion plate with a manufacturing number This number should be stated in all correspondence Guarantee The guarantee is valid for 12 months from the date of commissioning if the un...

Страница 4: ...inet Choice of unit location Before moving installing and connecting the unit the installer should check the fol lowing points These units must be fitted indoors pro tected from adverse weather condit...

Страница 5: ...ts de levage mentionn s sur le groupe par une tiquette d identifi cation peuvent tre utilis s pour le levage 2 units A 2 m 3 or more units A 3 m See the diagrams supplied with the unit for the dimensi...

Страница 6: ...e MASSE EN KG MASS IN KG GEWICHT IN KG LJA LJAH N vide empty leer en service in service in Betrieb A B vide empty leer en service in service in Betrieb A B 100 581 591 3490 1630 896 1254 3490 2630 150...

Страница 7: ...The mounts must be positioned at the locations shown below Place SYLOMER strips in the four corners Vibrationsd mpfung Sonderausstattung F r Anwendungen die nur sehr niedrige Vibratio nen zulassen is...

Страница 8: ...vice c t eau sera de LJA 10 bar LJAH 4 bar ballon tampon soupape de s curit tar e 4 bar LJA male connector LJAH male connector Comply with the flow direction inlet outlet marked on the unit It is nece...

Страница 9: ...include the full hydraulic system of a conventional installation buffer flask made from thermally insu lated blackened plate single cell centrifugal hydraulic pump with pressure gauges single or doubl...

Страница 10: ...n tam pon est d j pris en compte Dans le cas o la capacit de l installation est sup rieure il faut rajouter un vase d expansion sur l installation correspon dant la capacit exc dentaire 2 Les temp rat...

Страница 11: ...st zu verwen den ist CONCENTRATION CONCENTRATION KONZENTRATION 10 20 30 40 Mono thyl ne glycol C Monoethylene glycol C Monoethylenglykol 5C 0 3 8 8 3 14 5 23 3 Mono propyl ne glycol C Monopropylene gl...

Страница 12: ...LJAH 100 to 300 units are supplied with a motor and trans mission providing an available pressure for the duct network of 15 mm WG To obtain a different available pressure the motor fan pulley transm...

Страница 13: ...ndique le r glage effectuer sur site Adjustment of hot gas valve To avoid any risk of freezing in the brazed plate exchangers LJA and LJAH units are fitted with hot gas valves The units are factory ad...

Страница 14: ...he phase shift on the mains supply is not too high 2 If these conditions are not met the CIAT guarantee is automatically void You may need to contact your electricity provider The type of cable must b...

Страница 15: ...MANUAL for the MRS 4 2 A or MRS 1 4 A Control of operating parameters Fault diagnosis Fault storage in the event of a power cut Automatic control and balancing of compressor operating time multi compr...

Страница 16: ...ger 1 4 bar 0 1 R22 and R407c Reset 2 bar Automatic reset pressure switch Acknowledge the fault by pressing the RESET button on the display High pressure switch The HP pressure switch has a safety fun...

Страница 17: ...in electronic protection device with a safety function The device protects the electric motor against overheating If a fault occurs the corresponding circuit is cut and signalled by an LED on the dis...

Страница 18: ...the main board Check that the machine is configured for local control selection on CPU board Check that all LEDs on the control and display board operate correctly by pres sing the key the LEDs corres...

Страница 19: ...sure too low air present in the chilled water circuit chilled water pump too weak insuffi cient flow rate chilled water pump not operating nor mally turning in wrong direction chilled water temperatur...

Страница 20: ...A LJAD LJADH series Anordnung der K ltekreise und wesentlichen Kompo nenten CIATCOOLER Serie LJA LJAD LJADH CP Compresseur BC Batterie condenseur EV Evaporator DE Desurchauffeur MH Module hydraulique...

Страница 21: ...Nombre Quantity Anzahl 1 Evaporateur Evaporator Verdampfer Type Type Typ Plaques bras es Brazed plates Gel teter Plattenw rmetauscher Contenance en eau litres Water capacity litres Fassungsverm gen L...

Страница 22: ...ung kW 5 5 5 5 9 5 5 9 0 mmCE mmWG Vitesse de rotation Speed of rotation Drehzahl tr mn rpm U min 715 796 928 603 766 5 mmCE Puissance moteur Motor power Motorleistung kW 5 5 5 5 9 5 5 9 5 mmCE mmWG V...

Страница 23: ...Nominal max current A 230 V 34 5 50 5 69 85 101 Nominal max current Max Nennstrom A 400V 20 1 29 4 40 2 49 5 58 8 230 400V 3ph 50Hz Terre Moteur ventilateurs Fan motor Ventilatormotor Terre Neutre Ear...

Страница 24: ...36 10 mmCE 230 V 140 163 184 198 234 Intensit nominale 10 mmCE 400 V 91 95 107 115 136 Intensit nominale maxi en A 15 mmCE 230 V 140 163 184 198 240 maxi en A Max nominal current in A Max Nennstrom in...

Страница 25: ...uelles R cksetzen HP1 D clenchement 28 bar 0 5 R22 et R407C Triggered at 28 bar 0 5 High pressure switch Hochdruckf hler Manuelles R cksetzen RESET Taste HP1 Triggered at 28 bar 0 5 R22 and R407C Ausl...

Страница 26: ...e Wassereintrittstemperatur C orateur orator mpfer Temp rature sortie eau Water outlet temperature Wasseraustrittstemperatur C Evapora Evapora Verdam Temp rature entr e liquide Refrigerant inlet tempe...

Страница 27: ...ahresbetrieb bei jedem neuen Einschalten unbedingt durchzuf hren Zur Gew hrleistung des korrekten Betriebs des Kaltwassersatzes und der Garantiedeckung soll ten Sie einen Wartungsvertrag bei ihrem Ins...

Страница 28: ...contact ouvert groupe l arr t voyant marche clignotant contact ferm groupe autoris fonc tionner Commande s lection consigne 1 consigne 2 Connect a contact C2 to terminals 2 and 4 of the connector J2 o...

Страница 29: ...e 25 C for restarts in cooling mode Ein Relais C3 an die Anschl sse des Steckers der CPU anschlie en potentialfreier Kontakt Relais offen K LTEBETRIEB Relais geschlossen HEIZBETRIEB WICHTIG Es ist wic...

Страница 30: ...or Connection precautions Note all inputs Hot cold selection Forced control of stages Automatic control Bypass control Setpoint 1 setpoint 2 selection must be polarity free and of high quality Distanc...

Отзывы: