CIAT CIATCOOLER LJA Series Скачать руководство пользователя страница 27

28

Entretien

Avant toute intervention, s’assurer que

l’appareil est hors tension

.

Faire les relevés de fonctionnement et les
contrôles suivant tableau ci-dessus au
moins 2 fois par an et impérativement, à
chaque mise en route pour les groupes
utilisés de façon saisonnière. Tenir l’ap-
pareil propre.

Pour être assuré d’un bon fonctionne-
ment du groupe et bénéficier de la garan-
tie : souscrivez un contrat d’entretien
auprès de votre installateur ou d’une
société de maintenance agréée.

Maintenance

Before any maintenance work, check that
the unit is switched off.

Note the operating values and perform
the checks according to the table above
at least twice a year. It is essential to do
this for units used seasonally every time
they are started up.

To ensure that the unit operates properly
and make the most of the guarantee: take
out a maintenance contract with your
installer or an approved maintenance
company.

Wartung

Vor jedem Eingriff sicherstellen, daß das Gerät aus
geschaltet ist (es darf keine Spannung anliegen)

.

Gemäß der voranstehenden Tabelle mindestens

zweimal im Jahr die Betriebswerte ablesen und

Kontrollen durchführen. Dies ist bei Geräten ohne

Ganzjahresbetrieb bei jedem neuen Einschalten

unbedingt 

durchzuführen.

Zur Gewährleistung des korrekten Betriebs des

Kaltwassersatzes und der Garantiedeckung soll

ten Sie einen Wartungsvertrag bei ihrem Installa

tionstechniker oder einer zugelassenenen War

tungsfirma abschließen.

Raccordement client
des fonctions contrô-
lées à distance

Customer connection of
remote-controlled func-
tions

Kundenanschlüsse für die

ferngesteuerten Funktionen

Séries

Series

Serien

LJA  LJAH

Séries - 

Series - 

Serien

100  300

350  750

MRS

4-2.A

1-4.A

Alarme du défaut général

General fault alarm

Allgemeiner Fehleralarm

Connecteur

Connector

J9 (CPU)

1

2

3

5

4

Alarme

Alarm

230 V

350 - 400 - 450 - 500 - 600

(MRS1-4.A)

100 - 150 - 200 - 250 - 300

(MRS4-2.A)

Connecteur

Connector

J8 (CPU)

1

2

3

5

4

Alarme

Alarm

230 V

6

7

8

9

10

LJA  LJAH

LJA  LJAH

Raccorder la signalisation ou l’arlarme
pour défaut général du groupe sur les bor-
nes du bornier de celui-ci.
(voir schéma électrique).
Contact travail : 8A sous 230 V - Contact
fermé par défaut

Connect the indicator or the alarm for a
general unit fault to the terminals of the
unit terminal block
(see electrical diagram).
Operating contact : 8 A at 230 V -  Contact
closed by default

Anschluß für die allgemeine Fehleranzeige oder

den Alarm des Kaltwassersatzes an die

Anschlüsse der Anschlußleiste

(siehe Schaltplan).

Arbeitskontakt: 8A bei 230V  Relais

standardmäßig geschlossen

Содержание CIATCOOLER LJA Series

Страница 1: ...nement Mise en service Maintenance LJA LJAH Installation Operation Commissioning Maintenance Groupe de production d eau glac e condensation par air Packaged water chillers with air cooled condenser Ka...

Страница 2: ...trische Anschl sse 15 R gulation Control Regelung 16 Appareils de r gulation et de s curit Control and safety equipment Regel und Sicherheitsvorrichtungen 17 Emplacement des thermistances et s curit s...

Страница 3: ...ufacturer s identifica tion plate with a manufacturing number This number should be stated in all correspondence Guarantee The guarantee is valid for 12 months from the date of commissioning if the un...

Страница 4: ...inet Choice of unit location Before moving installing and connecting the unit the installer should check the fol lowing points These units must be fitted indoors pro tected from adverse weather condit...

Страница 5: ...ts de levage mentionn s sur le groupe par une tiquette d identifi cation peuvent tre utilis s pour le levage 2 units A 2 m 3 or more units A 3 m See the diagrams supplied with the unit for the dimensi...

Страница 6: ...e MASSE EN KG MASS IN KG GEWICHT IN KG LJA LJAH N vide empty leer en service in service in Betrieb A B vide empty leer en service in service in Betrieb A B 100 581 591 3490 1630 896 1254 3490 2630 150...

Страница 7: ...The mounts must be positioned at the locations shown below Place SYLOMER strips in the four corners Vibrationsd mpfung Sonderausstattung F r Anwendungen die nur sehr niedrige Vibratio nen zulassen is...

Страница 8: ...vice c t eau sera de LJA 10 bar LJAH 4 bar ballon tampon soupape de s curit tar e 4 bar LJA male connector LJAH male connector Comply with the flow direction inlet outlet marked on the unit It is nece...

Страница 9: ...include the full hydraulic system of a conventional installation buffer flask made from thermally insu lated blackened plate single cell centrifugal hydraulic pump with pressure gauges single or doubl...

Страница 10: ...n tam pon est d j pris en compte Dans le cas o la capacit de l installation est sup rieure il faut rajouter un vase d expansion sur l installation correspon dant la capacit exc dentaire 2 Les temp rat...

Страница 11: ...st zu verwen den ist CONCENTRATION CONCENTRATION KONZENTRATION 10 20 30 40 Mono thyl ne glycol C Monoethylene glycol C Monoethylenglykol 5C 0 3 8 8 3 14 5 23 3 Mono propyl ne glycol C Monopropylene gl...

Страница 12: ...LJAH 100 to 300 units are supplied with a motor and trans mission providing an available pressure for the duct network of 15 mm WG To obtain a different available pressure the motor fan pulley transm...

Страница 13: ...ndique le r glage effectuer sur site Adjustment of hot gas valve To avoid any risk of freezing in the brazed plate exchangers LJA and LJAH units are fitted with hot gas valves The units are factory ad...

Страница 14: ...he phase shift on the mains supply is not too high 2 If these conditions are not met the CIAT guarantee is automatically void You may need to contact your electricity provider The type of cable must b...

Страница 15: ...MANUAL for the MRS 4 2 A or MRS 1 4 A Control of operating parameters Fault diagnosis Fault storage in the event of a power cut Automatic control and balancing of compressor operating time multi compr...

Страница 16: ...ger 1 4 bar 0 1 R22 and R407c Reset 2 bar Automatic reset pressure switch Acknowledge the fault by pressing the RESET button on the display High pressure switch The HP pressure switch has a safety fun...

Страница 17: ...in electronic protection device with a safety function The device protects the electric motor against overheating If a fault occurs the corresponding circuit is cut and signalled by an LED on the dis...

Страница 18: ...the main board Check that the machine is configured for local control selection on CPU board Check that all LEDs on the control and display board operate correctly by pres sing the key the LEDs corres...

Страница 19: ...sure too low air present in the chilled water circuit chilled water pump too weak insuffi cient flow rate chilled water pump not operating nor mally turning in wrong direction chilled water temperatur...

Страница 20: ...A LJAD LJADH series Anordnung der K ltekreise und wesentlichen Kompo nenten CIATCOOLER Serie LJA LJAD LJADH CP Compresseur BC Batterie condenseur EV Evaporator DE Desurchauffeur MH Module hydraulique...

Страница 21: ...Nombre Quantity Anzahl 1 Evaporateur Evaporator Verdampfer Type Type Typ Plaques bras es Brazed plates Gel teter Plattenw rmetauscher Contenance en eau litres Water capacity litres Fassungsverm gen L...

Страница 22: ...ung kW 5 5 5 5 9 5 5 9 0 mmCE mmWG Vitesse de rotation Speed of rotation Drehzahl tr mn rpm U min 715 796 928 603 766 5 mmCE Puissance moteur Motor power Motorleistung kW 5 5 5 5 9 5 5 9 5 mmCE mmWG V...

Страница 23: ...Nominal max current A 230 V 34 5 50 5 69 85 101 Nominal max current Max Nennstrom A 400V 20 1 29 4 40 2 49 5 58 8 230 400V 3ph 50Hz Terre Moteur ventilateurs Fan motor Ventilatormotor Terre Neutre Ear...

Страница 24: ...36 10 mmCE 230 V 140 163 184 198 234 Intensit nominale 10 mmCE 400 V 91 95 107 115 136 Intensit nominale maxi en A 15 mmCE 230 V 140 163 184 198 240 maxi en A Max nominal current in A Max Nennstrom in...

Страница 25: ...uelles R cksetzen HP1 D clenchement 28 bar 0 5 R22 et R407C Triggered at 28 bar 0 5 High pressure switch Hochdruckf hler Manuelles R cksetzen RESET Taste HP1 Triggered at 28 bar 0 5 R22 and R407C Ausl...

Страница 26: ...e Wassereintrittstemperatur C orateur orator mpfer Temp rature sortie eau Water outlet temperature Wasseraustrittstemperatur C Evapora Evapora Verdam Temp rature entr e liquide Refrigerant inlet tempe...

Страница 27: ...ahresbetrieb bei jedem neuen Einschalten unbedingt durchzuf hren Zur Gew hrleistung des korrekten Betriebs des Kaltwassersatzes und der Garantiedeckung soll ten Sie einen Wartungsvertrag bei ihrem Ins...

Страница 28: ...contact ouvert groupe l arr t voyant marche clignotant contact ferm groupe autoris fonc tionner Commande s lection consigne 1 consigne 2 Connect a contact C2 to terminals 2 and 4 of the connector J2 o...

Страница 29: ...e 25 C for restarts in cooling mode Ein Relais C3 an die Anschl sse des Steckers der CPU anschlie en potentialfreier Kontakt Relais offen K LTEBETRIEB Relais geschlossen HEIZBETRIEB WICHTIG Es ist wic...

Страница 30: ...or Connection precautions Note all inputs Hot cold selection Forced control of stages Automatic control Bypass control Setpoint 1 setpoint 2 selection must be polarity free and of high quality Distanc...

Отзывы: