CIAT CIATCOOLER LJA Series Скачать руководство пользователя страница 13

14

MODELES

MODELS

MODELLE

Débit

Flow rate

Volumenstrom

3

Dp disponible

Available Dp

mmCE

Moteur

Motor

Motor

Poulies
Pulleys

Scheiben

Courroies

Belts

Riemen

N

tr/mn

rpm

MODELLE

Volumenstrom

m

3

/h

mmCE

mmWG

Motor

kW

 M

 R

Riemen

r m

U/mn

100

8500

10
15
20
25
30
35

2.2

90
90
95
95

125

118

250
224
224
200
250
224

1XSPZ 1650
1XSPZ 1600
1XSPZ 1600
1XSPZ 1600
2XSPZ 1700
2XSPZ 1650

515
575
606
679
715
753

150

12000

10
15
20
25
30
35

4

106
118
125

118

100
106

250
250
250
224
180
180

2XSPZ 1700
2XSPZ 1700
2XSPZ 1750
2XSPZ 1700
2XSPZ 1550
2XSPZ 1600

604
673
712
751
792
839

200

14500

10
15
20
25
30
35

4

100
106
100

112
118

106

250
250
224
224
224
200

2XSPZ 1700
2XSPZ 1700
2XSPZ 1650
2XSPZ 1650
2XSPZ 1700
2XSPZ 1600

570
604
636
712
751
755

250

16000

10
15
20
25
30
35

5.5

112
118
118
118

140

114

250
250
236
225
250
200

2XSPA 1750
2XSPA 1750
2XSPA 1750
2XSPA 1700
2XSPA 1600
2XSPA 1700

641
675
715
750
801
844

300

18000

10
15
20
25
30
35

7.5

118

125
125
132
132
150

250
250
236
236
225
250

2XSPA 1750
2XSPA 1750
2XSPA 1750
2XSPA 1750
2XSPA 1750
2XSPA 1800

682
722
765
808
848
867

Réglage vanne gaz
chauds

Afin 

d’éviter tout risque de gel des échan-

geurs à plaques brasées, les groupes
LJA  - LJAH sont équipés de vannes gaz
chauds.
Le réglage usine est prévu avec de l’eau
pure.
En fonction du réfrigérant et de la tempé-
rature de congélation du fluide calopor-
teur utilisé, le tableau ci-dessous indique
le réglage à effectuer sur site.

Adjustment of hot gas
valve

To avoid any risk of freezing in the brazed
plate exchangers, LJA and LJAH units
are fitted with hot gas valves.

The units are factory-adjusted for pure
water.
Depending on therefrigerant liquid and its
freezing point, the table below shows the
setting to be made on site.

Regelung des Gasventils

Um jede Frostgefahr  für die gelöteten

Plattenwärmetauscher zu verhindern, sind die

Kaltwassersätze LJA   LJAH mit Warmgasventilen

ausgestattet.

Die werkseitige Einstellung erfolgt mit reinem

Wasser.

In der nachstehenden Tabelle ist die Einstellung

vor Ort in Abhängigkeit vom Kühlmittel und dem

Gefrierpunkt des verwendeten Kältemittels

aufgeführt.

Hexagonal wrench

Sechskantschüssel

Unscrew

abschrauben

Température de congélation du fluide utilisé

Freezing temperature of the liquid used

Gefriertemperatur des benutzten des benutzten Kältemittels

0

 °

C

-2,5

 °

C

-5

 °

C

-7,5

 °

C

-10

 °

C

-12,5

 °

C

-15

 °

C

-17

 °

C

Nombre de tours à dévisser

Number of turns to unscrew

Anzahl der zu entschraubenden Umdrehungen

0

1/4

3/4

1 tr 1/4

1 tr 3/4

2 tr 1/4

2 tr 3/4

3 tr 1/4

Pression d'ouverture moyenne obtenue avec le R22 (bar)

Average opening pressure with R22

Druchschnittlicher Öffnungsdruck mit R22 (bar)

4

3,84

3,5

3,2

2,84

2,5

2,17

1,83

Pression d'ouverture moyene obtenue avec le R407C (bar)

Average opening pressure with R407C

Druchschnittlicher Öffnungsdruck mit R407C (bar)

4,4

4,32

3,89

3,52

3,12

2,98

2,48

2,18

Pression d'ouverture moyenne obtenue avec le R134a (bar)

Average opening pressure with R134a

Druchschnittlicher Öffnungsdruck mit R134a (bar)

1,9

1,73

1,5

Содержание CIATCOOLER LJA Series

Страница 1: ...nement Mise en service Maintenance LJA LJAH Installation Operation Commissioning Maintenance Groupe de production d eau glac e condensation par air Packaged water chillers with air cooled condenser Ka...

Страница 2: ...trische Anschl sse 15 R gulation Control Regelung 16 Appareils de r gulation et de s curit Control and safety equipment Regel und Sicherheitsvorrichtungen 17 Emplacement des thermistances et s curit s...

Страница 3: ...ufacturer s identifica tion plate with a manufacturing number This number should be stated in all correspondence Guarantee The guarantee is valid for 12 months from the date of commissioning if the un...

Страница 4: ...inet Choice of unit location Before moving installing and connecting the unit the installer should check the fol lowing points These units must be fitted indoors pro tected from adverse weather condit...

Страница 5: ...ts de levage mentionn s sur le groupe par une tiquette d identifi cation peuvent tre utilis s pour le levage 2 units A 2 m 3 or more units A 3 m See the diagrams supplied with the unit for the dimensi...

Страница 6: ...e MASSE EN KG MASS IN KG GEWICHT IN KG LJA LJAH N vide empty leer en service in service in Betrieb A B vide empty leer en service in service in Betrieb A B 100 581 591 3490 1630 896 1254 3490 2630 150...

Страница 7: ...The mounts must be positioned at the locations shown below Place SYLOMER strips in the four corners Vibrationsd mpfung Sonderausstattung F r Anwendungen die nur sehr niedrige Vibratio nen zulassen is...

Страница 8: ...vice c t eau sera de LJA 10 bar LJAH 4 bar ballon tampon soupape de s curit tar e 4 bar LJA male connector LJAH male connector Comply with the flow direction inlet outlet marked on the unit It is nece...

Страница 9: ...include the full hydraulic system of a conventional installation buffer flask made from thermally insu lated blackened plate single cell centrifugal hydraulic pump with pressure gauges single or doubl...

Страница 10: ...n tam pon est d j pris en compte Dans le cas o la capacit de l installation est sup rieure il faut rajouter un vase d expansion sur l installation correspon dant la capacit exc dentaire 2 Les temp rat...

Страница 11: ...st zu verwen den ist CONCENTRATION CONCENTRATION KONZENTRATION 10 20 30 40 Mono thyl ne glycol C Monoethylene glycol C Monoethylenglykol 5C 0 3 8 8 3 14 5 23 3 Mono propyl ne glycol C Monopropylene gl...

Страница 12: ...LJAH 100 to 300 units are supplied with a motor and trans mission providing an available pressure for the duct network of 15 mm WG To obtain a different available pressure the motor fan pulley transm...

Страница 13: ...ndique le r glage effectuer sur site Adjustment of hot gas valve To avoid any risk of freezing in the brazed plate exchangers LJA and LJAH units are fitted with hot gas valves The units are factory ad...

Страница 14: ...he phase shift on the mains supply is not too high 2 If these conditions are not met the CIAT guarantee is automatically void You may need to contact your electricity provider The type of cable must b...

Страница 15: ...MANUAL for the MRS 4 2 A or MRS 1 4 A Control of operating parameters Fault diagnosis Fault storage in the event of a power cut Automatic control and balancing of compressor operating time multi compr...

Страница 16: ...ger 1 4 bar 0 1 R22 and R407c Reset 2 bar Automatic reset pressure switch Acknowledge the fault by pressing the RESET button on the display High pressure switch The HP pressure switch has a safety fun...

Страница 17: ...in electronic protection device with a safety function The device protects the electric motor against overheating If a fault occurs the corresponding circuit is cut and signalled by an LED on the dis...

Страница 18: ...the main board Check that the machine is configured for local control selection on CPU board Check that all LEDs on the control and display board operate correctly by pres sing the key the LEDs corres...

Страница 19: ...sure too low air present in the chilled water circuit chilled water pump too weak insuffi cient flow rate chilled water pump not operating nor mally turning in wrong direction chilled water temperatur...

Страница 20: ...A LJAD LJADH series Anordnung der K ltekreise und wesentlichen Kompo nenten CIATCOOLER Serie LJA LJAD LJADH CP Compresseur BC Batterie condenseur EV Evaporator DE Desurchauffeur MH Module hydraulique...

Страница 21: ...Nombre Quantity Anzahl 1 Evaporateur Evaporator Verdampfer Type Type Typ Plaques bras es Brazed plates Gel teter Plattenw rmetauscher Contenance en eau litres Water capacity litres Fassungsverm gen L...

Страница 22: ...ung kW 5 5 5 5 9 5 5 9 0 mmCE mmWG Vitesse de rotation Speed of rotation Drehzahl tr mn rpm U min 715 796 928 603 766 5 mmCE Puissance moteur Motor power Motorleistung kW 5 5 5 5 9 5 5 9 5 mmCE mmWG V...

Страница 23: ...Nominal max current A 230 V 34 5 50 5 69 85 101 Nominal max current Max Nennstrom A 400V 20 1 29 4 40 2 49 5 58 8 230 400V 3ph 50Hz Terre Moteur ventilateurs Fan motor Ventilatormotor Terre Neutre Ear...

Страница 24: ...36 10 mmCE 230 V 140 163 184 198 234 Intensit nominale 10 mmCE 400 V 91 95 107 115 136 Intensit nominale maxi en A 15 mmCE 230 V 140 163 184 198 240 maxi en A Max nominal current in A Max Nennstrom in...

Страница 25: ...uelles R cksetzen HP1 D clenchement 28 bar 0 5 R22 et R407C Triggered at 28 bar 0 5 High pressure switch Hochdruckf hler Manuelles R cksetzen RESET Taste HP1 Triggered at 28 bar 0 5 R22 and R407C Ausl...

Страница 26: ...e Wassereintrittstemperatur C orateur orator mpfer Temp rature sortie eau Water outlet temperature Wasseraustrittstemperatur C Evapora Evapora Verdam Temp rature entr e liquide Refrigerant inlet tempe...

Страница 27: ...ahresbetrieb bei jedem neuen Einschalten unbedingt durchzuf hren Zur Gew hrleistung des korrekten Betriebs des Kaltwassersatzes und der Garantiedeckung soll ten Sie einen Wartungsvertrag bei ihrem Ins...

Страница 28: ...contact ouvert groupe l arr t voyant marche clignotant contact ferm groupe autoris fonc tionner Commande s lection consigne 1 consigne 2 Connect a contact C2 to terminals 2 and 4 of the connector J2 o...

Страница 29: ...e 25 C for restarts in cooling mode Ein Relais C3 an die Anschl sse des Steckers der CPU anschlie en potentialfreier Kontakt Relais offen K LTEBETRIEB Relais geschlossen HEIZBETRIEB WICHTIG Es ist wic...

Страница 30: ...or Connection precautions Note all inputs Hot cold selection Forced control of stages Automatic control Bypass control Setpoint 1 setpoint 2 selection must be polarity free and of high quality Distanc...

Отзывы: