CIAT CIATCOOLER LJA Series Скачать руководство пользователя страница 12

13

Raccordements des gai-
nes

Avant d’entreprendre les raccordements
de gaines, il est indispensable de vérifier
les points suivants :

– le sens du passage de l’air,

– la vitesse d’air (se référer aux sections
d’aspiration et de soufflage d’air, consul-
ter le plan d’encombrement)

– le tracé du réseau de gaines

– l’insertion de manchettes souples si
nécessaire (option)

– le spectre acoustique du ventilateur
centrifuge (consulter la notice niveau
sonore)

– l’étanchéité des gaines, le raccorde-
ment des gaines s’effectue au niveau :

– de l’aspiration (facultatif) : tenir compte
éventuellement de l’adjonction des équi-
pements suivants : filtre (option), man-
chette anti–vibratile (option), volet d’air...

– du refoulement.

Les CIATCOOLER LJA - LJAH 100 à 300
sont livrés avec un moteur et une trans-
mission assurant une pression disponible
pour le réseau de gaines de 15 mmCE.

Pour obtenir une pression disponible dif-
férente, il y a lieu de modifier les transmis-
sions poulies moteur / ventilateur. Le
tableau ci-dessous indique les corres-
pondances pression disponible / poulies -
courroies.

Tableau de réglage des
transmissions LJA - LJAH
100 à 300

Duct connections

Before connecting the ducts, it is essen-
tial to check the following points :

– the direction of air flow ,

– the air flow speed (depends on the inlet
and outlet cross-sections, see the outline
diagram),

– the layout of the duct network,

– whether or not flexible sleeves have to
be inserted(optional),

– the acoustic spectrum of the centrifugal
fan (see the sound level manual),

– the leaktightness of the ducts. The
ducts are connected:

– at the inlet (optional): take account of
the following equipment if fitted: filter
(optional), anti-vibration mount (optional),
air flap, etc.

– at the outlet.

CIATCOOLER LJA - LJAH 100 to 300
units are supplied with a motor and trans-
mission, providing an available pressure
for the duct network of 15 mm WG..

To obtain a different available pressure,
the motor / fan pulley transmissions must
be modified. The table below indicates
the correspondence between the avail-
able pressure and the pulleys and belts.

Transmission adjustment
table LJA - LJAH 100 to 300

Anschluß der Leitungen

Vor dem Anschluß der Leitungen sind folgende

Punkte zu überprüfen:

- Luftdurchflußrichtung
- Luftgeschwindigkeit (siehe Ansaugung und Aus

blasung und Plan für benötigten Platz)

- Verlauf des Leitungsnetzes
- Einsatz von Schwingungsdämpfern, wenn nötig

(Sonderausstattung)
- Akustikspektrum des Radialventilators (siehe

Schallpegelanweisungen)

- Dichtigkeit der Leitungen; der Anschluß der Lei

tungen erfolgt:
- an die Ansaugung (fakultativ): evt. zusätzliche

Komponenten wie Filter  (Sonderausstattung),

Vibrationsschutz -stutzen (Sonderausstattung),

Luftklappe einsetzen
- an die Ausblasung.
Die CIATCOOLER LJA  LJAH 100 - 300 werden

mit einem Motor und einer Übertragung zur Erzeu

gung eines Drucks von 

15 mmWS 

für das Lei

tungsnetz geliefert.
Zum Erhalt eines anderen Drucks ist die Übertra

gung für den Riemenantrieb /Ventilator entspre

chend zu ändern. In der nachstehenden Tabelle

sind die Entsprechungen zwischen Druck und

Keilriemenantrieb aufgeführt.

Übertragungseinstellung

LJA  LJAH 100  300

– Dp = 15 mmCE est la combinaison de
poulies et courroies standard montée sur
l’appareil.

– Pour une pression disponible dp don-
nee, remonter la combinaison de poulies
et courroies correspondantes.

– Dp = 15 mm WG corresponds to the
standard pulley and belt combination
fitted to the unit.

– For a given available pressure Dp, fit the
corresponding combination of belts and
pulleys.

- Dp = 15 mmWS ist die Standardeisntellung für

das Gerät.

- Für einen anderen Druck dp sind die Übertra

gungswerte für den Keilriemenantrieb entspre

chend zu erhöhen.

Содержание CIATCOOLER LJA Series

Страница 1: ...nement Mise en service Maintenance LJA LJAH Installation Operation Commissioning Maintenance Groupe de production d eau glac e condensation par air Packaged water chillers with air cooled condenser Ka...

Страница 2: ...trische Anschl sse 15 R gulation Control Regelung 16 Appareils de r gulation et de s curit Control and safety equipment Regel und Sicherheitsvorrichtungen 17 Emplacement des thermistances et s curit s...

Страница 3: ...ufacturer s identifica tion plate with a manufacturing number This number should be stated in all correspondence Guarantee The guarantee is valid for 12 months from the date of commissioning if the un...

Страница 4: ...inet Choice of unit location Before moving installing and connecting the unit the installer should check the fol lowing points These units must be fitted indoors pro tected from adverse weather condit...

Страница 5: ...ts de levage mentionn s sur le groupe par une tiquette d identifi cation peuvent tre utilis s pour le levage 2 units A 2 m 3 or more units A 3 m See the diagrams supplied with the unit for the dimensi...

Страница 6: ...e MASSE EN KG MASS IN KG GEWICHT IN KG LJA LJAH N vide empty leer en service in service in Betrieb A B vide empty leer en service in service in Betrieb A B 100 581 591 3490 1630 896 1254 3490 2630 150...

Страница 7: ...The mounts must be positioned at the locations shown below Place SYLOMER strips in the four corners Vibrationsd mpfung Sonderausstattung F r Anwendungen die nur sehr niedrige Vibratio nen zulassen is...

Страница 8: ...vice c t eau sera de LJA 10 bar LJAH 4 bar ballon tampon soupape de s curit tar e 4 bar LJA male connector LJAH male connector Comply with the flow direction inlet outlet marked on the unit It is nece...

Страница 9: ...include the full hydraulic system of a conventional installation buffer flask made from thermally insu lated blackened plate single cell centrifugal hydraulic pump with pressure gauges single or doubl...

Страница 10: ...n tam pon est d j pris en compte Dans le cas o la capacit de l installation est sup rieure il faut rajouter un vase d expansion sur l installation correspon dant la capacit exc dentaire 2 Les temp rat...

Страница 11: ...st zu verwen den ist CONCENTRATION CONCENTRATION KONZENTRATION 10 20 30 40 Mono thyl ne glycol C Monoethylene glycol C Monoethylenglykol 5C 0 3 8 8 3 14 5 23 3 Mono propyl ne glycol C Monopropylene gl...

Страница 12: ...LJAH 100 to 300 units are supplied with a motor and trans mission providing an available pressure for the duct network of 15 mm WG To obtain a different available pressure the motor fan pulley transm...

Страница 13: ...ndique le r glage effectuer sur site Adjustment of hot gas valve To avoid any risk of freezing in the brazed plate exchangers LJA and LJAH units are fitted with hot gas valves The units are factory ad...

Страница 14: ...he phase shift on the mains supply is not too high 2 If these conditions are not met the CIAT guarantee is automatically void You may need to contact your electricity provider The type of cable must b...

Страница 15: ...MANUAL for the MRS 4 2 A or MRS 1 4 A Control of operating parameters Fault diagnosis Fault storage in the event of a power cut Automatic control and balancing of compressor operating time multi compr...

Страница 16: ...ger 1 4 bar 0 1 R22 and R407c Reset 2 bar Automatic reset pressure switch Acknowledge the fault by pressing the RESET button on the display High pressure switch The HP pressure switch has a safety fun...

Страница 17: ...in electronic protection device with a safety function The device protects the electric motor against overheating If a fault occurs the corresponding circuit is cut and signalled by an LED on the dis...

Страница 18: ...the main board Check that the machine is configured for local control selection on CPU board Check that all LEDs on the control and display board operate correctly by pres sing the key the LEDs corres...

Страница 19: ...sure too low air present in the chilled water circuit chilled water pump too weak insuffi cient flow rate chilled water pump not operating nor mally turning in wrong direction chilled water temperatur...

Страница 20: ...A LJAD LJADH series Anordnung der K ltekreise und wesentlichen Kompo nenten CIATCOOLER Serie LJA LJAD LJADH CP Compresseur BC Batterie condenseur EV Evaporator DE Desurchauffeur MH Module hydraulique...

Страница 21: ...Nombre Quantity Anzahl 1 Evaporateur Evaporator Verdampfer Type Type Typ Plaques bras es Brazed plates Gel teter Plattenw rmetauscher Contenance en eau litres Water capacity litres Fassungsverm gen L...

Страница 22: ...ung kW 5 5 5 5 9 5 5 9 0 mmCE mmWG Vitesse de rotation Speed of rotation Drehzahl tr mn rpm U min 715 796 928 603 766 5 mmCE Puissance moteur Motor power Motorleistung kW 5 5 5 5 9 5 5 9 5 mmCE mmWG V...

Страница 23: ...Nominal max current A 230 V 34 5 50 5 69 85 101 Nominal max current Max Nennstrom A 400V 20 1 29 4 40 2 49 5 58 8 230 400V 3ph 50Hz Terre Moteur ventilateurs Fan motor Ventilatormotor Terre Neutre Ear...

Страница 24: ...36 10 mmCE 230 V 140 163 184 198 234 Intensit nominale 10 mmCE 400 V 91 95 107 115 136 Intensit nominale maxi en A 15 mmCE 230 V 140 163 184 198 240 maxi en A Max nominal current in A Max Nennstrom in...

Страница 25: ...uelles R cksetzen HP1 D clenchement 28 bar 0 5 R22 et R407C Triggered at 28 bar 0 5 High pressure switch Hochdruckf hler Manuelles R cksetzen RESET Taste HP1 Triggered at 28 bar 0 5 R22 and R407C Ausl...

Страница 26: ...e Wassereintrittstemperatur C orateur orator mpfer Temp rature sortie eau Water outlet temperature Wasseraustrittstemperatur C Evapora Evapora Verdam Temp rature entr e liquide Refrigerant inlet tempe...

Страница 27: ...ahresbetrieb bei jedem neuen Einschalten unbedingt durchzuf hren Zur Gew hrleistung des korrekten Betriebs des Kaltwassersatzes und der Garantiedeckung soll ten Sie einen Wartungsvertrag bei ihrem Ins...

Страница 28: ...contact ouvert groupe l arr t voyant marche clignotant contact ferm groupe autoris fonc tionner Commande s lection consigne 1 consigne 2 Connect a contact C2 to terminals 2 and 4 of the connector J2 o...

Страница 29: ...e 25 C for restarts in cooling mode Ein Relais C3 an die Anschl sse des Steckers der CPU anschlie en potentialfreier Kontakt Relais offen K LTEBETRIEB Relais geschlossen HEIZBETRIEB WICHTIG Es ist wic...

Страница 30: ...or Connection precautions Note all inputs Hot cold selection Forced control of stages Automatic control Bypass control Setpoint 1 setpoint 2 selection must be polarity free and of high quality Distanc...

Отзывы: