background image

4

 ISTRUZIONI D’USO DOCCIA NASALE MICRONIZZATA 

 

ATTENZIONE! Prima dell’uso, leggere attentamente le informazio ni contenute nel presente manuale e conser-

varlo per ulteriori consultazioni.

ATTENZIONE! Conservare accuratamente per ulteriori consultazioni anche la confezione di questo prodotto in 

quanto contiene importanti informazioni.

INTRODUZIONE

La doccia nasale micronizzata è ideale per il lavaggio delle cavità nasali e del rinofaringe. Il design è stato studiato apposita-

mente per rendere più pratica e più efficace la terapia minimizzando gli sprechi di farmaco. Inoltre, grazie al pratico conetto 

doppio uso, la doccia può essere utilizzata da bambini e da adulti. Un solo strumento per tutta la famiglia.

COMPONENTI DISPOSITIVO

A - Conetto doppio uso (adulti/bambini) 

B - Corpo doccia ergonomico

C - Vano raccogli liquido di ricaduta 

D - Pulsante di erogazione

E - Serbatoio soluzione fisiologica (capacità MAX 20ml - MIN 5ml)

F - Connettore tubo-aria compressore aerosol

G - Guarnizione

AVVERTENZE

Utilizzare solo con apparecchi aerosol di tipo pneumatico (con compressore) della linea Chicco. Per il corretto uso degli apparec-

chi aerosol far riferimento alle istruzioni contenute nella confezione degli stessi. 

 ATTENZIONE:

 per un uso corretto e sicuro del dispositivo il conetto non deve mai essere  inserito nella narice.

•  Non inserire mai nel serbatoio od utilizzare la doccia nasale con sostanze o liquidi diversi da comune soluzione fisiologica salina 

in quanto il dispositivo si potrebbe danneggiare irrimediabilmente

•  Non utilizzare questo dispositivo per usi diversi da quelli per cui è stato progettato: lavaggio delle cavità nasali e del rinofaringe 

in quanto potrebbe essere pericoloso.

•  Questo dispositivo non deve più essere utilizzato se si presenta  danneggiato o deteriorato in qualsiasi sua parte.

•  In caso di utilizzo da parte di bambini o persone con ridotte capacità fisiche o cognitive, è necessario che siano supervisionati e 

adeguatamente istruiti riguar do al corretto uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.

• Non utilizzare il dispositivo senza il conetto (A).

•  Nel caso in cui il dispositivo venga ceduto dall’acquirente o dato a utilizzatori terzi, è necessario che gli stessi ricevano istruzioni 

relative all’uso sicuro del dispositivo attraverso la lettura del manuale d’uso ed in particolare delle avvertenze di sicurezza in esso 

contenute che dovranno sempre accompagnare il dispositivo.

•  Se avete dubbi sull’interpretazione del contenuto del pre sente libretto di istruzioni contattare il rivenditore o il servizio clienti Chicco.

 ATTENZIONE:  la doccia nasale ed i suoi componenti non possono essere bolliti in quanto si danneggereb-

bero irrimediabilmente.

LEGENDA SIMBOLI

Simbolo di conformità alla direttiva MDD 93/42/CEE + 2007/47/CE

Non smaltire il dispositivo o i suoi componeneti come rifiuto urbano ma operare la raccolta differenziata 

facendo riferimento alle specifiche legislazioni vigenti in ogni paese.

“FABBRICANTE”

Codice Prodotto

Simbolo temperatura di trasporto e stoccaggio

Numero di Lotto

Mantenere asciutto

ATTENZIONE!

Attenzione: leggere le istruzioni di uso 

0068

Содержание Super Rino

Страница 1: ...Super Rino DOCCIA NASALE MICRONIZZATA 0068 00009066000000...

Страница 2: ...2 C G B A F D E...

Страница 3: ...3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 3B Fig 4 1 2 MAX 20ml MIN 5ml Baby use Adult use...

Страница 4: ...nto il dispositivo si potrebbe danneggiare irrimediabilmente Non utilizzare questo dispositivo per usi diversi da quelli per cui stato progettato lavaggio delle cavit nasali e del rinofaringe in quant...

Страница 5: ...rattamento preferibile tenere chiusa con un dito la narice dove non applicata la doccia Se il pulsante di erogazione viene rilasciato il flusso di erogazione della doccia si interrompe Per riprendere...

Страница 6: ...sthesecould cause irreparable damage to the device Only use the device for the purposes for which it was designed washing the nasal cavities and nasopharynx Using it in other ways could be dangerous D...

Страница 7: ...r If the pump button is released the irrigation is suspended To begin again press the button again and hold down for a continuous flow The quantity of saline solution inserted in the tank must be even...

Страница 8: ...la solution physiologique commune dans la mesure o l appareil risquerait de s endommager irr m diablement Ne pas utiliser cet appareil des fins autres que celles pour lesquelles il a t con u le lavage...

Страница 9: ...r ferm e avec un doigt la narine dans laquelle la douche n est pas appliqu e Si le bouton de distribution est rel ch le flux de distribution de la douche s interrompt Pour reprendre appuyer nou veau s...

Страница 10: ...he damit verwenden als gew hnli che physiologische Salzl sung da das Ger t irreparabel besch digt werden k nnte Verwenden Sie dieses Ger t ausschlie lich f r die Zwecke f r die es bestimmt ist das Aus...

Страница 11: ...nicht verwendet wird mit einem Finger verschlossen werden Bei Loslassen der Ausgabetaste wird die Abgabe durch die Dusche unterbrochen Um fortzufahren die Taste erneut dr cken und gedr ckt halten Die...

Страница 12: ...ta que o dispositivo pode ficar irremediavelmente danificado N o utilize este dispositivo para fins diferentes daqueles para os quais foi concebido lavagem das fossas nasais e da rinofaringe pois pode...

Страница 13: ...do Se o bot o de funcionamento n o pressionado o fluxo de fornecimento do irrigador interrompe se Para retomar pressione novamente e mantenha pressionado para um funcionamento cont nuo A quantidade de...

Страница 14: ...reservoir en gebruik de neusaerosol nooit met dergelijke stoffen en vloeistoffen want het apparaat kan onherstelbaar beschadigd worden Gebruik dit apparaat niet voor ander gebruik dan waarvoor het we...

Страница 15: ...ehandeling het neusgat zonder neusaerosol met een vinger dicht te houden Als de afgifteknop wordt losgelaten wordt de afgiftestroom van de neusaerosol onderbroken Druk opnieuw op de knop om de behande...

Страница 16: ...roztw r soli poniewa urz dze nie mo e ulec nieodwracalnemu uszkodzeniu Nie u ywa urz dzenia do cel w innych ni te dla kt rych zosta o zaprojektowane oczyszczania jam nosowych i jamy nosowo gard owej p...

Страница 17: ...y Je eli przycisk na irygatorze zostanie zwolniony wyp ywaj cy strumie zostanie przerwany Aby ponownie rozpocz zabieg nacisn ponownie przycisk i trzyma wci ni ty w celu uzyskania sta ego strumienia Il...

Страница 18: ...18 C A B C D E 20 5 F G Chicco A Chicco www chicco ru MDD 93 42 CEE 2007 47 CE 0068...

Страница 19: ...19 1016100001 16 2016 10 1 20 E 2 20 B E E A 3 1 4 Chicco a F b A C 16 Ipm 8 Ipm 0 36...

Страница 20: ...20 A B C D 5 20 E F G Chicco A Chicco 10 2016 16 1016100001 MDD 93 42 EEC 2007 47 EC 0068...

Страница 21: ...21 1 2 E 20 20 E E B 3 A 4 Chicco F A C 16 8 0 36...

Страница 22: ...22 Note...

Страница 23: ...23 Note...

Страница 24: ...0_00_1647 Rev 00 2017 00009066000000 Fabbricato in Cina Made in China Fabriqu en Chine Fabricado na China Gefabriceerd in China Wyprodukowano w Chinach Artsana S p A via Saldarini Catelli 1 22070 Gran...

Отзывы: