background image

14

 

GEBRUIKSAANWIJZING GEMICRONISEERDE NAZALE IRRIGATOR 

 

LET OP!: Lees vóór het gebruik de informatie in deze handleiding aandachtig door en bewaar voor latere raad-

pleging.

LET OP!: Bewaar ook de verpakking van dit product zorgvuldig voor latere raadpleging, want hij bevat belan-

grijke informatie.

INLEIDING

De gemicroniseerde neusaerosol is ideaal voor het spoelen van de neusholten en van de neuskeelholte. Het design is spe-

ciaal ontworpen om de therapie zo praktisch en doeltreffend mogelijk te maken en om verspilling van het geneesmiddel 

te beperken. Bovendien is de neusaerosol dankzij het handige kegelvormige stuk voor dubbel gebruik geschikt voor zowel 

kinderen als volwassenen. Eén enkel instrument voor de hele familie.

ONDERDELEN VAN APPARAAT

A - Kegelvormig stuk voor dubbel gebruik (volwassenen/kinderen) 

B - Ergonomische aerosolbehuizing

C - Bakje voor opvangen van druppelende vloeistof 

D - Afgifteknop

E - Reservoir met fysiologische zoutoplossing (inhoud MAX 20 ml - MIN 5 ml)

F - Verbinding luchtslang van compressor van inhalator

G - Pakking

WAARSCHUWINGEN

Enkel te gebruiken met pneumatische aerosolapparaten (met compressor) van de lijn Chicco. Raadpleeg voor het correcte ge-

bruik van de aerosolapparaten de aanwijzingen in de verpakking van de apparaten. 

 LET OP:

 voor het correcte en veilige gebruik van het apparaat mag het kegelvormige stuk nooit in het neusgat ingebracht worden.

•  Giet nooit andere stoffen of vloeistoffen dan de standaard gebruikte fysiologische zoutoplossing in het reservoir en gebruik de 

neusaerosol nooit met dergelijke stoffen en vloeistoffen, want het apparaat kan onherstelbaar beschadigd worden

•  Gebruik dit apparaat niet voor ander gebruik dan waarvoor het werd ontworpen: het spoelen van de neusholten en van de 

neuskeelholte, want dat kan gevaarlijk zijn.

•  Dit apparaat mag niet gebruikt worden als een onderdeel ervan beschadigd of versleten is.

•  In geval van gebruik door kinderen of personen met beperkte lichamelijke of verstandelijke vermogens dienen deze onder 

toezicht te staan en goed voorgelicht te worden over het correcte gebruik van het apparaat door een persoon verantwoordelijk 

voor hun veiligheid.

• Gebruik het apparaat niet zonder het kegelvormige stuk (A).

•  In het geval dat het apparaat door de aankoper wordt overgedragen of overhandigd aan derden, dienen deze laatsten de 

gebruikshandleiding, die altijd bij het apparaat moet blijven, te ontvangen en de aanwijzingen voor het veilige gebruik van het 

apparaat, vooral de veiligheidswaarschuwingen, te lezen.

•  Neem contact op met de verkoper of met de klantendienst van Chicco als u twijfels heeft over de interpretatie van de inhoud 

van deze handleiding.

 LET OP:  de neusaerosol en zijn onderdelen kunnen niet gekookt worden, want dat zou ze onherstelbaar 

beschadigen.

LEGENDA SYMBOLEN

Symbool van overeenstemming met de richtlijn MDD 93/42/EEG en 2007/47/EG

Dank het apparaat en de onderdelen ervan niet af als huishoudelijk afval maar maak gebruik van gescheiden 

afvalinzameling door de speciale in elk land geldende wetgeving te raadplegen.

“FABRIKANT”

Productcode

Symbool van transport- en opslagtemperatuur

Partijnummer

Op een droge plaats bewaren

WAARSCHUWING!

0068

Содержание Super Rino

Страница 1: ...Super Rino DOCCIA NASALE MICRONIZZATA 0068 00009066000000...

Страница 2: ...2 C G B A F D E...

Страница 3: ...3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 3B Fig 4 1 2 MAX 20ml MIN 5ml Baby use Adult use...

Страница 4: ...nto il dispositivo si potrebbe danneggiare irrimediabilmente Non utilizzare questo dispositivo per usi diversi da quelli per cui stato progettato lavaggio delle cavit nasali e del rinofaringe in quant...

Страница 5: ...rattamento preferibile tenere chiusa con un dito la narice dove non applicata la doccia Se il pulsante di erogazione viene rilasciato il flusso di erogazione della doccia si interrompe Per riprendere...

Страница 6: ...sthesecould cause irreparable damage to the device Only use the device for the purposes for which it was designed washing the nasal cavities and nasopharynx Using it in other ways could be dangerous D...

Страница 7: ...r If the pump button is released the irrigation is suspended To begin again press the button again and hold down for a continuous flow The quantity of saline solution inserted in the tank must be even...

Страница 8: ...la solution physiologique commune dans la mesure o l appareil risquerait de s endommager irr m diablement Ne pas utiliser cet appareil des fins autres que celles pour lesquelles il a t con u le lavage...

Страница 9: ...r ferm e avec un doigt la narine dans laquelle la douche n est pas appliqu e Si le bouton de distribution est rel ch le flux de distribution de la douche s interrompt Pour reprendre appuyer nou veau s...

Страница 10: ...he damit verwenden als gew hnli che physiologische Salzl sung da das Ger t irreparabel besch digt werden k nnte Verwenden Sie dieses Ger t ausschlie lich f r die Zwecke f r die es bestimmt ist das Aus...

Страница 11: ...nicht verwendet wird mit einem Finger verschlossen werden Bei Loslassen der Ausgabetaste wird die Abgabe durch die Dusche unterbrochen Um fortzufahren die Taste erneut dr cken und gedr ckt halten Die...

Страница 12: ...ta que o dispositivo pode ficar irremediavelmente danificado N o utilize este dispositivo para fins diferentes daqueles para os quais foi concebido lavagem das fossas nasais e da rinofaringe pois pode...

Страница 13: ...do Se o bot o de funcionamento n o pressionado o fluxo de fornecimento do irrigador interrompe se Para retomar pressione novamente e mantenha pressionado para um funcionamento cont nuo A quantidade de...

Страница 14: ...reservoir en gebruik de neusaerosol nooit met dergelijke stoffen en vloeistoffen want het apparaat kan onherstelbaar beschadigd worden Gebruik dit apparaat niet voor ander gebruik dan waarvoor het we...

Страница 15: ...ehandeling het neusgat zonder neusaerosol met een vinger dicht te houden Als de afgifteknop wordt losgelaten wordt de afgiftestroom van de neusaerosol onderbroken Druk opnieuw op de knop om de behande...

Страница 16: ...roztw r soli poniewa urz dze nie mo e ulec nieodwracalnemu uszkodzeniu Nie u ywa urz dzenia do cel w innych ni te dla kt rych zosta o zaprojektowane oczyszczania jam nosowych i jamy nosowo gard owej p...

Страница 17: ...y Je eli przycisk na irygatorze zostanie zwolniony wyp ywaj cy strumie zostanie przerwany Aby ponownie rozpocz zabieg nacisn ponownie przycisk i trzyma wci ni ty w celu uzyskania sta ego strumienia Il...

Страница 18: ...18 C A B C D E 20 5 F G Chicco A Chicco www chicco ru MDD 93 42 CEE 2007 47 CE 0068...

Страница 19: ...19 1016100001 16 2016 10 1 20 E 2 20 B E E A 3 1 4 Chicco a F b A C 16 Ipm 8 Ipm 0 36...

Страница 20: ...20 A B C D 5 20 E F G Chicco A Chicco 10 2016 16 1016100001 MDD 93 42 EEC 2007 47 EC 0068...

Страница 21: ...21 1 2 E 20 20 E E B 3 A 4 Chicco F A C 16 8 0 36...

Страница 22: ...22 Note...

Страница 23: ...23 Note...

Страница 24: ...0_00_1647 Rev 00 2017 00009066000000 Fabbricato in Cina Made in China Fabriqu en Chine Fabricado na China Gefabriceerd in China Wyprodukowano w Chinach Artsana S p A via Saldarini Catelli 1 22070 Gran...

Отзывы: