13
Data de produção do dispositivo:
o segundo par de dígitos do número de lote identifica o ano, o terceiro par o mês.
(
1016100001; 16 = 2016; 10 = Outubro)
PREPARAÇÃO E UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO
• Remova o depósito transparente rodando-o no sentido horário até ao limite, ou seja, desenroscando-o para baixo (fig. 1);
• Introduza MÁX 20ml de solução fisiológica no depósito (E), (fig. 2). Caso seja necessário, de acordo com a prescrição mé-
dica, utilizar uma quantidade maior de solução fisiológica, subdividindo essa quantidade em mais sessões de MÁX 20ml.
• Introduza bem os dois retângulos em relevo na base do corpo do irrigador (B) no encaixe do depósito (E), rodando-o (E)
no sentido anti-horário até ficar encaixado.
• Introduza o cone de utilização dupla (A) no corpo do irrigador, escolhendo a versão adultos ou crianças (fig. 3);
• Ligue uma extremidade do tubo de ar (não incluído nesta embalagem) na saída de ar do compressor e a outra ao conec-
tor de ar do irrigador nasal (fig. 4);
• Introduza a ficha de alimentação elétrica do seu aparelho aerossol a pistão Chicco na tomada de corrente;
• Verifique se todas as peças estão corretamente inseridas e ligadas entre si;
• Ligue o aparelho aerossol pressionando o interruptor de ativação na posição de funcionamento (ver instruções do apa-
relho);
ATENÇÃO:
Quando o aparelho aerossol está em funcionamento através:
a) do orifício de ventilação na parte inferior do conector do tubo de ar (F) sai um ligeiro sopro de ar, este é necessário para
o correto funcionamento do irrigador nasal e é absolutamente normal.
b) do orifício do bocal de nebulização, mesmo que o botão de funcionamento não esteja pressionado, pode sair um ligeiro
sopro de ar e gotas de solução fisiológica. É normal.
• Aproxime o cone de utilização dupla (A) da narina, pressione e mantenha pressionado o botão de funcionamento. Realize
a sessão de tratamentoDurante o tratamento é preferível manter a narina que não se está a fazer a irrigação fechada com
um dedo.
• Se o botão de funcionamento não é pressionado, o fluxo de fornecimento do irrigador interrompe-se. Para retomar,
pressione novamente e mantenha pressionado para um funcionamento contínuo;
• A quantidade de solução fisiológica inserida no depósito deve ser distribuída pelas duas narinas. Durante o tratamento,
respire normalmente pelo nariz. Se necessário, assoe o nariz, interrompendo momentaneamente a nebulização.
• Durante a sessão, no interior do compartimento (C) é recolhida uma certa quantidade de solução fisiológica e muco (que
deve ser deitada fora no final do tratamento). Isto é normal e não prejudica o resultado do tratamento.
• Concluído o tratamento, desligue o aparelho aerossol e efetue as operações de limpeza / desinfeção descritas no respe-
tivo parágrafo.
LIMPEZA E DESINFEÇÃO
Antes de todas as utilizações:
• O irrigador nasal deve ser esvaziado depois de cada utilização para evitar incrustações que poderiam comprometer o
bom funcionamento do acessório.
• Desmonte o irrigador nas suas partes removíveis e lave cuidadosamente tanto dentro como fora o corpo do irrigador, o
cone e o reservatório com água tépida; se necessário, desinfete com álcool desnaturado e enxágue com cuidado.
• Assegure-se de que todos os componentes estão completamente secos antes de colocá-los de novo num lugar limpo,
seco, protegido da luz, afastado de fontes de calor.
ATENÇÃO: o irrigador nasal e os seus componentes não podem ser fervidos uma vez que ficariam irreme-
diavelmente danificados.
DADOS TÉCNICOS
Com fluxo aparelho aerossol
16
Ipm
Fluxo irrigador (em funcionamento)
8
Ipm
Pressão irrigador (em funcionamento)
0,36
bar
GARANTIA
O produto dispõe de garantia contra qualquer defeito de conformidade, verificado em condições normais de uso, de acordo
com o disposto nas instruções de utilização.
A garantia não poderá portanto, aplicar-se, relativamente a danos no produto provocados por utilização imprópria, desgaste
ou acidente.
O prazo de validade da garantia sobre defeitos de conformidade, remete-se para as disposições específicas das normas nacio-
nais aplicáveis no país de aquisição, se existentes.
Símbolo de conformidade com a diretiva MDD 93/42/CEE + 2007/47/CE
Símbolo da temperatura de transporte e armazenagem
Aviso: leia as instruções de utilização
Содержание Super Rino
Страница 1: ...Super Rino DOCCIA NASALE MICRONIZZATA 0068 00009066000000...
Страница 2: ...2 C G B A F D E...
Страница 3: ...3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 3B Fig 4 1 2 MAX 20ml MIN 5ml Baby use Adult use...
Страница 18: ...18 C A B C D E 20 5 F G Chicco A Chicco www chicco ru MDD 93 42 CEE 2007 47 CE 0068...
Страница 19: ...19 1016100001 16 2016 10 1 20 E 2 20 B E E A 3 1 4 Chicco a F b A C 16 Ipm 8 Ipm 0 36...
Страница 20: ...20 A B C D 5 20 E F G Chicco A Chicco 10 2016 16 1016100001 MDD 93 42 EEC 2007 47 EC 0068...
Страница 21: ...21 1 2 E 20 20 E E B 3 A 4 Chicco F A C 16 8 0 36...
Страница 22: ...22 Note...
Страница 23: ...23 Note...