background image

53

te hebben gedaan, omdat het apparaat anders onherstelbaar 
kan worden beschadigd.

•  

Kies de gewenste kooktijd met de speciale toetsen (

 

om de kooktijd te verlengen;

 

 

om hem te verkorten). De 

kooktijd kan verschillen van 1 tot hooguit 30 minuten (als 
er geen specifieke kooktijd wordt geprogrammeerd, kiest de 
Etenkoker Gezonde Stoom een kooktijd van 30 minuten). 

•  Schakel de stoomkookfunctie in door de aanknop (2) naar 

links te draaien: op het display (3) gaat het pictogram 
branden, wat wil zeggen dat de ketel werkt. Tegelijkertijd 
wordt het aftellen getoond dat aangeeft hoelang het nog 
duurt tot het einde van de bereiding.

•  Het kookproces wordt automatisch onderbroken als het 

aftellen stopt: als dit gebeurt, geeft de Etenkoker Gezonde 
Stoom een geluidssignaal af (5 opeenvolgende piepjes) en 
knippert op het display (3) het symbool 

.

•  Als het water in de ketel eerder op is dan de gekozen kook-

tijd om is, stopt de Etenkoker Gezonde Stoom het kookpro-
ces automatisch en gaat er een geluidsalarm af (gedurende 
10 seconden een voortdurend gepiep): op het display gaat 
de icoon 

 uit,  die het kookproces aanduidt en begin-

nen de icoon 

,

 en de aan het begin gekozen resterende 

kooktijd te knipperen. Noteer de resterende kooktijd en zet 
het apparaat vervolgens uit,  door de aan/uit knop (2) in het 
midden op 0 te zetten. Haal de stekker van de voedings-
kabel uit het stopcontact en wacht minstens 2 minuten 
voordat u de dop van de ketel (4) opent en verwijdert om 
water bij te vullen. 

Let op: er kan hete stoom in de ketel zitten. Open en verwij-
der de dop van de ketel (4) altijd voorzichtig. 
Als het water eenmaal is bijgevuld, brengt u de dop op de 
ketel (4) aan en sluit u die. Steek de stekker van de voedings-
kabel in het stopcontact en stel op het display met behulp 
van de knoppen 

 of

 

 de voorheen overgebleven ge-

noteerde kooktijd in met ongeveer een paar minuten meer. 
Schakel het apparaat in door de aanknop (2) naar links te 
draaien.

  

Indien u de kooktijd tijdens de normale werking wenst te 
wijzigen als het kookproces reeds is begonnen, hoeft u maar 
op de knoppen 

 

of 

 

te drukken (nooit langer dan 30 

minuten).

•  Na het kookproces draait u de aanknop (2) in het midden 

op de “0”.

•  Haal de stekker uit het stopcontact.
•  Neem de bokaal (8) van de basis (2) en open het door-

zichtige deksel (6) heel voorzichtig, omdat deze delen erg 
heet kunnen zijn (zie het gedeelte: DE BOKAAL) en er in de 
bokaal hete stoom kan zitten.

•  Verwijder de stoomkorf (7) uit de bokaal (8) en gebruik 

hierbij een gewone ovenwand of pannenlap. Kijk goed uit, 
omdat u zich kunt verbranden.

•  Het kookwater op de bodem van de bokaal kan worden 

weggegooid of worden bewaard, afhankelijk van uw eigen 
voorkeur of volgens het advies van het kookboek.

Na de bereiding verwijdert u altijd alle eventuele water dat 
in de ketel achtergebleven is, nadat u het apparaat helemaal 
heeft laten afkoelen. Zorg ervoor dat de vloeistof die er nog 
in zit niet door de stoomuitgang (13) naar buiten komt, door 
hem met een vinger dicht te houden.

HOMOGENISEREN

Met de Etenkoker Gezonde Stoom kunt u alle voedingsmid-
delen homogeniseren, die u over het algemeen gebruikt bij 
het van de borst afwennen van kinderen: fruit, groenten, 
vlees, vist, rijst, enz. Dankzij het speciale ontwerp van zijn 
messen vermindert de hoeveelheid luchtbelletjes in het 
homogeniseerde voedsel dat de Etenkoker Gezonde Stoom 
bereidt, en  waar uw kind koliekjes van krijgt.
•  Verzeker u ervan dat het apparaat niet op het elektriciteits-

net is aangesloten en dat de aanknop (2) verticaal staat, 
op de “0”.

•  Haal de bokaal (8) van de basis (1) en verwijder het door-

zichtige deksel (6) (zie het gedeelte: DE BOKAAL). 

•  Haal de stoomkorf (7) uit de bokaal (8) (hanteer de stoom-

korf als hij heet is, zoals beschreven in het gedeelte KOKEN).

•  Verzeker u ervan dat de messengroep (9) goed is aange-

bracht (en dat iedere beschermkap (9B) ervan is verwijderd. 
Zie het gedeelte: DE MESSENGROEP).

•  Doe in blokjes of schijfjes gesneden eten in de bokaal (8).

 LET OP! Voor een goede werking van het apparaat mag 

u nooit harde voedingsmiddelen (bijvoorbeeld bevroren) 
in de bokaal (8) doen, of meer eten dan de inhoud van de 
stoomkorf.
•  Doe het doorzichtige deksel (6) op de bokaal (8) en bevestig 

de bokaal op de basis (1) (zie het gedeelte: DE BOKAAL).

•  Steek de stekker in het stopcontact. Op die manier gaat het 

display (3) branden met erop de getallen “00”. Dat wil zeg-
gen dat het apparaat is aangesloten op het elektriciteitsnet 
en klaar is voor het gebruik.

•  Kies de homogeniseerfunctie door de aanknop (2) helemaal 

naar rechts te draaien. Rechts op het display (3) gaat een 
controlelampje branden, dat aanduidt dat de messen (9A) 
werken.

Om de voedingsmiddelen tot de gewenste grootte fijn te 
hakken, houdt u de knop (2) gedurende ongeveer 10 se-
conden op deze stand en laat u hem gedurende nog eens 
10 seconden op de verticale stand. Herhaal deze handeling 
meerdere keren en vul indien nodig vloeistof bij. Het wordt 
aangeraden ten minste 10 seconden te wachten tussen de 
ene start en de andere en de messen niet langer dan 10 se-
conden in te schakelen.
•  Om het eten uit de bokaal (8) te halen, gebruikt u de han-

dige spatel (10) die in de verpakking zit. Doe dit niet met de 
handen, omdat de messen (9A) erg scherp zijn.

Het wordt aanbevolen de temperatuur van het voedsel altijd 
te controleren en gelijkmatig te maken, door het een beetje 
te mengen, voordat u het aan het kind geeft.

HET ETEN ONTDOOIEN EN VERWARMEN

Dankzij de “krachtige stoom” kan de Etenkoker Gezonde 
Stoom reeds bereid eten verwarmen en ontdooien. Als u in 
een potje bewaard eten wilt verwarmen:
•  Maak de Etenkoker Gezonde Stoom klaar om eten te ver-

warmen volgens de instructies beschreven in het gedeelte: 
KOKEN. 

In het bijzonder: 
a) doe het potje voor gehomogeniseerd voedsel (11) zonder 
deksel in het verwarmingsmandje voor potjes gehomoge-
niseerde voedsel (12); b) doe het verwarmingsmandje voor 
potjes in de lege bokaal en let erop dat u de pin op de bodem 
van de bokaal op zijn plaats onder in het verwarmingsmand-
je voor potjes steekt. Doe er geen potjes in die groter zijn dan 
die van het mandje voor de potjes.
•   Opmerking: de tijd die nodig is om te verwarmen of te 

ontdooien, kan verschillen afhankelijk van de temperatuur 
en van de hoeveelheid eten die moet worden verwarmd. 
Volg daarom deze algemene richtlijnen:

-  Verwarmen:

 

voor 80 g eten zijn 15 minuten kooktijd nodig; 

voor 120 g eten ongeveer 20 minuten; als het eten zich in 
potjes bevindt die pas uit de ijskast zijn gehaald, moeten 
deze tijden worden verdubbeld.

-  Ontdooien: stel de kooktijd op ongeveer 20 minuten in. 

Afhankelijk van de dikte en de hoeveelheid eten die moet 
worden ontdooid, kan het nodig zijn deze handeling te her-
halen. Als het eten eenmaal is ontdooid, kan het volgens de 
specifieke aanwijzingen worden gekookt / verwarmd.

-  Haal het verwarmingsmandje voor potjes er na de verwar-

mingscyclus uit en kijk erg goed uit, aangezien het heet kan 
zijn. Aangeraden wordt het met ovenwanten of pannenlap-
pen te hanteren.

Stukjes eten verwarmen 
-  Om de Etenkoker Gezonde Stoom klaar te maken om stuk-

jes eten te verwarmen, volgt u de instructies beschreven in 
het gedeelte: KOKEN. 

 LET OP! Verwarm het voedsel uit hygiënische en bio-

logische overwegingen nooit vaker dan één keer of langer 

Содержание CUOCIPAPPA

Страница 1: ...SanoVapor Coze Papa Vapor Saud vel Babykostkokare Sund nga Cuiseur Vapeur Mahlzeitenkocher Gesundes Garen Etenkoker Gezonde Stoom Sa likli Buharli Pi irici CuociPappa Pure Steam Cooker CuociPappa San...

Страница 2: ...2 IT Istruzioni per l uso Leggere attentamente prima dell uso e conservare queste istruzioni per ogni riferimento futuro...

Страница 3: ...3 EN Instructions Please read carefully these instructions and keep for future reference...

Страница 4: ...4 ES Instrucciones Antes de utilizar leer detenidamente las siguientes instrucciones y guardarlas para futuras referencias X...

Страница 5: ...5 PT Instru es Antes de usar leia atentamente estas instru es e conserve as para consultas futuras 3...

Страница 6: ...6 SV Instruktionerna L s noga igenom innan anv ndning och spara instruktionerna f r framtida bruk...

Страница 7: ...7 FR Instructions Lire cette notice avant l emploi et la conserver pour toute r f rence future 2 2...

Страница 8: ...8 DE Gebrauchsanleitung Vor dem Gebrauch diese Anweisungen lesen und sorgf ltig f r sp teres Nachschlagen aufbewahren...

Страница 9: ...9 NL Gebruiksaanwijzing Lees deze instructies v r het gebruik en bewaar ze zorgvuldig voor eventuele latere raadpleging...

Страница 10: ...10 t t t t t t t t t t t t t EL...

Страница 11: ...EBJNB FULJO CJS UPQSBL CB MBOU T OB TBIJQ CJS FMFLUSJL UFTJTBU OB CB MBONBM E S t T UNB WF CVIBSM QJ JSNF FTOBT OEB T SBIJEFO LBO LBZOBS CVIBS ZBO LMBSB TFCFQ PMBCJMJS WF LB BO LBQ WF CVIBSMB UFNBT F...

Страница 12: ...12 t t t t t t t t t t t t t RU...

Страница 13: ...4 5 3 2 1 13 6 8 10 11 12 9 9A 9B 7...

Страница 14: ...A C D C1 C2 B...

Страница 15: ...un nuevo aparato similar El usuario es responsable de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida La adecuadarecogidaselectivaparaelenv osucesivodelaparatofueradeuso al recicl...

Страница 16: ...le lame si potrebbero danneggiare in modo irreparabile Prima di aprire rimuovere il tappo caldaia 4 spegnere l ap parecchio ed attendere almeno 2 minuti Non versare inserire mai all interno della cald...

Страница 17: ...boccale 8 non inserito correttamente nella base 1 4 nel boccale 8 inserito il gruppo lame IL GRUPPO LAME Per ssare il gruppo lame 9 al boccale 8 i Veri care che i cappucci di protezione lame 9B non s...

Страница 18: ...e permette di omogeneizzare tutti gli alimenti solitamente utilizzati per lo svezzamento frut ta verdura carne pesce riso ecc Grazie allo speciale design delle sue lame negli omogeneizzati che prepara...

Страница 19: ...io l apparecchio e la caldaia siano completamente freddi la manopola di accensione 2 sia verticale in corrispon denza dello 0 Svitare il tappo della caldaia 4 in senso antiorario ATTENZIONE Non accend...

Страница 20: ...indicazioni nel ca pitolo istruzioni per l uso alla sezione IL BOCCALE e con cautela sbloccare lame aiutandosi con un utensile in legno es cucchiaio da cucina Rimuovere la quantit di pappa in eccesso...

Страница 21: ...es before opening removing the water tank cap 4 Never pour insert liquids inside the water tank other than drinkable tap water or pour add liquid and or solid foods other than those indicated in the W...

Страница 22: ...e bowl 8 To remove the blade group 9 from the bowl 8 i Lift the blade group 9 out of bowl 8 WARNING Always pay attention when handling the blades 9A as they are very sharp When the blade group 9 is no...

Страница 23: ...7 from the bowl 8 if it is still hot follow the handling instructions in the HOW TO USE THE COOK CYCLE section Check that the blade group 9 is tted correctly and each protection cap 9B has been remov...

Страница 24: ...of cold drinking water and white wine vinegar WARNING do not over ll the water tank making sure it remains below the lower edge of the black seal tted on the tank inlet spout c Use your nger to keep...

Страница 25: ...ve all excessively hard contents WARNING Never place your hands inside the bowl 8 to release the blade group 9 as this could cause serious injuries Placing very hard food in the bowl 8 could break the...

Страница 26: ...os especialmente duros como por ejemplo los alimen tos todav a congelados puesto que las cuchillas podr an da arse de forma irreparable Antes de abrir retirar la tapa del calentador 4 apagar el aparat...

Страница 27: ...a 6 o la tapa no se ha posicio nado correctamente 3 el jarro 8 no se incorporado correctamente a la base 1 3 el jarro 8 se incorporado al grupo cuchillas EL GRUPO CUCHILLAS Para jar el grupo de cuchil...

Страница 28: ...alentador evitando que durante el vaciado el liquido residual contenido en su in terior salga por el ori cio del vapor 13 manteni ndolo tapado con un dedo C MO SE HOMOGEINIZA El Cocinero SanoVapor per...

Страница 29: ...etc que suelen estar presentes en el mercado puesto que podr a conte ner sustancias t xicas o no id neas al contacto con los alimentos sino proceder como se indica a continuaci n Asegurarse de que El...

Страница 30: ...a continuaci n No insistir accionando el motor puesto que pueden da arse de forma irreparable Desconectar el aparato de la red el ctrica desconectan do el enchufe del cable de alimentaci n de la toma...

Страница 31: ...dani car irremediavelmente as l minas Antes de abrir tirar a tampa da caldeira 4 desligue o apa relho e aguarde pelo menos 2 minutos Nunca deite introduza no interior da caldeira outros l qui dos que...

Страница 32: ...as l minas 9B es t o colocadas no grupo de l minas 9 Se for o caso devem ser removidas com muito cuidado pois as l minas 9A s o muito a adas ii Segure com cautela o grupo das l minas 9 e introduza o n...

Страница 33: ...me do beb fruta verduras carne peixe arroz etc Gra as ao design especial das l minas o Coze Papa Vapor Saud vel prepara os homo geneizados reduzindo a quantidade de bolhas de ar que provocam as c lica...

Страница 34: ...de alimenta o est desligado do apa relho o aparelho e a caldeira est o completamente frios o bot o de liga o 2 est na vertical em correspond ncia com o 0 Desenrosque a tampa da caldeira 4 rodando a n...

Страница 35: ...o jarro 8 seguindo as indica es das Instru es de Utiliza o no par grafo Jarro e com cuidado desblo queie as l minas utilizando para o efeito um utens lio de madeira por exemplo uma colher de pau Reti...

Страница 36: ...aldrig annan v ska n drickbart kran vatten i kokaren och h ll l gg i heller inte ytande och eller fasta substanser i kokaren med undantag f r vad som tas upp i paragrafen SK TSEL AV KOKAREN Under uppv...

Страница 37: ...heten 9 fr n beh llaren 8 i Dra ut knivenheten 9 fr n beh llaren 8 genom att dra den upp t VARNING Var alltid mycket f rsiktig med knivarna 9A eftersom de r mycket vassa N r knivenheten 9 inte r isatt...

Страница 38: ...sm skivor i be h llaren 8 VIKTIGT F r att apparaten ska fungera korrekt f r inga h rda livsmedel till exempel djupfrysta livsmedel eller en m ngd mat som verskrider den m ngd som inneh lls i til lagn...

Страница 39: ...ett nger p det och skaka apparaten l tt f Ta bort kokarens lock 4 och bibeh ll ngutloppsh let 13 st ngt h ll sedan ut allt vatten som nns i kokaren i diskhon VIKTIG INFO om det skulle rinna ut lite m...

Страница 40: ...ilket kan inneb ra stor fara f r anv ndaren EG f rs kran om verensst mmelse Artsana S p A uppger h rmed att denna apparat av m rket Chicco mod 06560 verensst mmer med de grundl ggande kraven och andra...

Страница 41: ...r les lames pourraient tre ab m es de fa on irr m diable Avant d ouvrir enlever le bouchon de la cuve de chauffage 4 teindre l appareil et attendre au moins 2 minutes Ne pas verser ne jamais introduir...

Страница 42: ...le bol 8 est sans couvercle 6 ou bien le couvercle n est pas plac correctement 3 le bol 8 n est pas introduit correctement dans la base 1 4 Le groupe lames est introduit dans le bol 8 LE GROUPE LAMES...

Страница 43: ...gt COMMENT MIXER LES ALIMENTS Le Cuiseur Vapeur permet de mixer tous les aliments habi tuellement utilis s lors du sevrage fruits l gumes viande poisson riz etc Gr ce au design sp cial de ses lames la...

Страница 44: ...le d alimentation est d branch de la prise de courant et de l appareil l appareil et la cuve de chauffage sont compl tement froids le bouton d allumage 2 est vertical sur 0 D visser le bouchon de la c...

Страница 45: ...irr m diable D brancher l appareil de la prise de courant Oter le bol 8 en suivant les indications du chapitre le bol et d bloquer soigneusement les lames l aide d un ustensile en bois ex une cuill re...

Страница 46: ...nnten Bevor man den Deckel desWasserkessels 4 ffnet abnimmt das Ger t ausschalten und mindestens 2 Minuten warten Nie andere Fl ssigkeiten als Leitungswasser und keine s sigen oder festen Nahrungsmitt...

Страница 47: ...1 eingesetzt ist 4 die Messergruppe in den Mixeraufsatz 8 eingef gt ist DIE MESSERGRUPPE Zum Befestigen der Messergruppe 9 am Mixeraufsatz 8 i Pr fen ob die Messerschutzvorrichtungen 9B an der Messerg...

Страница 48: ...Dampfaustrittsloch 13 austritt indem man dieses mit einem Finger zuh lt WIE HOMOGENISIERTWIRD Mit dem Mahlzeitenkocher Gesundes Garen k nnen alle normalerweise f r die Entw hnungszeit verwendeten Nah...

Страница 49: ...l ssigkeiten Pulver Tabletten usw verwendet werden da sie Giftstoffe oder Substanzen enthalten k nnten die nicht mit Nahrungsmitteln in Ber hrung kommen d rfen Gehen Sie hin gegen folgenderma en vor V...

Страница 50: ...bet tigen da er irreparabel besch digt werden k nnte Das Ger t vom Strom trennen indem man den Kabelstecker aus der Steckdose zieht Den Mixeraufsatz 8 abnehmen und dabei den Angaben im Kapitel Gebrau...

Страница 51: ...dat u de dop van de ketel 4 opent verwijdert scha kelt u het apparaat uit en wacht u minstens 2 minuten Doe nooit andere vloeistoffen in de ketel dan drinkwater uit de kraan en doe nooit vloeibaar en...

Страница 52: ...9A worden verwijderd en goed worden uitgekeken omdat ze erg scherp zijn ii Pak de messengroep 9 voorzichtig vast en doe hem in de bokaal 8 Let erop dat u hem goed midden op de metalen pin te zet die...

Страница 53: ...aal staat op de 0 Haal de bokaal 8 van de basis 1 en verwijder het door zichtige deksel 6 zie het gedeelte DE BOKAAL Haal de stoomkorf 7 uit de bokaal 8 hanteer de stoom korf als hij heet is zoals bes...

Страница 54: ...m daarmee afgesloten b Vul de ketel met gelijke delen water en azijn en gebruik hiervoor een potje voor gehomogeniseerd voedsel 11 LET OP maak de ketel nooit te vol en vul hem in ieder geval nooit tot...

Страница 55: ...i bijv een lepel Verwijder het te veel aan eten uit de bokaal en of verwijder het te harde eten volledig LET OP Aanbevolen wordt nooit de handen in de bokaal 8 te steken om de messengroep 9 los te mak...

Страница 56: ...56 I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9A 9B 10 11 12 13 III Artsana S p A Artsana S p A 4 2 Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A IV 1 EL...

Страница 57: ...g 4 h 4 13 i e f g h 1 8 7 V 8 1 i 2 0 8 2 0 ii 5 C1 8 A 6 i 6 6 i 6 B i A ii 5 C2 8 1 7 12 8 2 8 6 3 8 1 4 8 9 8 i 9B 9 9A ii 9 8 8 9 8 i 9 8 9A 9 8 9A 9B 9 7 12 9B 9A 9 8 6 8 8 1 5 C2 8 t 2 0 t 8 6...

Страница 58: ...58 8 8 7 6 t 1 30 30 t 2 3 t 5 3 t 10 2 0 2 4 4 4 2 t 30 t 2 0 t t 6 t t 13 t 2 0 t 6 t t 9B t 8 t 1 t 3 00 t 2 3 9A 2 10 10 10 10 t 10 9A t 12 11 t 80 15 120 20 20...

Страница 59: ...59 VI 8 1 1 1 1 8 8 9 9 9 8 9 9B 9A t t t 0 4 a 13 b 11 c 13 4 d e 13 f 4 13 g 13 4 h 13 4 i g h 15 VII 2 t t t...

Страница 60: ...t t t 1 t t t t t t t t 9 t Artsana S p A Chicco mod 06560 2004 108 CE 2006 95 CE 2011 65 EE RoHS Artsana S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate Co Italy IX 06560 230 240 V 50Hz 300 W 175 W 10 ON 10 OFF...

Страница 61: ...llikle sert g da maddelerini k ymak i in kulla n lmamas nerilir Kazan tapas n 4 a madan karmadan nce aleti kapa t n z ve en az 2 dakika bekleyiniz Kazan i ine asla musluk i me suyundan farkl s v lar d...

Страница 62: ...4 S rahiye 8 b ak grubu tak lm ise BI AK GRUBU B ak grubunu 9 s rahiye 8 sabitlemek i in i B ak koruma ba l klar n n 9B b ak grubu 9 zerine tak l olmad klar n kontrol ediniz Aksi takdirde b aklar 9 a...

Страница 63: ...ize edilmesini sa lar Meyve sebze et bal k pirin ve di erleri B aklar n n zel tasar m sayesinde Sa l kl Buhar Mama Pi irme aletinin haz rlad homojenize ma malarda bebeklerde kolik spazmlar n n nedeni...

Страница 64: ...Aletin besleme kablosunun fi i elektrik ebekesine ba l de il ve besleme kablosu aletten kar lm Alet ve kazan tamamen so umu A ma d mesi 2 dikey konumda 0 hizas nda Kazan tapas n 4 saat aksi y n nde z...

Страница 65: ...ektrik ebekesinden kar n z t VMMBO N C MH MFS O O T SBI C M N OEF ZFS BMBO C MH MFS izleyerek s rahiyi 8 kar n z sonra tedbirli ekilde tah tadan bir gere yard m yla rne in Mutfak ka b ak lar debloke e...

Страница 66: ...66 CuociPappa I Cuocipappa 1 II III Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A IV 1 RU...

Страница 67: ...67 2 a 8 7 8 6 V b c 3 30 d 8 e 13 f g 4 h 4 13 i e f g h 1 8 7 V 8 1 i 2 0 8 2 0 ii 5 C1 8 A 6 i 6 6 i 6 B J JJ 9 8 i 9 9B 9A ii 9 8 8 9 8 i 9 8 7 9 8 8 Cuocipappa t 0 t t t t t t t t t...

Страница 68: ...68 00 t 1 30 4BOPWBQPSF t t 4BOPWBQPSF t 4BOPWBQPSF 10 0 2 4 t t 0 t t t t 4BOPWBQPSF 4BOPWBQPSF t 0 t t t t t t 00 t t 4BOPWBQPSF t 4BOPWBQPSF B C t 15...

Страница 69: ...69 4BOPWBQPSF VI 4BOPWBQPSF 0 a 13 b 11 c d e 13 f g 13 4 h 4 i g h VII 4BOPWBQPSF 4BOPWBQPSF o o t t t...

Страница 70: ...t t t t t t t SANOVAPORE t t t t t t Artsana S p A Chicco 06560 2004 108 CE 2006 95 CE 2011 65 EE RoHS CE Artsana S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate Co Italy IX 06560 230 240 50 300 175 10 10 ARTSA...

Страница 71: ...71 NOTE...

Страница 72: ...Rev 00 1407 REF 46 076006 Artsana S p A Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy www chicco com...

Отзывы: