background image

18

display (3) e le cifre “00”; questo indica che l’apparecchio è 
collegato alla rete elettrica e pronto all’uso.

 ATTENZIONE! Non utilizzare mai la funzione di cottu-

ra senza aver inserito il boccale (8) nell’apparecchio o aver 
inserito nel boccale (8) il cestello cottura (7) ed il coperchio 
boccale (6) in quanto l’apparecchio potrebbe danneggiarsi 
irrimediabilmente.
•         Selezionare  il  tempo  di  cottura  desiderato  utilizzando  gli 

appositi tasti (

per aumentare il tempo di cottura; 

per diminuirlo). Il tempo di cottura può variare da 1 a 

30 minuti massimo (se non si programma un tempo di cot-
tura specifico, il CuociPappa SanoVapore automaticamente 
selezionerà un tempo di cottura di 30 minuti). 

•        Attivare la funzione di cottura a vapore ruotando la ma-

nopola di accensione (2) verso sinistra: sul display (3) si 
accenderà il pittogramma 

 che indica che la caldaia è 

in funzione e allo stesso tempo verrà visualizzato il conto 
alla rovescia che indica quanto tempo manca alla fine della 
cottura.

•         Il  processo  di  cottura  si  interrompe  automaticamente  una 

volta terminato il conto alla rovescia: quando accade ciò, il 
CuociPappa SanoVapore emette un segnale acustico (5 “bip” 
consecutivi) e sul display (3) lampeggia il simbolo 

.

•         Se  l’acqua  nella  caldaia  si  esaurisce  prima  dello  scadere  del 

tempo di cottura selezionato, il Cuocipappa Sanovapore 
interrompe automaticamente il processo di cottura emet-
tendo un allarme acustico (un “bip” continuo per 10 secon-
di): sul display si spegne l’icona 

 che indica la cottura 

e cominciano a lampeggiare l’icona 

 e quanto rimane 

ancora del tempo di cottura selezionato all’inizio, annotare 
il tempo di cottura residuo quindi spegnere l’apparecchio 
portando la manopola di accensione/spegnimento (2) in 
posizione centrale sullo 0, staccare la spina del cavo di ali-
mentazione dalla presa di corrente ed attendere almeno 2 
minuti prima di aprire e rimuovere il tappo caldaia (4) per 
aggiungere acqua. 

Attenzione: all’interno della caldaia potrebbe essere presente 
del vapore bollente, aprire e rimuovere il tappo caldaia (4) 
sempre con cautela. 
Una volta aggiunta l’acqua inserire e chiudere il tappo calda-
ia (4) inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa di 
corrente ed impostare sul display tramite i pulsanti 

il tempo di cottura rimanente precedentemente annotato 
aumentato di circa un paio di minuti, accendere l’apparec-
chio ruotando la manopola di accensione (2) verso sinistra.
•         Durante  il  normale  funzionamento  nel  caso  in  cui  si  volesse 

modificare il tempo di cottura una volta che la cottura sia 
già cominciata, è sufficiente premere i pulsanti 

(mai oltre 30 minuti).

•        Terminata la cottura, ruotare la manopola di accensione (2) 

nella posizione centrale in corrispondenza dello “0“.

•         Scollegare  la  spina  dalla  presa  di  corrente.
•        Rimuovere il boccale (8) dalla base (2) e aprire il coperchio 

trasparente (6) prestando molta attenzione in quanto que-
ste parti potrebbero essere molto calde (vedere la sezione: 
BOCCALE) e all’interno del boccale potrebbe essere presen-
te vapore bollente.

•         Estrarre  il  cestello  cottura  (7)  dal  boccale  (8)  utilizzando 

un comune guanto da forno o una presina e prestando la 
massima attenzione perché potrebbe scottare.

•         L’acqua  di  cottura  depositata  sul  fondo  del  boccale  può  es-

ser buttata via o conservata, in base alle proprie preferenze 
o seguendo i consigli del ricettario.

A fine cottura dopo aver lasciato raffreddare completamente 
l’apparecchio rimuovere sempre l’eventuale acqua rimasta 
nella caldaia, evitando che durante lo svuotamento il liquido 
residuo contenuto al suo interno esca dal foro uscita vapore 
(13) tenendolo chiuso con un dito.

COME SI OMOGENEIZZA

Il CuociPappa SanoVapore permette di omogeneizzare tutti 
gli alimenti solitamente utilizzati per lo svezzamento: frut-
ta, verdura, carne, pesce, riso, ecc. Grazie allo speciale design 

delle sue lame, negli omogeneizzati che prepara CuociPappa 
SanoVapore si riduce la quantità di bollicine d’aria che sono 
causa di coliche per i bimbi.
•         Assicurarsi  che  l’apparecchio  non  sia  collegato  alla  rete 

elettrica e che la manopola di accensione (2) sia verticale, 
in corrispondenza dello “0”.

•        Staccare dalla base (1) il boccale (8) e togliere il coperchio 

(6) (vedere la sezione: BOCCALE).

•         Estrarre  il  cestello  cottura  (7)  dal  boccale  (8)  (se  caldo, 

maneggiare il cestello cottura come indicato nella sezione 
COME SI CUOCE).

•        Assicurarsi del corretto assemblaggio del gruppo lame (9) (e 

che ciascun cappuccio di protezione (9B) sia stato rimosso; 
vedere la sezione: GRUPPO LAME).

•        Versare nel boccale (8) alimenti tagliati a dadini o rondelle.

  ATTENZIONE! Per un corretto funzionamento dell’ap-

parecchio non inserire mai nel boccale (8) alimenti duri (per 
esempio congelati) o una quantità di cibo superiore a quella 
contenuta del cestello di cottura.
•         Inserire  il  coperchio  trasparente  (6)  sul  boccale  (8)  e  fissare 

il boccale sulla base (1) (vedere la sezione: BOCCALE).

•        Inserire la spina nella presa di corrente; così facendo si ac-

cende il display (3) con evidenziate le cifre “00”; questo 
indica che l’apparecchio è collegato alla rete elettrica e 
pronto all’uso.

•         Selezionare  la  funzione  di  omogeneizzazione  ruotando  a 

fondo la manopola di accensione (2) verso destra; sul di-
splay (3) a destra si accenderà una spia che indica che le 
lame (9A) sono in funzione.

Per ridurre gli alimenti alla consistenza desiderata, mantene-
re la manopola (2) in questa posizione per circa 10 secondi e 
rilasciarla per altri circa 10 secondi nella posizione verticale; 
ripetere questa operazione più volte aggiungendo se neces-
sario del liquido. Si consiglia di attendere almeno 10 secondi 
tra un azionamento e l’altro e di non azionare le lame per un 
periodo di tempo superiore a 10 secondi.
•        Per rimuovere la pappa dal boccale (8) utilizzare la pratica 

spatola (10) inclusa nella confezione. Non usare le mani in 
quanto le lame (9A) sono molto taglienti.

Si raccomanda di verificare sempre la temperatura degli ali-
menti e di uniformarla mescolandoli un po’ prima di sommi-
nistrarli al bambino.

COME SI RISCALDANO E SCONGELANO GLI ALIMENTI

CuociPappa SanoVapore, grazie al suo “vapore intenso” con-
sente di riscaldare e di scongelare pappe preparate in prece-
denza. Se si desidera riscaldare pappe conservate nel vasetto:
•         Preparare  il  CuociPappa  SanoVapore  a  riscaldare  le  pap-

pe, seguendo le istruzioni descritte alla sezione: COME SI 
CUOCE. 

In dettaglio:
a) inserire nel cestello riscalda vasetti per omogeneizzati (12) 
il vasetto per omogeneizzati (11) senza coperchio; b) inserire 
il cestello riscalda vasetti con dentro il vasetto all’interno del 
boccale vuoto facendo attenzione a centrare il perno situato 
sul fondo del boccale nella apposita sede sotto al cestello 
riscalda vasetti. Non inserire vasetti di dimensione superiore 
a quelle del cestello porta vasetti.
•         Nota  Bene:Il  tempo  necessario  per  riscaldare  o  scongelare 

può variare a seconda della temperatura e della quantità di 
pappa da riscaldare, pertanto occorre seguire queste indi-
cazioni di massima:

-     Riscaldare: per 80 g di alimento occorrono circa 15 minuti 

di cottura; per 120 g di alimento occorrono circa 20 minuti; 
se la pappa è inserita in vasetti appena estratti dal frigorife-
ro, raddoppiare questi tempi.

-     Scongelare: impostare il tempo di cottura a 20 minuti cir-

ca; a seconda della compattezza e della quantità di pappa 
da scongelare potrebbe essere necessario ripetere questa 
operazione. Una volta che la pappa è scongelata, si può 
procedere alla sua cottura/riscaldamento seguendo le in-
dicazioni specifiche.

-     Terminato il ciclo di riscaldamento, estrarre il cestello ri-

Содержание CUOCIPAPPA

Страница 1: ...SanoVapor Coze Papa Vapor Saud vel Babykostkokare Sund nga Cuiseur Vapeur Mahlzeitenkocher Gesundes Garen Etenkoker Gezonde Stoom Sa likli Buharli Pi irici CuociPappa Pure Steam Cooker CuociPappa San...

Страница 2: ...2 IT Istruzioni per l uso Leggere attentamente prima dell uso e conservare queste istruzioni per ogni riferimento futuro...

Страница 3: ...3 EN Instructions Please read carefully these instructions and keep for future reference...

Страница 4: ...4 ES Instrucciones Antes de utilizar leer detenidamente las siguientes instrucciones y guardarlas para futuras referencias X...

Страница 5: ...5 PT Instru es Antes de usar leia atentamente estas instru es e conserve as para consultas futuras 3...

Страница 6: ...6 SV Instruktionerna L s noga igenom innan anv ndning och spara instruktionerna f r framtida bruk...

Страница 7: ...7 FR Instructions Lire cette notice avant l emploi et la conserver pour toute r f rence future 2 2...

Страница 8: ...8 DE Gebrauchsanleitung Vor dem Gebrauch diese Anweisungen lesen und sorgf ltig f r sp teres Nachschlagen aufbewahren...

Страница 9: ...9 NL Gebruiksaanwijzing Lees deze instructies v r het gebruik en bewaar ze zorgvuldig voor eventuele latere raadpleging...

Страница 10: ...10 t t t t t t t t t t t t t EL...

Страница 11: ...EBJNB FULJO CJS UPQSBL CB MBOU T OB TBIJQ CJS FMFLUSJL UFTJTBU OB CB MBONBM E S t T UNB WF CVIBSM QJ JSNF FTOBT OEB T SBIJEFO LBO LBZOBS CVIBS ZBO LMBSB TFCFQ PMBCJMJS WF LB BO LBQ WF CVIBSMB UFNBT F...

Страница 12: ...12 t t t t t t t t t t t t t RU...

Страница 13: ...4 5 3 2 1 13 6 8 10 11 12 9 9A 9B 7...

Страница 14: ...A C D C1 C2 B...

Страница 15: ...un nuevo aparato similar El usuario es responsable de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida La adecuadarecogidaselectivaparaelenv osucesivodelaparatofueradeuso al recicl...

Страница 16: ...le lame si potrebbero danneggiare in modo irreparabile Prima di aprire rimuovere il tappo caldaia 4 spegnere l ap parecchio ed attendere almeno 2 minuti Non versare inserire mai all interno della cald...

Страница 17: ...boccale 8 non inserito correttamente nella base 1 4 nel boccale 8 inserito il gruppo lame IL GRUPPO LAME Per ssare il gruppo lame 9 al boccale 8 i Veri care che i cappucci di protezione lame 9B non s...

Страница 18: ...e permette di omogeneizzare tutti gli alimenti solitamente utilizzati per lo svezzamento frut ta verdura carne pesce riso ecc Grazie allo speciale design delle sue lame negli omogeneizzati che prepara...

Страница 19: ...io l apparecchio e la caldaia siano completamente freddi la manopola di accensione 2 sia verticale in corrispon denza dello 0 Svitare il tappo della caldaia 4 in senso antiorario ATTENZIONE Non accend...

Страница 20: ...indicazioni nel ca pitolo istruzioni per l uso alla sezione IL BOCCALE e con cautela sbloccare lame aiutandosi con un utensile in legno es cucchiaio da cucina Rimuovere la quantit di pappa in eccesso...

Страница 21: ...es before opening removing the water tank cap 4 Never pour insert liquids inside the water tank other than drinkable tap water or pour add liquid and or solid foods other than those indicated in the W...

Страница 22: ...e bowl 8 To remove the blade group 9 from the bowl 8 i Lift the blade group 9 out of bowl 8 WARNING Always pay attention when handling the blades 9A as they are very sharp When the blade group 9 is no...

Страница 23: ...7 from the bowl 8 if it is still hot follow the handling instructions in the HOW TO USE THE COOK CYCLE section Check that the blade group 9 is tted correctly and each protection cap 9B has been remov...

Страница 24: ...of cold drinking water and white wine vinegar WARNING do not over ll the water tank making sure it remains below the lower edge of the black seal tted on the tank inlet spout c Use your nger to keep...

Страница 25: ...ve all excessively hard contents WARNING Never place your hands inside the bowl 8 to release the blade group 9 as this could cause serious injuries Placing very hard food in the bowl 8 could break the...

Страница 26: ...os especialmente duros como por ejemplo los alimen tos todav a congelados puesto que las cuchillas podr an da arse de forma irreparable Antes de abrir retirar la tapa del calentador 4 apagar el aparat...

Страница 27: ...a 6 o la tapa no se ha posicio nado correctamente 3 el jarro 8 no se incorporado correctamente a la base 1 3 el jarro 8 se incorporado al grupo cuchillas EL GRUPO CUCHILLAS Para jar el grupo de cuchil...

Страница 28: ...alentador evitando que durante el vaciado el liquido residual contenido en su in terior salga por el ori cio del vapor 13 manteni ndolo tapado con un dedo C MO SE HOMOGEINIZA El Cocinero SanoVapor per...

Страница 29: ...etc que suelen estar presentes en el mercado puesto que podr a conte ner sustancias t xicas o no id neas al contacto con los alimentos sino proceder como se indica a continuaci n Asegurarse de que El...

Страница 30: ...a continuaci n No insistir accionando el motor puesto que pueden da arse de forma irreparable Desconectar el aparato de la red el ctrica desconectan do el enchufe del cable de alimentaci n de la toma...

Страница 31: ...dani car irremediavelmente as l minas Antes de abrir tirar a tampa da caldeira 4 desligue o apa relho e aguarde pelo menos 2 minutos Nunca deite introduza no interior da caldeira outros l qui dos que...

Страница 32: ...as l minas 9B es t o colocadas no grupo de l minas 9 Se for o caso devem ser removidas com muito cuidado pois as l minas 9A s o muito a adas ii Segure com cautela o grupo das l minas 9 e introduza o n...

Страница 33: ...me do beb fruta verduras carne peixe arroz etc Gra as ao design especial das l minas o Coze Papa Vapor Saud vel prepara os homo geneizados reduzindo a quantidade de bolhas de ar que provocam as c lica...

Страница 34: ...de alimenta o est desligado do apa relho o aparelho e a caldeira est o completamente frios o bot o de liga o 2 est na vertical em correspond ncia com o 0 Desenrosque a tampa da caldeira 4 rodando a n...

Страница 35: ...o jarro 8 seguindo as indica es das Instru es de Utiliza o no par grafo Jarro e com cuidado desblo queie as l minas utilizando para o efeito um utens lio de madeira por exemplo uma colher de pau Reti...

Страница 36: ...aldrig annan v ska n drickbart kran vatten i kokaren och h ll l gg i heller inte ytande och eller fasta substanser i kokaren med undantag f r vad som tas upp i paragrafen SK TSEL AV KOKAREN Under uppv...

Страница 37: ...heten 9 fr n beh llaren 8 i Dra ut knivenheten 9 fr n beh llaren 8 genom att dra den upp t VARNING Var alltid mycket f rsiktig med knivarna 9A eftersom de r mycket vassa N r knivenheten 9 inte r isatt...

Страница 38: ...sm skivor i be h llaren 8 VIKTIGT F r att apparaten ska fungera korrekt f r inga h rda livsmedel till exempel djupfrysta livsmedel eller en m ngd mat som verskrider den m ngd som inneh lls i til lagn...

Страница 39: ...ett nger p det och skaka apparaten l tt f Ta bort kokarens lock 4 och bibeh ll ngutloppsh let 13 st ngt h ll sedan ut allt vatten som nns i kokaren i diskhon VIKTIG INFO om det skulle rinna ut lite m...

Страница 40: ...ilket kan inneb ra stor fara f r anv ndaren EG f rs kran om verensst mmelse Artsana S p A uppger h rmed att denna apparat av m rket Chicco mod 06560 verensst mmer med de grundl ggande kraven och andra...

Страница 41: ...r les lames pourraient tre ab m es de fa on irr m diable Avant d ouvrir enlever le bouchon de la cuve de chauffage 4 teindre l appareil et attendre au moins 2 minutes Ne pas verser ne jamais introduir...

Страница 42: ...le bol 8 est sans couvercle 6 ou bien le couvercle n est pas plac correctement 3 le bol 8 n est pas introduit correctement dans la base 1 4 Le groupe lames est introduit dans le bol 8 LE GROUPE LAMES...

Страница 43: ...gt COMMENT MIXER LES ALIMENTS Le Cuiseur Vapeur permet de mixer tous les aliments habi tuellement utilis s lors du sevrage fruits l gumes viande poisson riz etc Gr ce au design sp cial de ses lames la...

Страница 44: ...le d alimentation est d branch de la prise de courant et de l appareil l appareil et la cuve de chauffage sont compl tement froids le bouton d allumage 2 est vertical sur 0 D visser le bouchon de la c...

Страница 45: ...irr m diable D brancher l appareil de la prise de courant Oter le bol 8 en suivant les indications du chapitre le bol et d bloquer soigneusement les lames l aide d un ustensile en bois ex une cuill re...

Страница 46: ...nnten Bevor man den Deckel desWasserkessels 4 ffnet abnimmt das Ger t ausschalten und mindestens 2 Minuten warten Nie andere Fl ssigkeiten als Leitungswasser und keine s sigen oder festen Nahrungsmitt...

Страница 47: ...1 eingesetzt ist 4 die Messergruppe in den Mixeraufsatz 8 eingef gt ist DIE MESSERGRUPPE Zum Befestigen der Messergruppe 9 am Mixeraufsatz 8 i Pr fen ob die Messerschutzvorrichtungen 9B an der Messerg...

Страница 48: ...Dampfaustrittsloch 13 austritt indem man dieses mit einem Finger zuh lt WIE HOMOGENISIERTWIRD Mit dem Mahlzeitenkocher Gesundes Garen k nnen alle normalerweise f r die Entw hnungszeit verwendeten Nah...

Страница 49: ...l ssigkeiten Pulver Tabletten usw verwendet werden da sie Giftstoffe oder Substanzen enthalten k nnten die nicht mit Nahrungsmitteln in Ber hrung kommen d rfen Gehen Sie hin gegen folgenderma en vor V...

Страница 50: ...bet tigen da er irreparabel besch digt werden k nnte Das Ger t vom Strom trennen indem man den Kabelstecker aus der Steckdose zieht Den Mixeraufsatz 8 abnehmen und dabei den Angaben im Kapitel Gebrau...

Страница 51: ...dat u de dop van de ketel 4 opent verwijdert scha kelt u het apparaat uit en wacht u minstens 2 minuten Doe nooit andere vloeistoffen in de ketel dan drinkwater uit de kraan en doe nooit vloeibaar en...

Страница 52: ...9A worden verwijderd en goed worden uitgekeken omdat ze erg scherp zijn ii Pak de messengroep 9 voorzichtig vast en doe hem in de bokaal 8 Let erop dat u hem goed midden op de metalen pin te zet die...

Страница 53: ...aal staat op de 0 Haal de bokaal 8 van de basis 1 en verwijder het door zichtige deksel 6 zie het gedeelte DE BOKAAL Haal de stoomkorf 7 uit de bokaal 8 hanteer de stoom korf als hij heet is zoals bes...

Страница 54: ...m daarmee afgesloten b Vul de ketel met gelijke delen water en azijn en gebruik hiervoor een potje voor gehomogeniseerd voedsel 11 LET OP maak de ketel nooit te vol en vul hem in ieder geval nooit tot...

Страница 55: ...i bijv een lepel Verwijder het te veel aan eten uit de bokaal en of verwijder het te harde eten volledig LET OP Aanbevolen wordt nooit de handen in de bokaal 8 te steken om de messengroep 9 los te mak...

Страница 56: ...56 I 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9A 9B 10 11 12 13 III Artsana S p A Artsana S p A 4 2 Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A IV 1 EL...

Страница 57: ...g 4 h 4 13 i e f g h 1 8 7 V 8 1 i 2 0 8 2 0 ii 5 C1 8 A 6 i 6 6 i 6 B i A ii 5 C2 8 1 7 12 8 2 8 6 3 8 1 4 8 9 8 i 9B 9 9A ii 9 8 8 9 8 i 9 8 9A 9 8 9A 9B 9 7 12 9B 9A 9 8 6 8 8 1 5 C2 8 t 2 0 t 8 6...

Страница 58: ...58 8 8 7 6 t 1 30 30 t 2 3 t 5 3 t 10 2 0 2 4 4 4 2 t 30 t 2 0 t t 6 t t 13 t 2 0 t 6 t t 9B t 8 t 1 t 3 00 t 2 3 9A 2 10 10 10 10 t 10 9A t 12 11 t 80 15 120 20 20...

Страница 59: ...59 VI 8 1 1 1 1 8 8 9 9 9 8 9 9B 9A t t t 0 4 a 13 b 11 c 13 4 d e 13 f 4 13 g 13 4 h 13 4 i g h 15 VII 2 t t t...

Страница 60: ...t t t 1 t t t t t t t t 9 t Artsana S p A Chicco mod 06560 2004 108 CE 2006 95 CE 2011 65 EE RoHS Artsana S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate Co Italy IX 06560 230 240 V 50Hz 300 W 175 W 10 ON 10 OFF...

Страница 61: ...llikle sert g da maddelerini k ymak i in kulla n lmamas nerilir Kazan tapas n 4 a madan karmadan nce aleti kapa t n z ve en az 2 dakika bekleyiniz Kazan i ine asla musluk i me suyundan farkl s v lar d...

Страница 62: ...4 S rahiye 8 b ak grubu tak lm ise BI AK GRUBU B ak grubunu 9 s rahiye 8 sabitlemek i in i B ak koruma ba l klar n n 9B b ak grubu 9 zerine tak l olmad klar n kontrol ediniz Aksi takdirde b aklar 9 a...

Страница 63: ...ize edilmesini sa lar Meyve sebze et bal k pirin ve di erleri B aklar n n zel tasar m sayesinde Sa l kl Buhar Mama Pi irme aletinin haz rlad homojenize ma malarda bebeklerde kolik spazmlar n n nedeni...

Страница 64: ...Aletin besleme kablosunun fi i elektrik ebekesine ba l de il ve besleme kablosu aletten kar lm Alet ve kazan tamamen so umu A ma d mesi 2 dikey konumda 0 hizas nda Kazan tapas n 4 saat aksi y n nde z...

Страница 65: ...ektrik ebekesinden kar n z t VMMBO N C MH MFS O O T SBI C M N OEF ZFS BMBO C MH MFS izleyerek s rahiyi 8 kar n z sonra tedbirli ekilde tah tadan bir gere yard m yla rne in Mutfak ka b ak lar debloke e...

Страница 66: ...66 CuociPappa I Cuocipappa 1 II III Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A Artsana S p A IV 1 RU...

Страница 67: ...67 2 a 8 7 8 6 V b c 3 30 d 8 e 13 f g 4 h 4 13 i e f g h 1 8 7 V 8 1 i 2 0 8 2 0 ii 5 C1 8 A 6 i 6 6 i 6 B J JJ 9 8 i 9 9B 9A ii 9 8 8 9 8 i 9 8 7 9 8 8 Cuocipappa t 0 t t t t t t t t t...

Страница 68: ...68 00 t 1 30 4BOPWBQPSF t t 4BOPWBQPSF t 4BOPWBQPSF 10 0 2 4 t t 0 t t t t 4BOPWBQPSF 4BOPWBQPSF t 0 t t t t t t 00 t t 4BOPWBQPSF t 4BOPWBQPSF B C t 15...

Страница 69: ...69 4BOPWBQPSF VI 4BOPWBQPSF 0 a 13 b 11 c d e 13 f g 13 4 h 4 i g h VII 4BOPWBQPSF 4BOPWBQPSF o o t t t...

Страница 70: ...t t t t t t t SANOVAPORE t t t t t t Artsana S p A Chicco 06560 2004 108 CE 2006 95 CE 2011 65 EE RoHS CE Artsana S p A Via S Catelli 1 22070 Grandate Co Italy IX 06560 230 240 50 300 175 10 10 ARTSA...

Страница 71: ...71 NOTE...

Страница 72: ...Rev 00 1407 REF 46 076006 Artsana S p A Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy www chicco com...

Отзывы: