2
1
IMPIANTO TIPO - INSTALLATION ExAMPLE - ExEMPLE D'INSTALLATION - ANLAGENART -INSTALATIE vOORBEELD
LEGENDA
1 Motoriduttore (Sx)
2 Motoriduttore (Dx)
3 Fotocellula interna
4 Fotocellula esterna
5 Lampeggiatore
6 Centralina elettronica
7 Selettore a chiave
8 Interruttore onnipolare con apertura contatti min. 3mm
9 Elettroserratura
10 Antenna esterna (Cavo coassiale RG58 Impedenza 50Ω)
11 Costa sensibile antischiacciamento
LEGEND
1 Geared motor (Sx left)
2 Geared motor (Dx right)
3 Internal photocells
4 External photocells
5 Warning lights
6 Electronic programmer
7 Mechanical selector switch
8 All pole circuit breaker with a minimum of 3 mm
between the contacts
9 Electric locking device
10 External antenna (RG58 coaxial cable - impedence 50Ω)
11 Anticrush safety buffer
NOMENCLATURE
1 Motoréducteur (Sx gauche)
2 Motoréducteur (Dx droit)
3 Cellule photoélectrique intérieure
4 Cellule photoélectrique extérieure
5 Clignoteur
6 Armoire électronique
7 Sélecteur à clé
8 Interrupteur omnipolaire avec ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
9 Serrure électrique
10 Antenne externe (Câble coaxial RG58 - Impédance 50Ω)
11 Bord de sécurité anti-coincement
ZEICHENERkLäRUNG
1 Getriebemotor (Sx links)
2 Getriebemotor (Dx rechts)
3 Interne Lichtschranke
4 Externe Lichtschranke
5 Blinklicht
6 Elektronische Steuereinheit
7 Schlüsselschalter
8 allpoliger Schalter mit kontaktenabstand von
mindestens 3mm
9 Elektroschloß
10 Aussenantennentenne (koaxialkabel RG58 Impedanz 50Ω)
11 Sicherheitsleiste zum Schutz vor Quetschungen
LEGENDE
1 Motorreductor (Sx links)
2 Motorreductor (Dx rechts)
3 Fotocel intern
4 Fotocel extern
5
Signalisatielamp
6
Besturingskast
7
Sleutelcontact
8
Differentieel schakelaar
9
Optioneel elektrisch slot
10
Antenne (coax RG58-50
Ω
kabel gebruiken)
11
Veiligheidstootband