background image

11

Collegamenti morsettiera

7  

CMN comune per tutti gli ingressi/uscite

8  

ELS uscita per elettroserratura (pilotata in continua) 12 vdc – 15 W

9-10  LC-CH2  uscita  (contatto  puro,  N.A.)  per  attivazione  luce  di  cortesia  

(alimentata  a  parte,  vmax  =  30  vac/dc:  Imax  =  1A)  oppure  per  secondo 

canale radio. La selezione viene fatta tramite jumper j5.

11  

Comune per tutti gli ingressi/uscite

12  

LP  uscita  lampeggiante  24  vdc  25  W  con  attivazione  intermittente  (50%), 

12,5 W con attivazione fissa

13  

LS uscita lampada spia 24 vdc 3W

14  

CMN comune per tutti gli ingressi/uscite

15  

Uscita carichi esterni controllati 30 vdc

(1)

16  

CMN comune per tutti gli ingressi/uscite

17  

Uscita carichi esterni 30 vdc

(1)

18  

CMN comune per tutti gli ingressi/uscite

19  

TA (N.A.) ingresso pulsante di apertura

20  

TC (N.A.) ingresso pulsante di chiusura

21  

TAL (N.A.) ingresso pulsante di apertura limitata

22  

TD (N.A.) ingresso pulsante comando sequenziale

23  

CMN comune per tutti gli ingressi/uscite

24 

TB (N.C.) ingresso pulsante di blocco (all’apertura del contatto si interrompe 

il ciclo di lavoro fino ad un nuovo comando di moto)

25  

FTCS  (N.C.)  ingresso  per  dispositivi  di  sicurezza  (fotocellula  di  stop).  Al 

ritorno nella condizione di riposo, dopo il tempo di pausa il moto riprenderà 

in chiusura (solo se in modalità automatica).

26  

FTCI  (N.C.)  ingresso  per  dispositivi  di  sicurezza  (fotocellula  di  inversione  in 

chiusura). L’apertura del contatto, conseguente all’intervento dei dispositivi 

di sicurezza, durante la fase di chiusura, attuerà l’inversione del moto

27  

EMRG2 (N.A.) ingresso pulsante per manovra di emergenza 2

28  

EMRG1 (N.A.) ingresso pulsante per manovra di emergenza 1

29  

CMN comune per i pulsanti di emergenza

30  

Centrale  antenna  ricevitore  radio  (nel  caso  si  utilizzi  un’antenna  esterna 

collegarla con cavo coassiale RG58 imp. 50Ω)

31  

Massa antenna ricevitore radio

Nota

 

(1)

 La somma delle due uscite per carichi esterni non deve superare 10W.

TUTTI  I  CONTATTI  N.C.  NON  UTILIZZATI  vANNO  PONTICELLATI  e  di 

conseguenza  i  test  sulle  sicurezze  corrispondenti  (FTCI,  FTCS  –  DIP7  e  DIP8)  

devono essere disabilitati. 

Se  si  vuole  attivare  il  test  sulle  FTCI,  FTCS  sia  la  parte  trasmittente  che  la  parte 

ricevente  di  tale  sicurezze  vanno  collegate  ai  carichi  controllati  (CTRL30vdc). 

Si  tenga  presente  che  nel  caso  sia  abilitato  il  test,  tra  la  ricezione  del  comando 

e il moto delle ante/a passa circa 1 secondo.
Alimentare  il  circuito  e  verificare  che  lo  stato  dei  LED  di  segnalazione  sia  come 

segue:

-  L1  Alimentazione scheda 

acceso

-  L2  Batteria sotto carica  

spento 

(2)

-  L3  Errata connessione batteria 

spento 

(3)

-  L4  Programmazione codici trasmettitori  

spento

-  L5

  Segnalazione tasto blocco "

TB

 

acceso

 (4)

-  L6

  Segnalazione fotocellule d'inversione "

FTCI

"

 

acceso

 (4)

-  L7

  Segnalazione fotocellule di stop "

FTCS

"

 

acceso

 (4)

-  L8  Segnalazione tasto di apertura (TA) 

spento

-  L9  Segnalazione tasto di chiusura (TC) 

spento

-  L10  Segnalazione tasto di apertura limitata (TAL) 

spento

-  L11  Segnalazione comando sequenziale (TD/CH1) 

spento

Nota 

(2)

  Acceso se le batterie sono sotto carica.

Nota 

(3) 

Nel  caso  sia  acceso  invertire  immediatamente  la  connessione 

della batteria.

Nota 

(4)

  I  LED  sono  accesi  se  la  relativa  sicurezza  non  è  attivata.  

verificare  che  l'attivazione  delle  sicurezze  porti  allo  spegni-

mento del LED ad esse associato. 

Nel  caso  in  cui 

il  LED  verde  di  alimentazione  "L1"  non  si  accenda

 

verificare  lo  stato  dei  fusibili  ed  il  collegamento  del  cavo  di  alimenta-

zione al primario del trasformatore.

Nel  caso  in  cui  uno  o  più  LED  di  sicurezza  non  si  accendano  veri-

ficare  che  i  contatti  delle  sicurezze  non  utilizzate  siano  ponticellate 

sulla morsettiera.

B1 

Buzzer segnalazione modalità "

via radio

"

CSER 

Connessione seriale (solo per diagnostica)

D1 

Display a LED a 6 cifre

DS1 

Dip-switch di selezione

F1 

Fusibile a lama

(5) 

10A (protezione alimentazione motore) 

F2 

Fusibile a lama

(5)

 10A (protezione motore modalità batteria) 

F3 

Fusibile a lama

(5)

 4A (protezione circuito 24v) 

F4 

Fusibile a lama

(5)

 4A (protezione circuito 24v modalità batteria)

F5 

Fusibile a lama

(5)

 4A (protezione elettroserratura) 

j1 

Connessione batteria

j2 

Connessione secondario trasformatore

j3 

jumper abilitazione alla memorizzazione codici Tx via radio

j4 

jumper selezione canale radio

j5 

jumper selezione morsetti 15,16 (luce di cortesia/CH2 radio)

MM 

Modulo di memoria codici Tx

P1 

Tasto di programmazione (PROG)

P2 

Tasto di memorizzazione codici Tx (MEMO) 

P3 

Tasto di cancellazione codici Tx (DEL)

R1 

Modulo RF, 433 MHz per trasmettitore S449

Nota

 (5)

    I fusibili a lama sono di tipo automotive (tensione max. 58v)

Содержание 200/BL1924ASW

Страница 1: ...Vdc Motors 200 BL1924ASW ATTENTION Before installing this device read the following instructions carefully Installation example Page 2 Assembly Pages 3 7 Wiring diagram installation example Page 8 Imp...

Страница 2: ...otor ducteur SX gauche 2 Motor ducteur DX droit 3 Cellule photo lectrique int rieure 4 Cellule photo lectrique ext rieure 5 Clignoteur 6 Armoire lectronique 7 S lecteur cl 8 Interrupteur omnipolaire a...

Страница 3: ...3 2 SCHEMA DI MONTAGGIO ASSEMBLY MONTAGE MONTAGEGEARBEITEN MONTAGE SCHEMA 200 BL1924ASW 3 Dimensionid ingombro Externaldimensions Dimensionsd encombrement Aussenabmessungen Maximale afmetingen...

Страница 4: ...SE MOTORE E STAFFA ANTERIORE POSITIONINGTHE MOTOR SUPPORT BASE AND REAR BRACKET MISE EN PLACE DE L EMBASE DU MOTEUR ET DE LA PATTE ANT RIEURE POSITIONIERUNG MOTORGRUNDPLATTE UNDVORDERER B GEL MOTORPLA...

Страница 5: ...BRAS L ARBRE DU MOTEUR BEFESTIGUNG DES ARMES AN DER MOTORWELLE BEVESTIGING KNIKARM OP DE MOTOR 8 fissaggio base motore al pilastro fasteningthe motortothe column FIXATION DE L EMBASE DU MOTEUR AU PILI...

Страница 6: ...DU PORTAIL BEFESTIGUNG DES GETRIEBEMOTORSN LINKETORSEITE MONTAGEVAN DE MOTOR LINKSVAN HET HEKKEN 10 fissaggio motoriduttore a destra del cancello FITTING THE MOTOR TO THE RIGHT OF THE GATE FIXATION DU...

Страница 7: ...TION ELEKTROVERRIEGELUNG EXTRA MONTAGE OPTIONEEL ELEKTRISCH SLOT 980 XLSE11C 13 APPLICAZIONecARTER FITTINGTHECARTER APPLICATIONDUCARTER anbringungschutzgeh USE IMONTAGEVANDEBEHUIZING SBLOCCOMANUALE MA...

Страница 8: ...CC242ESBBS SCHEMA ELETTRICO IMPIANTO TIPO STANDARD WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE DE L EXEMPLE D INSTALLATION Elektrischer Schaltplan Anlagenart ELEKTRISCH AANSLUITSCHEMA MET CARDIN BESTURINGSKAST 1...

Страница 9: ...stiche di attrito nel tempo e adatti a funzionare tra 20 e 70 C In caso di guasto o anomalie di funzionamento staccare l alimentazione elettrica a monte dell apparecchiatura e chiamare l assistenza te...

Страница 10: ...trare il punto 2 di 100 mm dal punto di allineamento in cui si trovava Il braccio va tenuto in bolla M fig 6 Fare la seguente verifica la staffa appoggiata al cancello durante la rotazione del cancell...

Страница 11: ...parte ricevente di tale sicurezze vanno collegate ai carichi controllati CTRL30Vdc Si tenga presente che nel caso sia abilitato il test tra la ricezione del comando e il moto delle ante a passa circa...

Страница 12: ...st abilitato passa circa un secondo dalla ricezione di un comando alla sua effettiva esecuzione Test su FTCS DIP 8 Dip 8 ON Test su FTCS abilitato Dip 8 OFF Test su FTCS disabilitato Se si abilita il...

Страница 13: ...nte per 2 secondi e poi rimangono spenti per 10 secondi Dopo 3 minuti di permanenza in questo stato il programmatore dopo un pre lampeggio di 10 secondi porta automaticamente le ante a bassa velocit f...

Страница 14: ...bloccando i motori le ante possono essere spostate a mano in questa fase il programmatore non controlla le posizioni delle ante e quindi al successivo comando di movimento dopo aver ribloccato i motor...

Страница 15: ...anta 1 si bloccher e ad un successivo comando andr in chiusura A questo punto il comando non sar pi eseguito fino alla completa chiusura LUCE DI CORTESIA USCITA CH2 RADIO I morsetti 9 10 fanno capo ai...

Страница 16: ...o sufficiente controllare le connessioni relative al motore e lo stato dei fusibili F1 ed F2 Dopodich riprovare a dare un comando di apertura o di chiusura verr eseguito il riposizionamento pag 13 se...

Страница 17: ...using lubricants which maintain their friction levels unaltered throughout time and are suitable for temperatures of 20 to 70 C In case of failure or operational anomalies switch off the power at the...

Страница 18: ...ect binding posts 9 and 10 directly to a circuit that receives power greater than 30Vac dc Warning For the correct operation of the programmer the incorpo rated batteries must be in good condition the...

Страница 19: ...FF If you want to activate the FTCI FTCS test both the transmission and receiver parts of the security devices must be connected to the binding post marked CTRL 30 Vdc If the test is active there will...

Страница 20: ...el direction inversion FTCI test DIP 7 Dip 7 ON FTCI test enabled Dip 7 OFF FTCI test disabled If you enable the security test you will have to connect both the transmitter and the receiver to the con...

Страница 21: ...programmer will function normally To carry out automatic repositioning without waiting for 3 minutes you may send a TA TC TAL or TD command to the programmer If a TA command is given the positioning...

Страница 22: ...memorise a new transmitter you will first have to cancel a code from memory D Memorising ulterior channels via radio Memorisation can be activated by radio without opening the receiver container if j...

Страница 23: ...the controlled external devices CTRL 30 Vdc do not receive power in order to increase the autonomy of the battery When a command is received however via radio or via cable the programmer sends power...

Страница 24: ...ng encoder programming This happens when an N C contact is activated TB FTCI FTCS during encoder programming or automatic repositioning Once the passive state of the security devices has been reset th...

Страница 25: ...e graisser toutes les parties mobiles avec un lubrifiant qui maintient au fil des ann es ses qualit s lubrifiantes et qui est adapt des temp ratures oscillant entre 20 et 70 C En cas de panne ou de ma...

Страница 26: ...est interdit de brancher les bornes 9 et 10 directement un circuit o est appliqu e une tension sup rieure 30 Vac dc Attention Pour un fonctionnement correct du programmateur il est n cessaire que les...

Страница 27: ...lle est allum e quand les batteries sont sous charge Nota 3 Si elle est allum e intervertir tout de suite le branchement de la batterie Nota 4 Ces LEDs sont allum es si le relatif dispositif de s curi...

Страница 28: ...m me en condition de blocage Si les cellules photo lectriques se trouvent en condition d alarme et le portail est bloqu aucune commande de man uvre n est accept e m me pas celle d ouverture Dip 6 OFF...

Страница 29: ...u normalement Pour effectuer le repositionnement automatique sans attendre que les 3 minutes s coulent il suffit d envoyer une commande TA TC TAL ou TD au programmateur Si une commande TA est d livr e...

Страница 30: ...re s impose D M morisation par radio d autres canaux La m morisation peut tre activ e galement par radio sans devoir ouvrir le bo tier contenant la centrale si le cavalier J3 fig 14 a t ins r 1 V rifi...

Страница 31: ...ctionnement normal le syst me lance le repositionnement automatique voir page 29 OUVERTURE PARTIELLE Elle est toujours r alis e sur le vantail 1 il est possible de programmer l espace de l ouverture p...

Страница 32: ...s Il suffit de contr ler les connexions inh rentes au moteur et l tat des fusibles F1 et F2 Apr s quoi essayer de d livrer une commande d ouverture ou de fermeture le repositionnement page 29 sera lan...

Страница 33: ...halten und f r einen Temperaturbereich von 20 C bis 70 C geeignet sind Im Falle von St rungen oder Unregelm igkeiten beim Betrieb ist die Stromversorgung vor dem Einlass in die Apparatur zu unterbrech...

Страница 34: ...seine maximale Ausstreckung gebracht wird wobei das Tor bis zum mechanischen Anschlag geschlossenen und die Punkte 1 2 3 auf der gleichen Linie ausgerichtet sein m ssen Abb 4 Danach wird der Punkt 2 u...

Страница 35: ...l dieser Sicherheitsvorrichtungen an die kontrollierten Stromverbraucher CTRL 30Vdc angeschlossen werden Es ist zu beachten dass bei eingeschaltetem Test zirka 1 Sekunde zwischen dem Befehlseingang un...

Страница 36: ...Test von FTCI DIP 7 Dip 7 ON Test von FTCI eingeschaltet Dip 7 OFF Test von FTCI abgeschaltet Wenn der Test der Sicherheitsvorrichtungen eingeschaltet ist muss sowohl der sendende Teil als auch der em...

Страница 37: ...n normalen Betrieb wieder auf Zur Ausf hrung der automatischen R ckstellung ohne die 3 Minuten abwarten zu m ssen braucht nur ein Befehl TA TC TAL oder TD an die Steuerung gegeben werden Wenn ein TA B...

Страница 38: ...durch separate ffnungs und Schlie befehle gesteuert Sobald die komplette ffnung abgeschlossen ist wartet das System auf einen Schlie befehl ber Funk oder durch eine Taste um den Zyklus zu beenden Die...

Страница 39: ...enze entladen sollten erscheint auf dem Display weiterhin ein laufender Strich Wenn dann die Batterie zu schwach wird erscheint und die Steuerung wird vollst ndig blockiert Bei vollkommen geschlossene...

Страница 40: ...r einen Befehl erteilt aber der Motor sich nicht in Bewegung setzt Es brauchen nur die Stromanschl sse des Motors und der Zustand der Schmelzsicherungen F1 und F2 berpr ft zu werden Danach nochmals ei...

Страница 41: ...1 aan de buitenzijde publiek van het hekken Deze borden mogen niet verborgen kunnen worden door begroeiingen of versieringen 6 Wees er zeker van dat de eindgebruiker er op gewezen werd dat het verbod...

Страница 42: ...dien de motor in kit werd aangekocht zijn beide motoren voorzien vaneensticker welkedelinkerenrechtermotoraanduidt devermelding SX slaat op de linker motor en DX voor de rechter motor Indienslechts1mo...

Страница 43: ...er als de ontvanger van deze onderdelen voedingsspanning krijgen via de gecon troleerde uitgang CTRL 30Vdc Hou hierbij rekening dat ingeval dat de tes aktife is er 1s vertragingstijd is tussen het ont...

Страница 44: ...ijdens een blokkering Indien de fotocellen detecteren tijdens een blokkage van de motor zal geen enkel bevel worden aangenomen zelf niet om het hekken te openen Dip 6 OFF FTCI Enkel actief tijdens de...

Страница 45: ...te voeren voor het verstrijken van de 3min De status van de veiligheidscontacten TB FTCI en FTCS worden altijd getoond op de display Memoriseren van de dipswitch instellingen en vertoning van de firmw...

Страница 46: ...estaande code uit het geheugen te wissen Opslaan van codes via een zender Dankzij een reeds geprogammeerde zender kunnen nieuwe zenders worden bijgeprogrammeerd zonder de besturing te openen indien de...

Страница 47: ...tgang CTRL30Vdc geenvoedingsspanningkrijgenzodatdeautonomievanhetsysteem opbatterijenwordtverlengd Alseenbevelwordtgegevenviaradioofdrukknop zal de besturingskast eerst deze uitgangen sturen zodat de...

Страница 48: ...M2 Ditgebeurdwanneerdesturingeenbevelstuurtnaardemotor maarnietsgebeurd ontroleer de aansluitingen en de zekeringen F1 en F2 Geef terug een bevel openen of sluiten en depoortzalzichautomatischteruginr...

Страница 49: ...TD open sluiten TB noodstop FTC I fotocel terug open FTC S fotocel stop FCA eindeloop open FCC eindeloop sluiten LS signalisatie lamp LP waarschuwingslamp LC volglicht NO uitgang 2de kanaal ontvanger...

Страница 50: ...50 NOTES CSPA idem maar met analoge weerstand 8 2 ohm EMERG 1 2 nood opening en sluiting CMM gemeenschappelijke BSP passieve veiligheids ingang bij onderbreking noodstop...

Страница 51: ...ale sur le site www cardin it dans la section normes et certificats Installationsanleitung Die Installationsanleitung wurde von der Cardin Elettronica zu dem Zweck abgefasst die Aufgaben des Installat...

Страница 52: ...ications Power supply Vdc 28 Nominal current yield A 2 Maximum power yield W 60 Duty cycle 70 Shaft revolutions revs min 1 7 Torque Nm 170 Protection grade IP 44 Electronic programmer specifications P...

Отзывы: