CAMP Rapida Скачать руководство пользователя страница 125

122

123

습니다. 이 취급 설명서를 통해 높은 곳에서 하는 작업 또는 그와 관련된 다른 모든 활동에 필요한 기술을 
익힐 수는 없습니다. 그러므로 이 장비를 활용하기 전에 적합한 훈련 과정을 거쳐야만 합니다. 암벽 등
반과 같이 이 기구를 사용하는 스포츠는 위험을 초래할 수 있습니다. 기구를 잘못 선택했거나 잘못 사용
했을 때 혹은 기구를 잘못 정비했을 때는 사고, 위험한 부상이나 죽음을 초래할 수 있습니다. 사용자는 
자신의 안전을 점검하고 비상 상황을 관리할 수 있는 능력을 갖추어야 합니다. 추락방지 시스템을 위해, 
장비 또는 앵커 위치를 정확한 방식으로 선정하고 추락 위험과 추락 높이를 최소화하는 방식으로 작업
을 수행하는 것이 안전을 위해 필수적입니다. 사용자가 작업하는 장소의 아래쪽이 비어 있는 상태인지 
확인하며, 매번 사용하기 전에 추락 시 지면에 충돌할 가능성을 제거하고 추락 범위 안에 기타 장애물이 
없도록 잘 점검하십시오. 추락방지 안전벨트는 추락방지 시스템에서 사용하기에 적합한 유일한 신체 
결박 장비입니다

.

이 기구는 밑에 열거한 사용방법 설명대로 사용하여야 하며 절대로 함부로 손을 대서는 안됩니다. 다른 
부품과 함께 이용할 때는 유럽연합 법 (EN)의 합격품이어야 하며 각각의 부품들마다 한정된 능력이 있
으므로 여기에서 법에서 지정한 콸러티를 갖춘 부품이어야만 합니다. 이 설명서에서는 부적합한 사용
의 예를 들었는데 그 외에 무수히 많은 부적합 사례가 있을 수 있습니다. 사람을 다루듯이 조심하여 다루
십시오

.

정비
천이나 플라스틱으로 된 부분에 대한 세척: 중성세제와 물만으로 (최대 온도30°C)  닦고 직접 열을 쬐지
말고 자연스럽게 말리십시오

.

메탈로 된 부분에 대한 세척: 물로 닦고 말리십시오. 
온도: 제품은 80°C 이하에서 보관해야만 제품의 안전과 효능을 손상시키지 않습니다

.

화학제품: 제품에 화학제품, 솔벤트, 휘발유등이 떨어졌을때는 제품의 고유능력을 손상시킬 수 있습
니다

.

보관
제품은 시원하고

,

 빛이나 열을 직접 쬐지 않은 장소에, 습기가 많은곳을 피하고 끝이 뾰족한 물건등과 

제품을 상하게 하는 물질이나 해를 끼칠 수 있는 물건에서 멀리 피해 보관하십시오

.

책임
제품을 이해하고 올바르게 사용하며 이제품을 사용할수 있는 스포츠에만 사용하고 올바른 순서를 따
르는 것은 사용자의 의무입니다. 올바르게 사용하지 않은것에는 C.A.M.P. spa 회사나 대리점에서는 책
임을 지지 않습니다. 이 기구는 비상용 안전 기구처럼 안전하고 효과적으로 사용하여야 합니다. 여러
분의 판단과 행동에 전적으로 책임이 있으므로 위험을 초래할수 있는 상황에서는 이 제품을 사용하지 
마십시오

.

3년 책임보상
이 제품의 모든 소재 또는 제조상의 결함에 대한 품질 보증은 구매일로부터 3년간 유효합니다. 사용으
로 인해 생긴 마모, 제품을 임의로 수리한것, 잘못 보관을 했거나, 부식, 과실로 생긴 사고로 인한 손상과 
제품을 원래 목적으로 사용하지 않은것에서는 책임을 지지 않습니다

.

제품 설명

사용 설명
적용 분야
CAMP 추락방지

 

안전벨트는

 

산업, 건설, 구조용으로

 

제작된

 

장비이며

 

 

일반적으로

 

정의하자면

 

높은

 

곳에서

 

실행되는

 

모든

 

작업을

 

위한

 

장비입니다

.

실행하고자

 

하는

 

활동

 

 

위험의

 

유형에

 

따라, 이

 

매뉴얼에

 

실린

 

지침에

 

따라

 

가장

 

적합한

 

모델과

 

유형의

 

안전벨트를

 

선택해야

 

합니다

.

사용방법
최적의

 

상태로

 

벨트를 조정하기

 

위해, 표

 

A

 

설명에

 

따라

 

치수를

 

선택하십시오. 또한

 

안전벨트의

 

치수

 

정확한지, 조정

 

작업이

 

충분한지, 제품의

 

용도에

 

맞게

 

충분히

 

편안한지

 

확인하기

 

위해, 사용자는

 

전한

 

위치에서

 

매달린

 

상태로

 

제품을 시험해보아야

 

합니다

.

 작업

 

상황의

 

위험성과

 

활용할

 

개인보호장

비(PPE) 요건을

 

평가하기

 

위해

 

다음과

 

같은

 

공식에

 

따라

 

추락계수가

 

정의됩니다. 추락계수

 

= 추락

 

높이

/로프

 

길이

추락계수가

 

0

 

경우

 

로프가

 

팽팽한

 

상태에서

 

작업자가

 

확보지점

 

아래에

 

있거나, 또는

 

추락계수가

 

1이지만

 

최대

 

0.6m의

 

범위에서

 

자유

 

이동이

 

가능할

 

 

위치확보를

 

위한

 

장비를

 

사용할

 

 

습니다. 그 밖에

 

추락계수가

 

1과

 

같거나

 

 

 

경우에는

 

추락방지

 

장비의

 

활용이

 

필수적입니다. (그림

1

)

추락보호용

 

장비의

 

다른

 

구성요소와

 

함께

 

이러한

 

장비를

 

사용할

 

때는, 해당

 

사용

 

설명을

 

따르고

 

현행

 

정을

 

준수해야

 

합니다. (그림

10

).

Содержание Rapida

Страница 1: ...ARTICOLI MONTAGNA PREMANA is a brand owned by CAMP SPA TECHNICAL MANUAL MANUALE ISTRUZIONI MANUEL TECHNIQUE EN EN EN IT IT IT FR FR FR DE DE DE ES ES ES NL NL NL SV SV SV NO NO NO FI FI FI PT PT PT SL...

Страница 2: ...L Italy 2008 Notified body controlling the manufacturing of the product Organismo che controlla la fabbricazione del prodotto Organisme controllant la fabrication du produit T V S D Product Service Gm...

Страница 3: ..._______________________________________________________ 67 SUOMI ______________________________________________________________________________ 72 PORTUGU S ___________________________________________...

Страница 4: ...140 80 140 80 140 80 140 80 140 80 140 80 140 80 140 45 65 55 75 45 65 55 75 45 75 45 75 45 75 45 75 45 75 45 75 45 75 55 75 65 85 55 75 65 85 55 85 55 85 50 90 55 85 55 85 55 85 55 85 RAPIDA QUANTUM...

Страница 5: ...08 196205 216501 0907 090703 B cm C cm SIZING 1 S L 2 L XXL 1 S L 2 L XXL 1 S L 2 L XXL 80 120 90 140 80 120 90 140 70 110 80 130 50 65 60 75 50 65 60 75 45 65 55 75 ACCESS SIT GT SIT LIBERTY LIBERTY...

Страница 6: ...TP TC 019 2011 0123 MODEL REF EN 358 1999 EN 361 2002 126501 129803 2120 0106 A cm C cm B cm D cm SIZING 1 S L 2 L XXL 1 S L 2 L XXL 1 S L 2 L XXL ONE SIZE 80 120 90 140 80 140 80 140 80 120 90 140 80...

Страница 7: ...5 45 65 55 75 45 65 55 75 45 65 55 75 2A 2B 8 10 11 12 13 14A 2A 2C 8 10 11 12 13 14A 2A 2B 8 10 11 12 13 14B 2A 2B 8 10 11 12 13 14B 2A 2B 8 10 11 12 13 14B 2A 2C 8 10 11 13 14B MODEL REF FIG ABB EN...

Страница 8: ...o certificato in accordo alla norma ANSI USA Le mod leestcertifi ANSI USA 6 Certified model according to EAC standard Russia Belarus Kazakhstan Armenia Kyrgyzstan Modello certificato in accordo alla n...

Страница 9: ...lyester Metal Parts Made in China MAX 150 Kg S L L XXL TP TC 019 2011 GOLDEN TOP PLUS Ref 092101 12 16 1234 MAX 140 kg 310 lbs ANSI ASSE Z359 11 2014 EN 361 2002 EN 358 1999 EN 813 2008 0123 Via Roma...

Страница 10: ...8 2A Fall Factor Fattore di caduta Facteur de chute Factor 1 EN 361 EN 813 EN 358 Factor 2 Factor 0...

Страница 11: ...9 2B How to wear Come si indossa Comment l enfiler 2C 2D...

Страница 12: ...10 Buckles Fibbie Boucles A D CLOSE OPEN E F G MIN 80 mm B C...

Страница 13: ...11 EN 361 15 kN 15 kN A EN355 EN353 EN360 EN12841 A EN341 EN 362 VERTICAL 2 A VERTICAL 2 OK 15 kN EN355 EN353 EN360 EN12841 A EN341 EN 362 A A A A A A BASIC A A...

Страница 14: ...FTY VEST 15 kN A 2 A 2 15 kN A 2 A 2 A A B B A A B B EN 362 A 2 A 2 EN355 EN353 EN360 EN12841 A EN341 EN 361 SWIFTY VEST SWIFTY LIGHT FOCUS VEST 15 kN A A A A A B B FOCUS VEST EN355 EN353 EN360 EN1284...

Страница 15: ...EMPIRE A 2 A 2 15 kN EN 362 A 2 A 2 EN355 EN353 EN360 EN12841 A EN341 C C A A RAPIDA BASIC DUO BASIC DUO RAPIDA A 2 A 2 A 2 A 2 15 kN 15 kN EN 362 A 2 A 2 EN355 EN353 EN360 EN12841 A EN341 A 2 A 2 A...

Страница 16: ...14 EASY BELT EN 358 EN 358 EN 362 EN 358 15 kN 15 kN EN 358 EN 362 EN 358 A EN 358 EN 813 LIBERTY LIBERTY BLACK E 15 kN 15 kN 15 kN A A A A...

Страница 17: ...15 ACCESS SIT GT SIT E E 15 kN 15 kN 15 kN E E B B 15 kN 15 kN 15 kN E E B B 15 kN E E...

Страница 18: ...16 EN 358 EN 361 GRAVITY A 2 A 2 EN355 EN353 EN360 EN12841 A EN341 15 kN A 2 A 2 15 kN 15 kN 15 kN OK A E E B B B EN 358 EN 362 EN 358 EN355 EN353 EN360 EN12841 A EN341 EN 362 E...

Страница 19: ...A 2 A 2 15 kN 15 kN EN355 EN353 EN360 EN12841 A EN341 EN 362 A 15 kN QUANTUM QUANTUM 15 kN A 2 A 2 A 15 kN HELP STEP EN 362 A 2 A 2 EN355 EN353 EN360 EN12841 A EN341 A A A A A E E E E EN 358 EN 362 EN...

Страница 20: ...N 358 EN 361 BASIC EVO VERTICAL 2 PLUS 15 kN 15 kN 15 kN A A 15 kN VERTICAL 2 PLUS EN355 EN353 EN360 EN12841 A EN341 EN 362 A A A A A A 15 kN 15 kN A A 15 kN EN355 EN353 EN360 EN12841 A EN341 EN 362 A...

Страница 21: ...358 EN 813 EN 361 15 kN 15 kN 15 kN 15 kN A 15 kN 15 kN 15 kN A 15 kN A 15 kN 15 kN A A A A C C E E OK A A A C C E E GOLDEN TOP EVO ALU GOLDEN TOP EVO ALU BLACK GOLDEN TOP PLUS ALU GOLDEN TOP PLUS ALU...

Страница 22: ...20 GOLDEN TOP PLUS 15 kN 15 kN 15 kN 15 kN A 15 kN GOLDEN TOP 15 kN 15 kN 15 kN OK 15 kN A EN 358 EN 813 EN 361 A A A A A A A A D D A G...

Страница 23: ...SI LANYARD PARKING ONLY SOLO PARCHEGGIO CORDINI GT TURBO A 15 kN 15 kN A 15 kN 15 kN A A F F A 15 kN 15 kN A A A E 15 kN 15 kN A E E 15 kN 15 kN B B 15 kN A E E E OK See leaflet GT ANSI See leaflet TU...

Страница 24: ...22 GT CHEST GOLDEN CHEST LIBERTY LIBERTY BLACK 15 kN EN 358 EN 813 EN 361 OK A A 9A ACCESS SIT FIG 6 TREE ACESS EVO GT SIT FIG 6...

Страница 25: ...23 OK...

Страница 26: ...24 EN 358 EN 813 EN 361 9B GT CHEST ACCESS SIT fig 6 TREE ACESS EVO GT SIT fig 6 15 kN A A A 15 kN A...

Страница 27: ...25...

Страница 28: ...ion Connessione Connexion A A 2 A 2 ATTACHMENT POINT FOR FALL ARREST PUNTO D ATTACCO PER L ARRESTO CADUTA POINT D ATTACHE ANTICHUTE A A A 2 A 2 EN 362 EN 355 EN 354 EN 362 Fall arresters EN 353 EN 360...

Страница 29: ...27 EN 362 EN 354 EN 358 EN 362 Descenders Rope clamps Discensori Bloccanti Descendeurs Bloqueurs EN 341 EN 12841B C EN 362 EN 358 EN 362 EN 354 EN 358...

Страница 30: ...tool Portamateriale Porte materiel ACCESS SIT GT SIT GT ANSI GOLDEN TOP EVO ALU GOLDEN TOP PLUS ALU GT TURBO B LOOPS MAX 10 kg A HUB MAX 5 kg C RINGS MAX 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10...

Страница 31: ...12841 C chest ascender Fettuccia di fissaggio per bloccante ventrale EN 12841 C Sangle pour attacher le bloqueur de poitrine EN 12841 C ACCESS SIT GT SIT TREE ACCESS GT CHEST GOLDEN TOP EVO ALU GOLDEN...

Страница 32: ...41 C chest ascender Fettuccia di fissaggio per bloccante ventrale EN 12841 C Sangle pour attacher le bloqueur de poitrine EN 12841 C ACCESS SIT GT SIT TREE ACCESS GT CHEST GOLDEN TOP EVO ALU GOLDEN TO...

Страница 33: ...31 Help Step Ref 2062 13B 1 2 4 5 3 6...

Страница 34: ...32 Rigid seat Sedile rigido Sellette Ref 1963 OK OK SICURA PATENTED Access Sit Tree Access Evo GT Sit GT ANSI GT Turbo EN 813 Harness Imbracatura EN 813 Harnais EN 813...

Страница 35: ...tential fall distance Verify the free space required beneath the user at the workplace before each occasion of use so that in the case of a fall there will be no collision with the ground or the other...

Страница 36: ...order to get a perfect fit choose your size according to the indication of table A Also the user should carry out a suspension test in a safe place to ensure that the harness is the correct size has s...

Страница 37: ...ecure the worker to the structure The anchor point must be positioned at the belt height or above and or to prevent the person from reaching zones with falling hazard Attachment points for work positi...

Страница 38: ...ctorwear orifindoubt shouldbewithdrawnfromserviceimmediately Each product in the safety system can be damaged during a fall and must be always inspected before use it again Do not continuetouseaproduc...

Страница 39: ...l minimo il rischio di cadute e l altezza di caduta Verificare lo spazio libero al di sotto dell utilizzatore sul luogo di lavoro e prima di ogni occasione di utilizzo in modo che in caso di caduta no...

Страница 40: ...sario scegliere il modello e la tipologia di imbracatura pi adatta seguendoleindicazioniriportateinquestomanuale Uso Per ottenere una regolazione ottimale scegliere la taglia seguendo le indicazioni d...

Страница 41: ...lizzatore Devono essere previste pause regolari dalla sospensione in modo da evitare qualsiasidannoalcorpoumano Ilpuntodiattaccoperlasospensione esclusivamentequelloventrale EN 358 CINTURA DI POSIZION...

Страница 42: ...gistrazione di questa data e dei successivi controlli deve essere effettuata sulla scheda di vita del prodotto conservare la documentazione per il controllo e per riferimento per tutta la vita del pro...

Страница 43: ...u une formation adapt e avant d utiliser ce produit Grimper ou toute autre activit pour laquelle cet article puisse tre utilis est dangereux en soi Un mauvais choix une utilisation incorrecte ou un m...

Страница 44: ...RANTIE3ANS Ce produit est garanti pendant 3 ans compter de la date d achat pour tout d faut de mati re ou de fabrication La garantie ne couvre pas l usure normale les modifications ou retouches le mau...

Страница 45: ...air minimal n cessaire sous les pieds de l utilisateur afin d viter toute collision avec la structure ou le sol en cas de chute de hauteur Les points d attache antichute sont seulement ceux situ s su...

Страница 46: ...tiquetteduproduit Outre les autres informations contenues dans cette notice vous devez suivre les instructions du d pliant accompagnant chaque harnais ANSI en plus de cette notice Le livret et le d pl...

Страница 47: ...er la soci t C A M P spaouledistributeur TRANSPORTProt gerleproduitdesrisques nonc sci dessus DEUTSCH ALLGEMEINE INFORMATIONEN Die C A M P Gruppe bietet leichte und innovative Produkte die auf die Bed...

Страница 48: ...len trocknen Reinigung der Metallteile Sp len Sie die Teile nur mit weichem Wasser und trocknen Sie sie ab Temperatur Damit die Leistungsf higkeit und die Sicherheit dieses Produktes nicht beeintr cht...

Страница 49: ...efiniert der mit der folgenden Formel berechnet wird Sturzfaktor Sturzh he Verbindungsmittell nge Ist der Sturzfaktor 0 und befindet sich der Arbeiter somit unterhalb des Anschlagpunkts mit angespannt...

Страница 50: ...splatzpositionierung ist eine R ckhaltevorrichtung f r den K rper die durch eine individuelle Schutzausr stung an der man h ngt f r das Halten einer Person w hrend ihrerArbeit bestimmt ist so dass ein...

Страница 51: ...Ersteinsatzdatum des Produkts durch eine Fachperson berpr fen zu lassen Dieses Datum sowie das der darauffolgenden berpr fungen sind in das Produktdatenblatt einzutragen Die Unterlagen f r die Kontrol...

Страница 52: ...nzen hohe Temperaturen unsachgem e Verwendung und Lagerung starke St rze Abrieb und Schnitte Falls Sie vermuten dass das Produkt nicht mehr sicher und zuverl ssig ist setzen Sie Sich in Verbindung mit...

Страница 53: ...ni para cualquier otra actividad asociada por lo que es necesario haber recibido una formaci n adecuada antes de utilizar este equipo La escalada y cualquier otra actividad en la que estos productos p...

Страница 54: ...s lesiones o muertes ocasionados por el mal uso o modificaci n de cualquier producto de la marca CAMP Safety Es responsabilidad del usuario en todo momento asegurarse de que entiende la correcta y seg...

Страница 55: ...rolar las hebillas el cierre de los conectores y todos los ajustes antes y durante el uso del producto Material principal poli ster concomponentesmet licos Acontinuaci n se indican los tres tipos norm...

Страница 56: ...delo Turbochest art 2256 fig 8 fig 12 El bloqueador desgastado se puede reemplazar a trav s del eslab n r pido posteriormente se debe cerrar con el apriete adecuado Noquitareleslab nr pido noenganchar...

Страница 57: ...a fecha de fabricaci n por ej a o de fabricaci n 2016 fin de la vida til 2028 Se entiende que la duraci n de la vida til ser la indicada siempre y cuando no ocurran eventos que provoquen que el produc...

Страница 58: ...ATIE De C A M P Groep levert oplossingen voor personen die op hoogte werken middels lichte en innovatieve producten Deze producten zijn ontworpen getest en geproduceerd volgens een gecertificeerd kwal...

Страница 59: ...bruikslimieten van elk afzonderlijk onderdeel van de uitrusting In deze aanwijzingen zijn enkele voorbeelden van onjuist gebruik weergegeven Bedenk echter dat er vele andere voorbeelden van verkeerde...

Страница 60: ...gte waarbij gerekend wordt met de volgende vergelijking ValFactor Hoogte van de val Lengte van de veiligheidslijn In situaties waar de ValFactor 0 is bijvoorbeeld als men loodrecht onder het ankerpunt...

Страница 61: ...iker te beschermen tegen het bereiken van zones waar zich valgevaar van hoogte kan voordoen De gordel voor werkplekpositionering mag niet gebruikt worden als zijnde een harnas voor valbeveiliging De i...

Страница 62: ...ik te worden gesteld scheurtjesen ofverschroeideplekkenopdedragendebanden scheurtjesen ofverschroeideplekkenopdragendestiksels vervormingenofscheurtjesopdeveiligheidsgespen problemendoorwegglijdenvand...

Страница 63: ...richtlijn89 686 3 Nummervandeinstantiediedefabricagevanhetproductcontroleert 4 Vantoepassingzijndenormenjaarvanpublicatie 5 DemodelisgecertificeerdconformANSI USA 6 DemodelisgecertificeerdconformEAC R...

Страница 64: ...nd att kunna s kerst lla sin egen s kerhet samt hantera n dsituationer Vad g ller fallskyddssystemen s r det ur s kerhetssynpunkt n dv ndigt att f stpunkten alltid r r tt placerad Arbetet ska ocks ut...

Страница 65: ...dukt har en 3 rig garanti fr o m ink psdatum mot alla material eller fabrikationsfel F ljande t cks inte av garantir tten normalt slitage ndringar eller korrigeringar felaktig f rvaring fr tning skado...

Страница 66: ...er anv ndaren Fallskyddsf stpunkterna r endast de som befinner sig p kroppens br stdelochsomutm rktsmedbokstavenA ellerA 2 A 2 EN 813 L G SELE De l ga selarna r avsedda f r att anv ndas i upph ngnings...

Страница 67: ...er som certifierats f r anv ndning enligt EAC norm i Ryssland Vitryssland Kazakstan anges i tab A och r m rktap produktensetikett BESIKTNING Ut ver en normal okul rbesiktning f re under och efter varj...

Страница 68: ...ndning skador p produktens komponenter kontakt med kemiska mnen h g temperatur slitskador sk rsnitt kraftiga st tar felaktig anv ndning och f rvaring Kontakta C A M P spaellerdin terf rs ljareomdu rtv...

Страница 69: ...en aktivitet som dette produktet kan brukes til er potensielt farlig Feil valg eller bruk eller d rlig vedlikehold av produktet kan for rsake alvorlige eller d delige skader Brukeren m v re i stand ti...

Страница 70: ...vurdere hvordan en eventuell redningsaksjon kan utf res p en sikker og effektiv m te Du er personlig ansvarlig for egne handlinger og avgj relser Hvis du ikke kan ta ansvaretforrisikoene m duikkebruke...

Страница 71: ...er i tilfelle av fall m det beregnes hvor stor plass som trengs under brukeren Fallsikringspunkteneerdedufinnerp brystselen DeermerketmedbokstavenA ellerA 2 A 2 EN 813 LAV SELE De lave selene skal ben...

Страница 72: ...er sertifisert for EAC standarder benyttet i Russland Hviterussland og Kasakhstan finner du i tab A Detteerogs merketp produktet REVISJON I tillegg til en vanlig synlig kontroll f r under og etter bru...

Страница 73: ...iske stoffer h ye temperaturer skraper kutt kraftige st t feil bruk og oppbevaring Kontakt C A M P spa eller forhandlerenhvisdueritvilomproduktetersikkert TRANSPORTBeskyttproduktetmotdeovennevnterisik...

Страница 74: ...tuotteen valinta v r k ytt tai tuotteen v rin suoritettu huolto voi aiheuttaa vahinkoja vakavia loukkaantumisia tai kuoleman K ytt j n on oltava vastuussa omasta turvallisuudestaan ja kyett v toimimaa...

Страница 75: ...mien tuotteiden oikeaa ja turvallista k ytt k ytt sit vain sen k ytt tarkoituksen mukaisesti ja soveltaa kaikkia turvamenettelyj Ennen varusteen k ytt nottoa hahmota miten mahdollisen onnettomuuden sy...

Страница 76: ...voidaan soveltaa yht tai useampia seuraavista tyypeist taulukkoA Valtuutetutvaljaintyyppiyhdistelm t esim lantiovy rintavy onkuvattutaulukossaA EN 361 PUTOAMISSUOJAIN KOKOVALJAAT Putoamissuojaimena k...

Страница 77: ...andardi onannettutaulukossaAjamerkittytuotetarraan T ss k ytt ohjeessa annettujen ohjeiden lis ksi on noudettava jokaisen ANSI valjaan liitteen toimitetussa ohjelehtisess annettujaohjeita Sek k ytt oh...

Страница 78: ...kuukauden v lein tuotteen ensimm isest k ytt kerrasta l htien ja merkit kyseiset tulokset tuotteen tarkastuslomakkeeseen Seuraavat tekij t voivat v hent tuotteen k ytt ik rasittava k ytt tuotteen osi...

Страница 79: ...o usu rio do produto USO Este equipamento deve ser utilizado apenas por pessoas treinadas e competentes ou ent o sob a supervis o de pessoas treinadas e competentes Com estas instru es voc s n o apren...

Страница 80: ...A O Guardar o produto sem a embalagem em um local fresco seco longe da luz e de fontes de calor alta umidade arestas ouobjetosafiados subst nciascorrosivasetodasasdemaisposs veiscausasdedanooudeterior...

Страница 81: ...tes consultar a fig 2 10 A conex o ao sistema antiqueda ou de posicionamento deve ser efetuada exclusivamente atrav s dos pontos de engate antiqueda ou de posicionamento como especificado nas fig 2 10...

Страница 82: ...e suportes para a preven o da s ndrome de suspens o inerte HelpStep art 2062 ver a fig 13 fornecidosseparadamente Paraousodeumacadeirinhaadicionalparamelhoraroconfortoemsuspens o verafig 14 Usar equip...

Страница 83: ...honu VITA TIL A vida til de 10 anos a contar do primeiro uso do produto e levando em considera o o armazenamento Em todo caso n opodeiral mdod cimosegundoanoacontardadatadefabrica o p ex anodefabrica...

Страница 84: ...a 12 meses 9 Data 10 OK 11 Nome Assinatura 12 Data da pr xima verifica o SLOVENSKI SPLO NE INFORMACIJE Koncern C A M P s svojimi lahkimi in inovativnimi izdelki odgovarja na potrebe delavcev na vi ini...

Страница 85: ...kateri primeri nepravilne uporabe Primerovnapa neuporabepajemnogove invsehnimogo enavestinitisijihpredstavljati ejemogo e najtaizdelek pripadaenisamiosebi VZDR EVANJE i enje tekstilnih in plasti nih d...

Страница 86: ...pred padci z vi ine mora potekati v skladutakostemispecifi niminavodilizauporabokotzveljavnimistandardi sl 10 Glede pravilne uporabe ter glede pripenjanja na varno sidri e in na dolo en podsistem na...

Страница 87: ...vskladusstandardomEN363 Zapravilnouporaboopremezano enjemateriala kjerjepredvidena glejsl 11 Zanamestitevtrebu neblokade kjer jepredvidena glejsl 12 Za vstavitev stremen HelpStep art 2062 za prepre ev...

Страница 88: ...strukturnihpo kodb kinisovidnesprostimo esom IVLJENJSKADOBA ivljenjska doba izdelka je 10 let od datuma njegove prve uporabe in upo tevajo as uskladi enja je ni mogo e podalj ati dlje od preteka 12 l...

Страница 89: ...rabnik 7 Opombe 8 Pregled na vsakih 12 mesecev 9 Datum 10 OK 11 Ime podpis 12 Datum naslednjega pregleda ROM N INFORMA II GENERALE Grupul C A M P r spunde la nevoile lucr torilor la n l ime cu produse...

Страница 90: ...mitate cu cele descrise n continuare i nu trebuie s fie modificat Trebuie s fie folosit mpreun cu alte articole care au caracteristici adecvate i conforme cu standardele europene EN in nd cont de limi...

Страница 91: ...conform indica iilor din acest manual Utilizarea Pentru a ob ine o reglare optim alege i m rimea urm nd indica iile din tabelul A De asemenea utilizatorul trebuie s efectueze o prob de suspendare ntr...

Страница 92: ...de pozi ionare Sarcina maxim de lucru pentru centurile CAMP Safety este indicat pe marcajul produsului Suspend rile prelungite pot cauza daune grave corpului uman iar suspend rile prelungite inerte po...

Страница 93: ...are centura de tip ham ANSI n plus fa de acest manual Atat brosura cat si prospectul trebuie furnizate utilizatorului final al centurii Utilizare EAC Modelele certificate pentru utilizare n conformita...

Страница 94: ...12 luni de la data primei utiliz ri a produsului i nregistrarea rezultatele n cardul de via a produselor Factorii urm tori pot s reduc durata de via a produsului utilizarea frecvent deteriorarea compo...

Страница 95: ...produktu przez ca y okres jego ywotno ci niniejsz instrukcj nale y przeczyta ze zrozumieniem i zachowa W przypadku zgubienia instrukcji mo na j pobra ze strony www camp it Sprzedawca jestzobowi zanyd...

Страница 96: ...myd a temperatura maksymalna 30 C i pozostawi do swobodnego wyschni cia z dala od r de ciep a Czyszczenie cz ci wykonanych z metalu my przy u yciu czystej wody i wysuszy Temperatura przechowywa w temp...

Страница 97: ...a lon a jest napi ta lub w przypadku gdy wsp czynnik upadku wynosi 1 ale maksymalna d ugo upadku operatora wynosi 0 6 m mo na zastosowa sprz t stabilizuj cy W innych przypadkach gdy wsp czynnik upadku...

Страница 98: ...yst puje ryzyko upadku z wysoko ci Punkt kotwiczenia musi znajdowa si na wysoko ci pasa lub powy ej niego Na potrzeby stabilizowania i przytrzymywania mo na wykorzysta punkty wpinania znajduj ce si na...

Страница 99: ...o oznacze wyrobu Wprzypadkukt rej zponi szychwad produktnienadajesi dodalszegou ytku obecno naci i lubprzypale nata machno nych obecno naci i lubprzypale napasachno nych obecno deformacjii lubp kni wk...

Страница 100: ...k 89 686 3 Nr organu kontroluj cego produkcj wyrobu 4 Norma referencyjna i rok wydania 5 Model posiada certyfikat zgodnie z norm ANSI USA 6 Model posiada certyfikat zgodnie z norm EAC norma obowi zuj...

Страница 101: ...db t na vlastn bezpe nost a zvl dat nouzov situace Usyst m zaji uj c chpracovn kaprotip dujed le it kv lijehozaji t n abyza zen nebokotevn bodbylo v dy spr vn um st no a aby se pr ce prov d la tak ab...

Страница 102: ...vn skladov n korozi kody v d sledku nehod nedbalosti a pou it prokter tentov robeknen ur en SPECIFICK INFORMACE N VODKPOU IT Oblastp sobnosti Bezpe nostn postroje Camp Safety jsou ur eny pro pou it v...

Страница 103: ...OSTROJ Sedac postroje jsou ur eny pro z v sn syst my na lan nebo pro polohov n Maxim ln zat en bezpe nostn ho postroje CAMP Safety je uvedeno na ozna en v robku Dlouhodob zav en m e zp sobit kody na l...

Страница 104: ...2 m s c od data prvn ho pou it v robku registrace tohoto data a n sleduj c ch kontrol se mus uv st na provozn m listu v robku ukl dejte kontroln a referen n dokumentaci po celou dobu ivotnosti v robku...

Страница 105: ...taktujtespole nostC A M P nebodistributora P EPRAVAV robekchra tep edv euveden mnebezpe m X OZNA EN 1 Jm no v robce 2 Zn mka shody s evropskou sm rnic 89 686 CEE 3 slo org nu kontroluj c syst m kvalit...

Страница 106: ...104 7 Pozn mka 8 Kontrolaka d ch12m s c 9 Datum 10 OK 11 Jm no podpis 12 Datumn sleduj c kontroly C A M P www camp russia ru 361...

Страница 107: ...105 363 EN 30 80 C A M P spa CAMP Safety CAMP 3 3...

Страница 108: ...106 O CAMP Safety 0 0 6 1 1 0 6 1 363 2007 EN 363 10 2 10 2 10 EN 795 15 kN...

Страница 109: ...107 361 2 2 813 CAMP Safety 358 813 358 363 11 12 HelpStep 2062 13 14 GTTurbo GT Turbo Tutbochest 2256 EN 12842 B 8 12 Turbochest...

Страница 110: ...108 ANSI ASSE ANSI ASSE Z359 11 EAC EAC 12 10 12 2016 2028 10 12...

Страница 111: ...109 CAMP X 1 2 89 686 3 4 5 ANSI 6 7 8 9 10 11 12 13 14 W1 W2 J 1 2 3 4 5 6 7 8 12...

Страница 112: ...110 9 10 11 12 C A M P www camp it EN 30 C...

Страница 113: ...111 80 C C A M P C A M P 3 3 CAMP Safety...

Страница 114: ...112 A PPE 0 1 0 6 1 1 10 2 10 2 10 EN795 15kN A A EN 361 A A 2 A 2 EN 813 CAMP Safety EN 358 EN358 EN813 EN363...

Страница 115: ...113 11 12 HelpStep 2062 13 14 GT Turbo GT Turbo Turbochest 2256 EN 12842 B 8 12 ANSI ASSE ANSI ASSE Z359 11 A ANSI EAC EAC A 12...

Страница 116: ...114 10 2016 2028 12 C A M P X 1 2 89 686 3 4 5 ANSI 6 EAC 7 8 9...

Страница 117: ...115 10 11 12 13 14 W1 W2 CE J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12 C A M P www camp it...

Страница 118: ...116 fall arrest system anchor device or anchor point full body harness EN 30 80 C A M P spa CAMP Safety C A M P spa...

Страница 119: ...117 3 3 CAMP Safety A PPE Fall Factor Fall Factor 0 Fall Factor 1 0 6 Fall Factor 1 1 10...

Страница 120: ...118 2 10 2 10 EN 795 15 kN A A EN 361 FULL BODY HARNESSES A A 2 A 2 EN 813 SIT HARNESSES Rope Access CAMP Safety EN 358 BELT FOR WORK POSITION EN 358 EN 813 EN 363 11...

Страница 121: ...119 12 HelpStep art 2062 13 14 GT Turbo GT Turbo EN 12842 B Turbochest 2256 8 12 ANSI ASSE ANSI ASSE Z359 11 USA A ANSI EAC EAC A 12...

Страница 122: ...120 10 2016 2028 12 C A M P spa X 1 2 89 686 3 4 5 ANSI 6 EAC 7...

Страница 123: ...121 8 9 10 11 12 13 14 W1 W2 CE J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 11 12 C A M P www camp it...

Страница 124: ...122 EN 30 C 80 C...

Страница 125: ...123 C A M P spa 3 3 CAMP A PPE 0 1 0 6m 1 1 10...

Страница 126: ...124 2 10 2 10 EN 795 15 kN A A EN 361 A A 2 A 2 EN 813 CAMP EN 358 EN 358 EN 813 EN 363 11 12...

Страница 127: ...125 HelpStep Ref 2062 13 14 GT Turbo GT EN 12842 B ref 2256 8 12 ANSI ASSE ANSI ASSE Z359 11 A ANSI EAC EAC A 12...

Страница 128: ...126 10 12 2016 2028 12 C A M P spa X 1 2 89 686 3 4 5 ANSI 6 EAC 5 7...

Страница 129: ...127 8 9 10 11 13 14 W1 W2 CE J 1 2 3 4 5 6 7 8 12 9 10 OK 11 12...

Страница 130: ...al number Numero di serie Num ro de s rie 3 Month Year of manufacture Mese Anno di fabbricazione Mois Ann e de fabrication 4 Purchase date Data di acquisto Date de l achat 5 Date of first use Data del...

Страница 131: ...L Italy 2008 Notified body controlling the manufacturing of the product Organismo che controlla la fabbricazione del prodotto Organisme controllant la fabrication du produit T V S D Product Service Gm...

Страница 132: ...ARTICOLI MONTAGNA PREMANA is a brand owned by CAMP SPA TECHNICAL MANUAL MANUALE ISTRUZIONI MANUEL TECHNIQUE EN EN EN IT IT IT FR FR FR DE DE DE ES ES ES NL NL NL SV SV SV NO NO NO FI FI FI PT PT PT SL...

Отзывы: