background image

1. 

Kies een terrein uit zoals zand of een grasperk. Het terrein moet zo’n 20 meter lang en 2 meter breed 

zijn. Vraag een volwassene om een aantal ballen uit aluminiumpapier met een doorsnede van ongeveer 

6 cm discreet en niet erg diep te begraven. 

2. 

Snij kleine driehoekige vlaggetjes uit een blad papier. Ze dienen om de verschillende zones aan te duiden. 

3. 

Zet de gevoeligheid van je detector op het maximum en druk daarna op RESET.

4. 

Scan het terrein een eerste keer. Plaats hierbij vlaggetjes in de zones waar de detector heeft gepiept. 

5. 

Ga terug naar de zones met een vlaggetje. Zet de gevoeligheid op nul, druk dan op RESET en scan de 

zone voorzichtig terwijl je de gevoeligheid geleidelijk naar het maximum opdrijft. Op die manier probeer 

je de exacte positie van het metalen voorwerp te bepalen.   

De knop ‘gevoeligheid’ dient dus om die grondeffecten bij te sturen. 

Het is belangrijk dat je met de gevoeligheid leert te spelen, zo kan je op bepaalde plaatsen valse 

ontdekkingen vermijden.

Om voorwerpen goed te kunnen opsporen, moet je begrijpen hoe de detectorkop precies werkt. Hij 

bestaat uit twee spoelen. Eén spoel brengt een elektromagnetisch veld 

(A)

 over tot in de grond. Een 

metalen voorwerp is een geleider en gaat reageren op het veld van de detector 

(B)

 en zelf een ander 

elektromagnetisch kamp opwekken, dat op zijn beurt door de tweede spoel 

(C)

 wordt ontvangen.

Para  poder  detectar  objetos  con  éxito  será  necesario  que  comprendas  cómo  funciona  el  cabezal 

de detección. Se compone de dos bobinas. Una bobina genera un campo electromagnético 

(A)

 que 

penetra en el suelo. Al ser conductor, el objeto metálico enterrado interactuará con el campo emitido 

por el detector 

(B)

 y, a su vez, generará otro campo electromagnético que será recibido por la segunda 

bobina 

(C)

1. 

Elige un terreno arenoso o césped del jardín. Deberá tener unos 20 metros de largo por 2 de ancho. 

Solicita  a  un  adulto  que,  sin  que  tú  lo  veas,  entierre  a  escasa  profundidad  varias  pelotas  de  papel 

aluminio de unos 6 centímetros de diámetro.

2. 

Recorta unos banderines triangulares a partir de una hoja de papel. Te resultarán particularmente 

útiles para marcar las zonas de detección.

3. 

Ajusta en tu detector el botón de la sensibilidad a su nivel máximo y, a continuación, pulsa el botón “RESET”.

4. 

Efectúa un escaneo preliminar. Seguidamente, utiliza los banderines para marcar los lugares donde 

el detector ha sonado.

5. 

Regresa a los lugares marcados. Ajusta la sensibilidad al mínimo y pulsa el botón “RESET”. A continuación, 

escanea lentamente la zona aumentando progresivamente la sensibilidad hacia su nivel máximo. Esta acción 

se denomina localización precisa: intentas determinar con exactitud la ubicación del objeto metálico.

La función del botón de ajuste de la sensibilidad es precisamente la de corregir dichas particularidades.

Saber manipular la sensibilidad es extremadamente importante, ya que te permitirá en ciertos lugares 

evitar falsas detecciones.

Affinché il rilevamento avvenga in maniera corretta, è necessario che tu comprenda come funziona la 

testa di rilevamento. È composta da due bobine. Una bobina trasmette un campo elettromagnetico 

(A)

 

all’interno del suolo. Poiché l’oggetto metallico è conduttore, interagisce con il campo del rilevatore 

(B)

 e genera egli stesso un altro campo elettromagnetico ricevuto dalla seconda bobina 

(C)

.  

1. 

Scegli un terreno tipo sabbia o prato. Deve essere lungo circa 20 metri e largo 2 metri. Chiedi ad un 

adulto di sotterrare diverse palle di foglio d’alluminio di circa 6 cm di diametro in maniera poco profonda 

e senza farti rivelare il punto di sotterramento. 

2. 

Taglia delle bandierine triangolari da un foglio di carta. Ti saranno utili per segnalare le zone. 

3. 

Regola la sensibilità del rilevatore al massimo, poi premi RESET.

4. 

Effettua una prima perlustrazione. Poi indica con le bandierine le zone in cui il rilevatore ha suonato. 

5. 

Torna su queste zone. Posiziona la sensibilità su zero, premi RESET, poi perlustra lentamente la zona 

aumentando progressivamente la sensibilità fino ad arrivare al massimo. In questo modo stai tentando 

di localizzare in maniera precisa l’oggetto metallico.  

Il pulsante sensibilità ha proprio lo scopo di correggere questi effetti. Giocare con la sensibilità è 

molto importante, poiché ti permetterà di evitare false scoperte. 

NL

ES

IT

13

A

B

C

Содержание NATURE EXPERT

Страница 1: ......

Страница 2: ...rt aluminium tube and screw Tube with handle and armrest Trowel Sieve Pantalla LCD y cabezal de detecci n Tubo largo de aluminio Tubo corto de aluminio y tornillo Tubo con empu adura y soporte de ante...

Страница 3: ...las o acumuladores ni tampoco pilas o acumuladores nuevos con otros usados Tanto pilas como acumuladores deber n instalarse observando la polaridad correcta v ase el diagrama Aseg rese de retirar del...

Страница 4: ...with the handle and insert the tube into the long tube The two caps will emerge from the holes in the long tube locking the two tubes together 4 After assembly unscrew the central ring slightly and tu...

Страница 5: ...ada las dos espigas e inserte el tubo en el tubo largo Las dos espigas de resorte encajar n en los orificios previstos a tal efecto en el tubo largo y sobresaldr n dejando ambos tubos bloqueados entre...

Страница 6: ...mm Klinkenbuchse Jack 3 5 mm Conector para clavija de 3 5 mm Jack 3 5 mm Indicateur m tal ferreux Ferrous metal indicator Eisenmetallindikator Indicator ijzerhoudend metaal Indicador de metales ferros...

Страница 7: ...detector a su posici n de encendido ON Ajusta el nivel de volumen girando el bot n hacia la izquierda para disminuirlo y hacia la derecha para aumentarlo La pantalla digital se activar 2 Gira el bot...

Страница 8: ...ux comme le platine l argent et l or Les tr sors seront donc plut t susceptibles d tre des m taux non ferreux 1 Thanks to its detector head your metal detector can recognise the composition of three t...

Страница 9: ...tal niet ijzerhoudend 1 Gracias al cabezal de detecci n tu detector puede reconocer tres tipos de materiales Cuando se detecten objetos de metal ferroso se iluminar el testigo izquierdo y sonar un ton...

Страница 10: ...be held parallel with the ground and as close as possible to the surface but without touching it 4 Sweep across the ground from right to left then left to right while moving forward Take your time and...

Страница 11: ...n de la sensibilidad a su nivel medio y a continuaci n pulsa el bot n RESET 3 El cabezal de detecci n deber estar paralelo al suelo y lo m s cerca posible de la superficie pero sin llegar a tocarla 4...

Страница 12: ...triangular pennants from a piece of paper They will be useful in marking out zones 3 Set the sensitivity of your detector to the maximum and press RESET 4 Carry out a first sweep Use the pennants to m...

Страница 13: ...gulares a partir de una hoja de papel Te resultar n particularmente tiles para marcar las zonas de detecci n 3 Ajusta en tu detector el bot n de la sensibilidad a su nivel m ximo y a continuaci n puls...

Страница 14: ...l autre sens pour maximiser tes chances de d couverte There are several ways of sweeping your future playground First of all delimit the area by imagining invisible barriers For your first detection...

Страница 15: ...aso deber s escanear la totalidad de la superficie yendo y viniendo a medida que progresas Ser asimismo necesario solapar las l neas calles escaneadas para no saltarse ninguna Una vez recorrida una ca...

Страница 16: ...ywhere Para esta actividad necesitar s un terreno rectangular que te obligue a escanear en varias direcciones 1 Solicita a un adulto que se invente una frase con 5 palabras por ejemplo HAS DESCUBIERTO...

Страница 17: ...ario de la finca o del terreno que vayas a escanear Falso necessario chiedere sempre il permesso del proprietario del terreno dove perlustrare Faux avant de d tecter il faut v rifier que le terrain ne...

Страница 18: ...ncialmente peligrosos enterrados en el suelo como por ejemplo bombas Inf rmate debidamente antes de escanear antiguas zonas de batalla como en Picard a Francia las playas de Normand a las Ardenas en B...

Страница 19: ...nting features such as Wooded areas bracken or clearings Tracks roads paths Rivers ponds Housing or other buildings 3 Once your map is ready you can indicate where you are going to start detecting and...

Страница 20: ...entos 4 Podr s comparar tu mapa con otro real o incluso mejor utilizar mapas antiguos Quando parti per una ricerca verifica sempre il luogo in cui vai in particolare gli aspetti legislativi vedi attiv...

Страница 21: ...ugar estupendo para utilizar tu detector de metales La mayor a de los terrenos son planos por lo que se requiere poco esfuerzo en lo que a marcado se refiere Adem s los objetos enterrados suelen aflor...

Страница 22: ...lf It is important to fill in all the holes you make in the ground Los bosques sol an un lugar de paso importante El verano es la peor estaci n para escanear el terreno ya que la vegetaci n vuelve a d...

Страница 23: ...i NL ES IT La plage est le lieu id al pour prospecter C est un endroit bond o de nombreux objets sont perdus Ainsi la partie sable sec des plages est l endroit parfait pour d tecter bagues gourmettes...

Страница 24: ...plupart des m taux et modifie la couleur de la surface Les alliages sont des m langes de m taux La densit correspond au rapport de la masse du m tal par rapport la masse d un volume quivalent d eau 1...

Страница 25: ...ensity Dichte Dichtheid Densidad Densit Or Gold Gold Goudkleurig Oro 19 3 Argent Silver Silber Zilverkleurig Plata Argento 10 5 Cuivre Copper Kupfer Koper Cobre Rame 8 9 Fer Iron Eisen IJzer Hierro Fe...

Страница 26: ...h kitchen towel 2 Have you found rusty iron Place the object in a bowl of lemon juice Rinse with clean water and rub with a sponge The lemon juice contains citric acid which is very effective against...

Страница 27: ...unas 2 horas Utilizando unas pinzas retira los objetos del vaso enju galos con agua clara y s calos con papel de cocina 2 Has encontrado hierro oxidado Coloca el objeto en una ensaladera con zumo de...

Страница 28: ...ation from 1 cent made of copper covered steel to 2 nickel brass In the United Kingdom the pound sterling B currently has 8 coins Since 2008 6 of them form a shield when placed together Switzerland ha...

Страница 29: ...libra esterlina B tiene 8 versiones de moneda en curso Desde 2008 6 de ellas forman un escudo cuando se juntan entre s En Suiza hay 7 monedas distintas del franco suizo C Tambi n podr s encontrar mon...

Страница 30: ...sieraad dat naar de goden verwees a Deze vingerhoed diende als pion in een oud ganzenbord b Deze vingerhoed werd gebruikt om de vingers tijdens het naaien te beschermen a The fibula was used to fasten...

Страница 31: ...ein Schmuckset aus dem Jahr 1000 vor Christus We zoeken natuurlijk niet naar metaal om oude schatten te vinden maar soms doen zoekers wel onverwachte ontdekkingen 1 De schat van Jersey twee zoekers v...

Страница 32: ......

Отзывы: