background image

Assemblage · Assembly

Montage · Montage

Montaje · Assemblaggio 

Demande l’aide d’un adulte 

1. 

Dévissez  la  vis  du  tube  court  en  aluminium.  Placez  le  tube  court  sur  la  tête  de  détection  en 

respectant le sens, puis vissez à fond. 

2. 

Insérez le tube court dans le long tube et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au 

verrouillage. 

3. 

Sur le tube avec poignée, pressez les deux capuchons puis insérez ce tube dans le tube long. Les 

deux capuchons vont ressortir par les trous prévus sur le long tube et verrouiller les deux tubes.   

4. 

Après  l’assemblage,  dévissez  légèrement  la  bague  centrale  et  tournez  les  tubes  de  façon  à  ce 

que le câble reliant l’écran à la tête de détection s’enroule autour des tubes. Revissez la bague pour 

verrouiller.

5. 

Pour régler l’allonge du détecteur, dévissez la bague centrale, ajustez la longueur puis revissez.

Ask an adult for help. 

1. 

Remove the screw from the short aluminium tube. Place the short tube on the detector head, 

paying attention to the direction, and screw in fully. 

2. 

Insert the short tube into the long tube and turn clockwise until it locks. 

3. 

Press the two caps on the tube with the handle and insert the tube into the long tube. The two caps 

will emerge from the holes in the long tube, locking the two tubes together.   

4. 

After assembly, unscrew the central ring slightly and turn the tubes so that the cable linking the 

screen to the detector head coils around the tubes. Screw the ring in again to lock the tubes in place.

5. 

To adjust the extension of the detector, unscrew the central ring, adjust the length and re-tighten.

Bitte einen Erwachsenen um Hilfe

1. 

Lösen Sie die Schraube aus dem kurzen Aluminiumrohr. Setzen Sie das kurze Rohr in die richtige 

Richtung auf den Sensorkopf und schrauben Sie es fest. 

2. 

Stecken Sie das kurze Rohr in das lange Rohr und drehen Sie es im Uhrzeigersinn, bis es einrastet. 

3. 

Setzen Sie die beiden Kappen auf das Rohr mit dem Griff und stecken Sie dieses Rohr in das lange 

Rohr. Die beiden Kappen kommen aus den Öffnungen des langen Rohres heraus und fixieren so die 

beiden Rohre.   

4. 

Lösen Sie nach der Montage leicht den mittleren Ring und drehen Sie die Rohre so, dass sich das 

Kabel,  welches  Display  und  Sensorkopf  verbindet,  um  die  Rohre  wickelt.  Schrauben  Sie  den  Ring 

zwecks Verriegelung wieder fest.

5. 

Zum Einstellen der Sensorverlängerung drehen Sie den mittleren Ring los, um die Länge einzustellen 

und ziehen Sie ihn dann wieder fest.

FR

EN

DE

4

1

2

Содержание NATURE EXPERT

Страница 1: ......

Страница 2: ...rt aluminium tube and screw Tube with handle and armrest Trowel Sieve Pantalla LCD y cabezal de detecci n Tubo largo de aluminio Tubo corto de aluminio y tornillo Tubo con empu adura y soporte de ante...

Страница 3: ...las o acumuladores ni tampoco pilas o acumuladores nuevos con otros usados Tanto pilas como acumuladores deber n instalarse observando la polaridad correcta v ase el diagrama Aseg rese de retirar del...

Страница 4: ...with the handle and insert the tube into the long tube The two caps will emerge from the holes in the long tube locking the two tubes together 4 After assembly unscrew the central ring slightly and tu...

Страница 5: ...ada las dos espigas e inserte el tubo en el tubo largo Las dos espigas de resorte encajar n en los orificios previstos a tal efecto en el tubo largo y sobresaldr n dejando ambos tubos bloqueados entre...

Страница 6: ...mm Klinkenbuchse Jack 3 5 mm Conector para clavija de 3 5 mm Jack 3 5 mm Indicateur m tal ferreux Ferrous metal indicator Eisenmetallindikator Indicator ijzerhoudend metaal Indicador de metales ferros...

Страница 7: ...detector a su posici n de encendido ON Ajusta el nivel de volumen girando el bot n hacia la izquierda para disminuirlo y hacia la derecha para aumentarlo La pantalla digital se activar 2 Gira el bot...

Страница 8: ...ux comme le platine l argent et l or Les tr sors seront donc plut t susceptibles d tre des m taux non ferreux 1 Thanks to its detector head your metal detector can recognise the composition of three t...

Страница 9: ...tal niet ijzerhoudend 1 Gracias al cabezal de detecci n tu detector puede reconocer tres tipos de materiales Cuando se detecten objetos de metal ferroso se iluminar el testigo izquierdo y sonar un ton...

Страница 10: ...be held parallel with the ground and as close as possible to the surface but without touching it 4 Sweep across the ground from right to left then left to right while moving forward Take your time and...

Страница 11: ...n de la sensibilidad a su nivel medio y a continuaci n pulsa el bot n RESET 3 El cabezal de detecci n deber estar paralelo al suelo y lo m s cerca posible de la superficie pero sin llegar a tocarla 4...

Страница 12: ...triangular pennants from a piece of paper They will be useful in marking out zones 3 Set the sensitivity of your detector to the maximum and press RESET 4 Carry out a first sweep Use the pennants to m...

Страница 13: ...gulares a partir de una hoja de papel Te resultar n particularmente tiles para marcar las zonas de detecci n 3 Ajusta en tu detector el bot n de la sensibilidad a su nivel m ximo y a continuaci n puls...

Страница 14: ...l autre sens pour maximiser tes chances de d couverte There are several ways of sweeping your future playground First of all delimit the area by imagining invisible barriers For your first detection...

Страница 15: ...aso deber s escanear la totalidad de la superficie yendo y viniendo a medida que progresas Ser asimismo necesario solapar las l neas calles escaneadas para no saltarse ninguna Una vez recorrida una ca...

Страница 16: ...ywhere Para esta actividad necesitar s un terreno rectangular que te obligue a escanear en varias direcciones 1 Solicita a un adulto que se invente una frase con 5 palabras por ejemplo HAS DESCUBIERTO...

Страница 17: ...ario de la finca o del terreno que vayas a escanear Falso necessario chiedere sempre il permesso del proprietario del terreno dove perlustrare Faux avant de d tecter il faut v rifier que le terrain ne...

Страница 18: ...ncialmente peligrosos enterrados en el suelo como por ejemplo bombas Inf rmate debidamente antes de escanear antiguas zonas de batalla como en Picard a Francia las playas de Normand a las Ardenas en B...

Страница 19: ...nting features such as Wooded areas bracken or clearings Tracks roads paths Rivers ponds Housing or other buildings 3 Once your map is ready you can indicate where you are going to start detecting and...

Страница 20: ...entos 4 Podr s comparar tu mapa con otro real o incluso mejor utilizar mapas antiguos Quando parti per una ricerca verifica sempre il luogo in cui vai in particolare gli aspetti legislativi vedi attiv...

Страница 21: ...ugar estupendo para utilizar tu detector de metales La mayor a de los terrenos son planos por lo que se requiere poco esfuerzo en lo que a marcado se refiere Adem s los objetos enterrados suelen aflor...

Страница 22: ...lf It is important to fill in all the holes you make in the ground Los bosques sol an un lugar de paso importante El verano es la peor estaci n para escanear el terreno ya que la vegetaci n vuelve a d...

Страница 23: ...i NL ES IT La plage est le lieu id al pour prospecter C est un endroit bond o de nombreux objets sont perdus Ainsi la partie sable sec des plages est l endroit parfait pour d tecter bagues gourmettes...

Страница 24: ...plupart des m taux et modifie la couleur de la surface Les alliages sont des m langes de m taux La densit correspond au rapport de la masse du m tal par rapport la masse d un volume quivalent d eau 1...

Страница 25: ...ensity Dichte Dichtheid Densidad Densit Or Gold Gold Goudkleurig Oro 19 3 Argent Silver Silber Zilverkleurig Plata Argento 10 5 Cuivre Copper Kupfer Koper Cobre Rame 8 9 Fer Iron Eisen IJzer Hierro Fe...

Страница 26: ...h kitchen towel 2 Have you found rusty iron Place the object in a bowl of lemon juice Rinse with clean water and rub with a sponge The lemon juice contains citric acid which is very effective against...

Страница 27: ...unas 2 horas Utilizando unas pinzas retira los objetos del vaso enju galos con agua clara y s calos con papel de cocina 2 Has encontrado hierro oxidado Coloca el objeto en una ensaladera con zumo de...

Страница 28: ...ation from 1 cent made of copper covered steel to 2 nickel brass In the United Kingdom the pound sterling B currently has 8 coins Since 2008 6 of them form a shield when placed together Switzerland ha...

Страница 29: ...libra esterlina B tiene 8 versiones de moneda en curso Desde 2008 6 de ellas forman un escudo cuando se juntan entre s En Suiza hay 7 monedas distintas del franco suizo C Tambi n podr s encontrar mon...

Страница 30: ...sieraad dat naar de goden verwees a Deze vingerhoed diende als pion in een oud ganzenbord b Deze vingerhoed werd gebruikt om de vingers tijdens het naaien te beschermen a The fibula was used to fasten...

Страница 31: ...ein Schmuckset aus dem Jahr 1000 vor Christus We zoeken natuurlijk niet naar metaal om oude schatten te vinden maar soms doen zoekers wel onverwachte ontdekkingen 1 De schat van Jersey twee zoekers v...

Страница 32: ......

Отзывы: