20
Wanneer je gaat detecteren, controleer dan altijd eerst de plek waar je naartoe trekt en wat de wet
daarover zegt (zie activiteit 6). Tijdens je uitstap kan je makkelijk beetje bij beetje je eigen kaart
opmaken.
1.
Geef eerst en vooral het noorden aan. Teken hiervoor een windroos in de rechterhoek. Behoud dit
herkenningsteken bij het opmaken van je kaart.
2.
Voeg symbolen aan de kaart toe, zodat je de verschillende plaatsen kan aanduiden:
• Zones met bomen, varens of een open plek...
• Weggetjes, straten, paadjes, ...
• Rivieren, watervlaktes, ...
• Woningen of gebouwen, ...
3.
Eens je kaart klaar is, kan je aangeven waar je opsporingswerk zal beginnen. Telkens je iets vindt,
vul je de kaart aan.
4.
Je kan je kaart met een echte kaart vergelijken of beter nog, je kan oude kaarten ontdekken.
Cuando salgas a escanear, infórmate siempre sobre el lugar que hayas escogido. En particular, en lo
que a la legislación se refiere (consulta la actividad n.º 6). Podrás dibujar fácilmente tu propio mapa
una vez que estés en la zona a escanear.
1.
Comienza por marcar dónde se encuentra el norte. Para ello, dibuja una rosa de los vientos en la
esquina derecha. Dibuja tu mapa teniendo en cuenta dicha orientación.
2.
Incluye símbolos en tu mapa para indicar la posición de obstáculos; por ejemplo:
• Zonas de árboles, helechos o claros del bosque...
• Caminos, carreteras, veredas...
• Ríos, masas de agua...
• Edificios o viviendas...
3.
Una vez que haya terminado de dibujar tu mapa, podrás indicar el punto donde vas a empezar a
escanear. Seguidamente, podrás completar tu mapa conforme a tus descubrimientos.
4.
Podrás comparar tu mapa con otro real o, incluso mejor, utilizar mapas antiguos.
Quando parti per una ricerca, verifica sempre il luogo in cui vai, in particolare gli aspetti legislativi
(vedi attività 6). Puoi disegnare facilmente la mappa durante la tua uscita.
1.
Trova innanzitutto il nord disegnando una rosa dei venti sull’angolo destro. Disegna la mappa
mantenendo questo punto di riferimento.
2.
Aggiungi dei disegni alla mappa a seconda del luogo, come:
• Zone di alberi, di felci o radure...
• Sentieri, strade...
• Fiumi, specchi d’acqua...
• Abitazioni o edifici costruiti dagli uomini...
3.
Una volta terminata la mappa, puoi indicare dove inizierà la tua ricerca e poi completarla a seconda
delle scoperte che hai fatto.
4.
Puoi confrontare la mappa con una mappa reale o meglio scoprire mappe antiche.
Voici des liens où tu pourras trouver facilement de vieilles cartes historiques :
Here are some links where you can easily find old maps:
Hier sind Links, wo Du alte historische Karten ganz leicht finden kannst:
Hier vind je enkele links waarop je makkelijk historische kaarten kan terugvinden:
A continuación, incluimos unos enlaces donde podrás encontrar fácilmente mapas
históricos antiguos:
Qui sotto troverai dei link dove potrai trovare facilmente vecchie mappe storiche:
https://www.oldmapsonline.org/
France :
https://www.geoportail.gouv.fr/donnees/carte-de-cassini
Belgique :
http://www.cartesius.be/CartesiusPortal/
Suisse :
https://www.swisstopo.admin.ch/fr/connaissances-faits/cartes-et-plus/cartes-historiques.html
UK:
http://maps.nls.uk/geo
Deutschland:
http://www.landkartenarchiv.de/deutschland.php
België:
http://www.cartesius.be/CartesiusPortal/
España:
http://www.ign.es/web/ign/portal/ctc-area-cartoteca
Italia:
https://www.igmi.org/en/carte-antiche
NL
ES
IT