background image

21

20

Fejl og fejlfi nding

Hvis den målte temperatur er højere end 42,9 °C, viser LCD-displayet “Err °C” 

sammen med det relevante aldersikon. Det røde baggrundslys forbliver 

tændt i 5 sekunder. 

 

 

                          

Hvis den omgivende temperatur ligger uden for området 

(se produktspecifi kationerne nedenfor), eller der sker en anden systemfejl, 

f.eks. en kortslutning, eller hvis kredsløbet brydes, viser LCD-displayet “Err” 

for at angive systemfejlen. Det røde baggrundslys forbliver tændt i 

5 sekunder.  

 

 

 

                          

Kalibrering

Denne enhed blev designet og fremstillet med henblik på en lang holdbarhed, men det anbefales 

imidlertid at få enheden inspiceret en gang om året af det autoriserede servicecenter i dit land for at 

sikre korrekt funktion og nøjagtighed.
Bemærk: Nøjagtighedskontrollen er ikke en gratis ydelse, og vi anbefaler derfor, at du kontakter det 

autoriserede servicecenter for at få et tilbud, før du sender produktet af sted. 

Produktspecifi kationer

Vist temperaturinterval:  

32,0 °C – 42,9 °C (89,6 °F – 109,2 °F)

Omgivende temperatur ved brug:  

10 – 40 °C (50 – 104 °F) 

 

og en relativ luftfugtighed på 15~95 %  

Displayopløsning:  

0,1 °C eller °F 

Nøjagtighed af vist temperaturinterval  Maks. laboratorieafvigelse 

35,5 °C – 42 °C (95,9 °F – 107,6 °F): 

± 0,1 °C (± 0,2 °F) ved en omgivende temperatur på 23±5 °C

Uden for dette interval: 

±0,2 °C/0,4 °F (inden for 32,0 °C – 42,9 °C (89,6 °F – 109,2 °F))

Batteri:   

3V DC, 1X CR1632 

Batteriets levetid:  

500 temperaturmålinger inden for 2 år

Instrumentets holdbarhed:  

2000 temperaturmålinger 

Temperatur og relativ luftfugtighed 

-25 – 55 °C  ± 2 °C og 15-95 RH % ± 5 %

ved opbevaring/transport: 
Hvis instrumentet ikke bruges inden for de specifi cerede temperatur- og luftfugtighedsgrænser, kan 

målingens tekniske nøjagtighed ikke garanteres.

Symbolforklaring

 

Type BF anvendte dele    

 

 

Se brugsanvisningen

 Betjeningstemperatur 

 Opbevaringstemperatur

 

Holdes tørt

Internt strømdrevet udstyr. 

Kontinuerlig drift. 

Ikke beregnet til at blive steriliseret. 

Ikke til brug i iltrige omgivelser.

IP22: Beskyttet mod faste fremmedlegemer med en diameter på mindst 12,5 mm. Beskyttet mod lodret 
faldende vanddråber, når instrumentet holdes i en skrå vinkel på op til 15 grader. 

Dette termometer er specifi ceret til at fungere ved 1 atmosfærisk tryk eller i højder med et atmosfærisk tryk 
på op til 
1 atmosfærisk tryk (760-1060 hPa). 

Udstyr med type BF anvendte dele. 

Ændringer kan foretages uden varsel. 

Dette instrument er i overensstemmelse med følgende standarder: 

Standardens titel: EN 12470-3: 2003 Kliniske termometre – Del 3: Ydeevne af kompakte elektriske termometre 
(ikke-prædiktiv og prædiktiv) med maks. udstyr. 

EN 60601-1: 2006 Elektromedicinsk udstyr – Del 1: Generelle sikkerhedskrav og væsentlige funktionskrav. 

EN ISO 14971: 2012 Medicinsk udstyr – Anvendelse af risikostyring for medicinsk udstyr. 

EN ISO 10993-1: 2009 Biologisk evaluering af medicinsk udstyr – Del 1: Evaluering og afprøvning. 

EN 60601-1-2: 2007 Elektromedicinsk udstyr – Del 1-2: Generelle krav til grundliggende sikkerhed og væsentlig 
ydelse – Tillægsstandard: Elektromagnetisk kompatibilitet – Krav og afprøvninger. 

EN 980: 2008 Symboler til brug på etiketteringen af medicinsk udstyr. 

EN 1041: 2008 Information fra fremstilleren af medicinsk udstyr. 

EN 60601-1-11: 2010 Elektromedicinsk udstyr – Del 1-11: Generelle krav til grundliggende sikkerhed og 
væsentlig ydelse – Tillægsstandard: Krav til elektromedicinsk udstyr og elektromedicinske systemer, der 
benyttes i hjemmeplejen. 

Dette produkt overholder bestemmelserne i EF-direktiv 93/42/EØF. 

ELEKTROMEDICINSK UDSTYR kræver særlige forholdsregler vedrørende EMC. Kontakt nærmeste autoriserede 
servicecenter vedrørende en detaljeret beskrivelse af kravene til EMC (se garantibeviset). 

Transportabelt og mobilt RF-kommunikationsudstyr kan indvirke på ELEKTROMEDICINSK UDSTYR. 

 

Dette produkt indeholder batterier og genbrugeligt elektronisk aff ald. For at beskytte 

miljøet må det ikke bortskaff es sammen med almindeligt husholdningsaff ald, men skal 

afl everes på de dertil beregnede, lokale indsamlingssteder.

1

 Herzog L, Phillips SG. Addressing concerns about fever. Clin Pediatr (Phila) 2011 May;50(5):383-90.

2

 Sund-Levander M, Forsberg C, Wahren LK. Normal oral, rectal, tympanic and axillary body 

temperature in adult men and women: a systematic literature review. Scand J Caring Sci 2002 

June;16(2):122-8. 

Vejledning og fremstillerens erklæring – elektromagnetiske emissioner

PRT2000-udstyret er beregnet til brug i elektromagnetiske omgivelser som specifi ceret nedenfor.

Kunden eller brugeren af PRT2000-udstyret skal sikre, at det bruges i sådanne omgivelser.

Emissionstest

Overholdelse

Elektromagnetiske omgivelser – vejledning

RF-emissioner 

CISPR 11

Gruppe 1

Det elektromedicinske udstyr anvender kun 

RF-energi til sin interne funktion. Derfor er dets 

RF-emissioner meget lave og vil med al sandsyn-

lighed ikke forårsage interferens i elektronisk 

udstyr i nærheden.

RF-emissioner  

CISPR 11

Klasse B

Overholder

Harmoniske emissioner 

IEC 61000-3-2

Ikke relevant

Det elektromedicinske udstyr 

strømføres alene af batterier.

Spændingsudsving/

fl ickeremissioner

Ikke relevant

Beregning af afstand til ikke livsopretholdende udstyr

(overholder 3 Vrms/3 V/m)

Senderens nominelle 

maksimale udgangsstrøm 

(W)

Afstand ifølge senderens frekvens (m)

150 kHz til 80 MHz 

i ISM-bånd

d

 = [

3,5

]   

P

V

1

80 MHz til 800 MHz

d

 = [

3,5

]   

P

E

1

800 MHz til 2,5 

GHz

d

 = [ 

]   

P

E

1

0,01

/

0,12

0,23

0,1

/

0,38

0,73

1

/

1,2

2,3

10

/

3,8

7,3

100

/

12

23

Содержание Age Precision PRT 2000

Страница 1: ...PRT 2000...

Страница 2: ...Kaz Europe S rl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2014 Kaz Europe S rl www hot europe com Made in PRC PRT2000EU REV 24MAR14 P N 31IMPRT2190 Printed in PRC 3 English 3 Deutsch 9 Dansk 16...

Страница 3: ...on feature is optimized for underarm temperature taking Temperature readings vary from person to person The best method to determine your own normal temperature is to use the thermometer when you are...

Страница 4: ...til slot is lined with UNLOCK position 2 Replace battery 3 Rotate battery door to LOCKED position Errors and troubleshooting When measured temperature is higher than 42 9 C LCD will display Err C and...

Страница 5: ...3 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity The PRT2000 is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the...

Страница 6: ...raturmesswerten f r verschiedene Familienmitglieder Die Temperaturmesswerte variieren abh ngig von der K rperstelle an der die Messung durchgef hrt wurde Eine oral gemessene Temperatur ist in der Rege...

Страница 7: ...ie Temperatur ist jetzt best tigt Wenn das Thermometer von der Messstelle entfernt wird zeigt es die entsprechende Farbe an 5 Schalten Sie das Thermometer aus und reinigen Sie es wie unten beschrieben...

Страница 8: ...pricht den Bestimmungen der EG Richtlinie 93 42 EWG Bei MEDIZINISCHEN ELEKTROGER TEN m ssen spezielle Vorkehrungen in Bezug auf die elektromagnetische Vertr glichkeit EMV getroffen werden F r detailli...

Страница 9: ...anne tilf lde kan der ogs v re behov for l gehj lp B rn der tager antibiotika smertestillende eller feberneds ttende midler m ikke alene vurderes ud fra temperaturafl sninger for at bestemme hvor alvo...

Страница 10: ...g i armhulen Denne metode bruges til sp db rn og sm b rn 1 T r armhulen med et t rt h ndkl de 2 Anbring spidsen med sensoren under armen s spidsen r rer huden og l g barnets arm ind mod kroppen fig 1...

Страница 11: ...edicinsk udstyr Del 1 Generelle sikkerhedskrav og v sentlige funktionskrav EN ISO 14971 2012 Medicinsk udstyr Anvendelse af risikostyring for medicinsk udstyr EN ISO 10993 1 2009 Biologisk evaluering...

Страница 12: ...n m dica Los ni os que est n recibiendo tratamiento con antibi ticos analg sicos o antipir ticos no deben ser evaluados nicamente mediante la medici n de la temperatura para determinar la gravedad de...

Страница 13: ...e la pantalla programadas en el term metro para determinar si hay fiebre En su lugar utilice las tablas de temperatura oral y rectal que aparecen a continuaci n para determinar si hay fiebre Lugar de...

Страница 14: ...n un plazo de 2 a os Vida til 2000 mediciones Temperatura de transporte 25 55 C 2 C y HR 15 95 5 almacenamiento y humedad relativa Si no se utiliza el aparato dentro de los intervalos de temperatura y...

Страница 15: ...ensayo IEC 60601 Nivel de conformidad Entorno electromagn tico gu a Descarga electros t tica ESD por sus siglas en ingl s IEC 61000 4 2 6 kV contacto 8 kV aire Conforme El suelo debe ser de madera cem...

Страница 16: ...tulkitsee l mp tilalukemia l ketieteellisten ohjeiden mukaisesti ja poistaa arvailut koko perheen l mp tilalukemien tulkinnoista L mp tilalukemat vaihtelevat mittauskohdan mukaan Suusta mitattu l mp...

Страница 17: ...ittari pois p lt ja puhdista se seuraavien ohjeiden mukaisesti Muisti Kun l mp mittari kytket n p lle sen n yt ss n kyy testi jonka j lkeen viimeksi mitattu lukema n kyy noin 1 sekunnin ajan Lukeman v...

Страница 18: ...imukset S HK K YTT INEN L KINT LAITE tarvitsee erityisi varotoimia s hk magneettisen yhteensopivuuden EMC suhteen Pyyd lis tietoja EMC vaatimusten tarkoista kuvauksista valtuutetusta paikallisesta huo...

Страница 19: ...ou des antipyr tiques l valuation de la gravit de la maladie ne doit pas se fonder sur les seules mesures de temp rature Une l vation de temp rature indiqu e par la fonction Age Precision peut signale...

Страница 20: ...us utilisez le thermom tre en mode buccal ou rectal en le pla ant sur ces parties du corps n utilisez pas les voyants lumineux programm s dans le thermom tre pour d finir la fi vre Vous devez vous rep...

Страница 21: ...reambiantede23 5 C en dehors de cette fourchette 0 2 C 0 4 F dans la fourchette de 32 0 C 42 9 C 89 6 F 109 2 F Piles 3V DC 1X CR1632 Dur e de vie des piles 500 mesures en 2 ans Vie utile 2 000 mesure...

Страница 22: ...d essai selon la CEI 60601 Niveau de conformit Environnement lectromag n tique directives D charges lectro statiques ESD CEI 61000 4 2 6 kV au contact 8 kV dans l air Conforme Il convient que les sol...

Страница 23: ...ura per l intera famiglia Le letture della temperatura variano a seconda del sito di misurazione La temperatura orale generalmente superiore di 0 1 C rispetto a quella ascellare e la temperatura retta...

Страница 24: ...di seguito Memoria Quando il termometro viene acceso il display visualizza un test dopo il quale viene visualizzata per circa 1 secondo l ultima temperatura misurata Accanto alla lettura della tempera...

Страница 25: ...irettiva CE 93 42 CEE Gli APPARECCHI ELETTROMEDICALI richiedono particolari precauzioni per quanto concerne la compatibilit elettromagnetica Per una descrizione dettagliata delle prescrizioni relative...

Страница 26: ...koorts of als het een lage temperatuur heeft heeft het mogelijk toch medische zorg nodig Bij kinderen die antibiotica pijnstillers of koortsverlagende middelen krijgen mag niet uitsluitend worden vert...

Страница 27: ...e displaylampjes Kijk in plaats daarvan naar respectievelijk de orale en de rectale tabel hieronder om te bepalen of er sprake is van koorts Plaats Leeftijdscategorie n Normale temperatuur Temperatuur...

Страница 28: ...nterne stroomvoorziening Continubedrijf Niet bestemd om te worden gesteriliseerd Niet geschikt voor gebruik in een zuurstofrijke omgeving IP22 beschermd tegen vaste vreemde voorwerpen met een diameter...

Страница 29: ...sler og forholdsregler Ditt digitale Braun termometer er et 3 i 1 termometer som passer til m ling i armhulen samt oral eller rektal bruk Uansett hvilken metode som brukes anbefaler vi unng spising dr...

Страница 30: ...Precision gir en fargeindikasjon sammen med temperaturavlesningen og hjelper deg med oppn en bedre forst else av temperaturm lingen i forhold til pasientens alder Den tilh rende fargen vil vises 5 se...

Страница 31: ...r p to r Brukstid 2000 m linger Lagrings transporttemperatur og 25 55 C 2 C og 15 95 relativ fuktighet 5 relativ fuktighet Hvis enheten ikke brukes innenfor angitte omr der for temperatur og fuktighet...

Страница 32: ...kt milj Immunitetstest IEC 60601 test niv Samsvarsniv Elektromagnetisk milj veiledning Elektrostatisk utlad ning ESD IEC 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV luft Samsvarer Gulv b r v re av tre betong eller ke...

Страница 33: ...t ze wzgl du na wiek wyposa ony w wy wietlacz z kolorowym kodem Termometr wykorzystuje wytyczne medyczne w celu interpretacji temperatury i odrzuca niepewno pomiaru przy interpretacji temperatury dla...

Страница 34: ...czy termometr i oczy ci zgodnie z poni szymi zaleceniami Pami Po w czeniu termometru na wy wietlaczu widoczny b dzie przeprowadzany test a nast pnie przez oko o 1 sekund widoczna b dzie ostatnia zmier...

Страница 35: ...k w ostro no ci w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej EMC Szczeg owy opis wymaga w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej mo na uzyska w autoryzowanym lokalnym punkcie serwisowym patrz karta gwaran...

Страница 36: ...dany powy ej Je li obecny jest znany nadajnik okre lony odst p mo na obliczy przy u yciu r wna Przewodzone cz stotliwo ci radiowe IEC 61000 4 6 3 Vrms 150 kHz do 80 MHz Nie dotyczy brak przewod w elek...

Страница 37: ...ision 5 Age Precision 0 3 35 7 37 3 C 37 3 C 3 36 35 3 37 4 C 37 5 38 4 C 38 4 C 36 35 3 37 4 C 37 5 39 4 C 39 4 C 0 3 35 8 37 4 C 37 4 C 3 36 35 4 37 6 C 37 7 38 5 C 38 5 C 36 35 4 37 7 C 37 8 39 4 C...

Страница 38: ...esting 1 EN 60601 1 2 2007 Medical electrical equipment Part 1 2 1 2 General requirements for basic safety and essential performance Collateral standard electromagnetic compatibility Requirements and...

Страница 39: ...d 3 5 P V1 80 800 d 3 5 P E1 800 2 5 d 7 P E1 0 01 0 12 0 23 0 1 0 38 0 73 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 PRT2000 PRT2000 60601 61000 4 2 6 8 30 61000 4 3 3 80 2 5 3 61000 4 6 3 150 80 61000 4 4 2 1...

Страница 40: ...79 78...

Страница 41: ...81 80...

Страница 42: ...83 82...

Страница 43: ...emperatur och temperaturen i ndtarmen r vanligtvis 0 6 C h gre n i armh lan1 2 Brauns Age Precision metod fungerar b st vid temperaturtagning i armh lan Den avl sta temperaturen varierar fr n person t...

Страница 44: ...r betr ffande EMC F r ing ende beskrivning av EMC krav kan du kontakta det auktoriserade lokala servicecentret se garantikortet Portabel och mobil utrustning f r RF kommunikation kan p verka ELEKTRISK...

Страница 45: ...tioner i inmatningsledningar IEC 61000 4 11 95 fall under 0 5 cykel 60 fall under 5 cykler 70 fall under 25 cykler 95 fall under 5 sek Ej till mpligt Utrustningen drivs enbart med batteri Produkten in...

Страница 46: ...ellikle 0 6 C daha y ksektir1 2 Braun un Age Precision zelli i koltuk alt ndan s cakl k l m yap lmas i in optimize edilmi tir S cakl k l m de erleri ki iden ki iye g re de i iklik g stermektedir Kendi...

Страница 47: ...olarak yan p s nd nde l tfen yeni bir pille de i tirin 1 Dar uzun oyu un i ine bir madeni para yerle tirin Oyuk K L T A IK sembol yle ayn hizaya gelinceye kadar kapa evirin 2 Pili de i tirin 3 Pil b l...

Страница 48: ...7 3 100 12 23 K lavuz ve retici beyan elektromanyetik ba kl k Bu PRT2000 ekipman a a da belirtilen elektromanyetik ortamda kullan ma y neliktir Bu PRT2000 ekipman n n t keticisi veya kullan c s n n ek...

Страница 49: ...3274 Lebanon 961 01 512002 Netherlands 09004045000 Norway 4756319020 Poland 48327800550 Portugal 351219737950 Qatar 97444075048 97444075000 Saudi Arabia WesternRegion Jeddah 96638692244 CentralRegion...

Отзывы: