Braun Age Precision PRT 2000 Скачать руководство пользователя страница 21

41

40

5.   Éteignez le thermomètre et nettoyez-le comme recommandé ci-dessous.

Mémoire

Lorsque le thermomètre est mis sous tension, l’écran eff ectue un test puis affi

  che la dernière 

température mesurée pendant près d’une seconde. La lettre « M » s’affi

  che à côté de la valeur de 

température.

Changement de l’échelle de température

Thermomètre éteint, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 5 secondes, jusqu’à ce que 

le symbole « - - - » et l’indication clignotante « °C » ou « °F » s’affi

  chent à l’écran. Relâchez le bouton 

marche/arrêt et appuyez de nouveau dessus pour passer de l’échelle actuelle à l’autre puis relâchez-

le. Après environ 3 secondes, l’appareil est prêt à prendre la température dans l’échelle choisie et les 

icônes correspondant aux tranches d’âge commencent à défi ler.

Entretien et nettoyage

•   Pour nettoyer l’embout de la sonde, vous pouvez la laver avec du savon et de l’eau chaude ou la 

désinfecter avec de l’alcool à friction (alcool isopropylique à 70 %).

•   Essuyez le thermomètre à l’aide d’un chiff on doux.
•  

NE PAS FAIRE BOUILLIR NI PASSER AU LAVE-VAISSELLE

. Sinon, le thermomètre ne 

fonctionnera plus et cela annulera la garantie.

•   Ne pas laver l’appareil avec un diluant ou un solvant chimique.
•  Conservez votre thermomètre dans un lieu sec exempt de toute poussière, à l’abri de toute 

contamination et de la lumière directe du soleil.

Remplacement des piles

Insérez une pile neuve lorsque le symbole représentant une pile clignote en continu sur l’écran LCD 

.

1. Insérez une pièce de monnaie dans la fente du compartiment à pile. 

Faites pivoter le couvercle du compartiment à pile jusqu’à ce que la 

fente soit alignée avec le symbole « DÉVERROUILLÉ ».

2. Changez la pile.

3. Faites pivoter le couvercle du compartiment à pile jusqu’à la position 

« VERROUILLÉ ».

Erreurs et dépannage

Lorsque la température mesurée est supérieure à 42,9 °C, « Err °C », 

ainsi que l’icône d’âge concernée s’affi

  chent sur l’écran LCD. 

Le rétroéclairage rouge reste allumé pendant 5 secondes. 

       

Lorsque la température ambiante est en dehors de la fourchette 

défi nie (voir Caractéristiques techniques du produit ci-dessous) 

ou en cas d’autres erreurs système telles qu’un court-circuit ou une 

rupture du circuit, « Err » s’affi

  che sur l’écran LCD pour signaler une 

erreur système. Le rétroéclairage rouge reste allumé pendant 

5 secondes.   

 

 

 

       

Étalonnage

Ce dispositif a été conçu et fabriqué pour durer. Il est néanmoins conseillé de le faire inspecter une 

fois par an par le centre d’entretien agréé de votre pays pour en garantir le bon fonctionnement et 

la précision.
Remarque : La vérifi cation de la précision n’est pas eff ectuée à titre gracieux. Nous vous encoura-

geons donc à prendre contact avec le centre d’entretien agréé pour obtenir un devis avant d’envoyer 

le produit.

Caractéristiques techniques du produit

Fourchette des températures affi

  chées :  

32,0 °C à 42,9 °C (89,6 °F à 109,2 °F)

Température ambiante de fonctionnement :  10 à 40 °C (50 à 104 °F) 

 

et plage d’humidité relative de 15 % à 95 %   

Résolution d’affi

  chage :  

0,1 °C ou °F

Précision pour la fourchette des températures  Erreur maximale en laboratoire  

affichées 35,5 °C à 42 °C (95,9 °F à 107,6 °F) : 

± 0,1 °C (± 0,2 °F) à une température ambiante de 23 ± 5 °C

en dehors de cette fourchette : 

± 0,2 °C/0,4 °F (dans la fourchette de 32,0 °C à 42,9 °C  

 

(89,6 °F à 109,2 °F))

Piles :   

3V DC, 1X CR1632

Durée de vie des piles :  

500 mesures en 2 ans  

Vie utile :  

2 000 mesures 

Température et humidité relative 

-25 à 55 °C ± 2 °C et HR de 15 à 95 % ± 5 %

pendant le stockage/transport : 
La précision technique ne peut être garantie si le dispositif est utilisé hors des plages de température 

et d’humidité indiquées.

Signifi cation des symboles

 

Pièces appliquées de type BF   

 

 

Consulter la notice d’utilisation

 

Température de fonctionnement 

 

Température de stockage

 

Tenir au sec

Appareil à alimentation interne. 

Fonctionnement continu. 

Non destiné à être stérilisé. 

Ne pas utiliser dans un environnement riche en oxygène.

IP22 : Protégé contre les corps solides supérieurs à 12,5 millimètres. Protégé contre les chutes de gouttes d’eau 
jusqu’à 15° de la verticale. 

Ce thermomètre peut fonctionner à 1 pression atmosphérique ou à des altitudes dont la pression 
atmosphérique ne dépasse pas 1 (760 à 1 060 hPa). 

Appareil comportant des pièces appliquées de type BF. 

Sous réserve de modifi cations sans préavis. 

Cet appareil est conforme aux normes suivantes : 

Titre de l’édition, référence de la norme : EN 12470-3:2003 Thermomètres médicaux – Partie 3 : Performances 
des thermomètres électriques compacts (à comparaison et à extrapolation) avec dispositif maximum. 

EN 60601-1:2006 Appareils électromédicaux – Partie 1 : Exigences générales pour la sécurité de base et les 
performances essentielles. 

EN ISO 14971:2012 Dispositifs médicaux – Application de la gestion des risques aux dispositifs médicaux. 

EN ISO 10993-1:2009 Évaluation biologique des dispositifs médicaux – Partie 1 : Évaluation et essais. 

EN 60601-1-2:2007 Appareils électromédicaux – Partie 1-2 : Exigences générales pour la sécurité de base et les 
performances essentielles – Norme collatérale : Compatibilité électromagnétique – Exigences et essais. 

EN 980:2008 Symboles utilisés pour l’étiquetage des dispositifs médicaux. 

EN 1041:2008 Informations fournies par le fabricant de dispositifs médicaux. 

EN 60601-1-11:2010 Appareils électromédicaux – Partie 1-11 : Exigences générales pour la sécurité de base 
et les performances essentielles – Norme collatérale : Exigences pour les appareils électromédicaux et les 
systèmes électromédicaux utilisés dans l’environnement des soins à domicile. 

Ce produit est conforme aux dispositions de la Directive européenne 93/42/CEE. 

Les APPAREILS ÉLECTROMÉDICAUX requièrent des précautions particulières en matière de compatibilité 
électromagnétique. Pour une description détaillée des exigences en matière de compatibilité 
électromagnétique, contactez votre centre d’entretien agréé local (voir la carte de garantie). 

Les appareils de communication RF portables et mobiles peuvent perturber les APPAREILS 
ÉLECTROMÉDICAUX.

 

 

Ce produit contient des piles et des déchets électroniques recyclables. Pour protéger 

l’environnement, ne les jetez pas dans les ordures ménagères. Apportez-les aux points de 

collecte locaux dédiés.

1

 Herzog L, Phillips SG. Addressing concerns about fever. Clin Pediatr (Phila) 2011 May;50(5):383-90.

2

 Sund-Levander M, Forsberg C, Wahren LK. Normal oral, rectal, tympanic and axillary body 

temperature in adult men and women: a systematic literature review. Scand J Caring Sci 2002 

June;16(2):122-8.

Содержание Age Precision PRT 2000

Страница 1: ...PRT 2000...

Страница 2: ...Kaz Europe S rl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2014 Kaz Europe S rl www hot europe com Made in PRC PRT2000EU REV 24MAR14 P N 31IMPRT2190 Printed in PRC 3 English 3 Deutsch 9 Dansk 16...

Страница 3: ...on feature is optimized for underarm temperature taking Temperature readings vary from person to person The best method to determine your own normal temperature is to use the thermometer when you are...

Страница 4: ...til slot is lined with UNLOCK position 2 Replace battery 3 Rotate battery door to LOCKED position Errors and troubleshooting When measured temperature is higher than 42 9 C LCD will display Err C and...

Страница 5: ...3 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity The PRT2000 is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the...

Страница 6: ...raturmesswerten f r verschiedene Familienmitglieder Die Temperaturmesswerte variieren abh ngig von der K rperstelle an der die Messung durchgef hrt wurde Eine oral gemessene Temperatur ist in der Rege...

Страница 7: ...ie Temperatur ist jetzt best tigt Wenn das Thermometer von der Messstelle entfernt wird zeigt es die entsprechende Farbe an 5 Schalten Sie das Thermometer aus und reinigen Sie es wie unten beschrieben...

Страница 8: ...pricht den Bestimmungen der EG Richtlinie 93 42 EWG Bei MEDIZINISCHEN ELEKTROGER TEN m ssen spezielle Vorkehrungen in Bezug auf die elektromagnetische Vertr glichkeit EMV getroffen werden F r detailli...

Страница 9: ...anne tilf lde kan der ogs v re behov for l gehj lp B rn der tager antibiotika smertestillende eller feberneds ttende midler m ikke alene vurderes ud fra temperaturafl sninger for at bestemme hvor alvo...

Страница 10: ...g i armhulen Denne metode bruges til sp db rn og sm b rn 1 T r armhulen med et t rt h ndkl de 2 Anbring spidsen med sensoren under armen s spidsen r rer huden og l g barnets arm ind mod kroppen fig 1...

Страница 11: ...edicinsk udstyr Del 1 Generelle sikkerhedskrav og v sentlige funktionskrav EN ISO 14971 2012 Medicinsk udstyr Anvendelse af risikostyring for medicinsk udstyr EN ISO 10993 1 2009 Biologisk evaluering...

Страница 12: ...n m dica Los ni os que est n recibiendo tratamiento con antibi ticos analg sicos o antipir ticos no deben ser evaluados nicamente mediante la medici n de la temperatura para determinar la gravedad de...

Страница 13: ...e la pantalla programadas en el term metro para determinar si hay fiebre En su lugar utilice las tablas de temperatura oral y rectal que aparecen a continuaci n para determinar si hay fiebre Lugar de...

Страница 14: ...n un plazo de 2 a os Vida til 2000 mediciones Temperatura de transporte 25 55 C 2 C y HR 15 95 5 almacenamiento y humedad relativa Si no se utiliza el aparato dentro de los intervalos de temperatura y...

Страница 15: ...ensayo IEC 60601 Nivel de conformidad Entorno electromagn tico gu a Descarga electros t tica ESD por sus siglas en ingl s IEC 61000 4 2 6 kV contacto 8 kV aire Conforme El suelo debe ser de madera cem...

Страница 16: ...tulkitsee l mp tilalukemia l ketieteellisten ohjeiden mukaisesti ja poistaa arvailut koko perheen l mp tilalukemien tulkinnoista L mp tilalukemat vaihtelevat mittauskohdan mukaan Suusta mitattu l mp...

Страница 17: ...ittari pois p lt ja puhdista se seuraavien ohjeiden mukaisesti Muisti Kun l mp mittari kytket n p lle sen n yt ss n kyy testi jonka j lkeen viimeksi mitattu lukema n kyy noin 1 sekunnin ajan Lukeman v...

Страница 18: ...imukset S HK K YTT INEN L KINT LAITE tarvitsee erityisi varotoimia s hk magneettisen yhteensopivuuden EMC suhteen Pyyd lis tietoja EMC vaatimusten tarkoista kuvauksista valtuutetusta paikallisesta huo...

Страница 19: ...ou des antipyr tiques l valuation de la gravit de la maladie ne doit pas se fonder sur les seules mesures de temp rature Une l vation de temp rature indiqu e par la fonction Age Precision peut signale...

Страница 20: ...us utilisez le thermom tre en mode buccal ou rectal en le pla ant sur ces parties du corps n utilisez pas les voyants lumineux programm s dans le thermom tre pour d finir la fi vre Vous devez vous rep...

Страница 21: ...reambiantede23 5 C en dehors de cette fourchette 0 2 C 0 4 F dans la fourchette de 32 0 C 42 9 C 89 6 F 109 2 F Piles 3V DC 1X CR1632 Dur e de vie des piles 500 mesures en 2 ans Vie utile 2 000 mesure...

Страница 22: ...d essai selon la CEI 60601 Niveau de conformit Environnement lectromag n tique directives D charges lectro statiques ESD CEI 61000 4 2 6 kV au contact 8 kV dans l air Conforme Il convient que les sol...

Страница 23: ...ura per l intera famiglia Le letture della temperatura variano a seconda del sito di misurazione La temperatura orale generalmente superiore di 0 1 C rispetto a quella ascellare e la temperatura retta...

Страница 24: ...di seguito Memoria Quando il termometro viene acceso il display visualizza un test dopo il quale viene visualizzata per circa 1 secondo l ultima temperatura misurata Accanto alla lettura della tempera...

Страница 25: ...irettiva CE 93 42 CEE Gli APPARECCHI ELETTROMEDICALI richiedono particolari precauzioni per quanto concerne la compatibilit elettromagnetica Per una descrizione dettagliata delle prescrizioni relative...

Страница 26: ...koorts of als het een lage temperatuur heeft heeft het mogelijk toch medische zorg nodig Bij kinderen die antibiotica pijnstillers of koortsverlagende middelen krijgen mag niet uitsluitend worden vert...

Страница 27: ...e displaylampjes Kijk in plaats daarvan naar respectievelijk de orale en de rectale tabel hieronder om te bepalen of er sprake is van koorts Plaats Leeftijdscategorie n Normale temperatuur Temperatuur...

Страница 28: ...nterne stroomvoorziening Continubedrijf Niet bestemd om te worden gesteriliseerd Niet geschikt voor gebruik in een zuurstofrijke omgeving IP22 beschermd tegen vaste vreemde voorwerpen met een diameter...

Страница 29: ...sler og forholdsregler Ditt digitale Braun termometer er et 3 i 1 termometer som passer til m ling i armhulen samt oral eller rektal bruk Uansett hvilken metode som brukes anbefaler vi unng spising dr...

Страница 30: ...Precision gir en fargeindikasjon sammen med temperaturavlesningen og hjelper deg med oppn en bedre forst else av temperaturm lingen i forhold til pasientens alder Den tilh rende fargen vil vises 5 se...

Страница 31: ...r p to r Brukstid 2000 m linger Lagrings transporttemperatur og 25 55 C 2 C og 15 95 relativ fuktighet 5 relativ fuktighet Hvis enheten ikke brukes innenfor angitte omr der for temperatur og fuktighet...

Страница 32: ...kt milj Immunitetstest IEC 60601 test niv Samsvarsniv Elektromagnetisk milj veiledning Elektrostatisk utlad ning ESD IEC 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV luft Samsvarer Gulv b r v re av tre betong eller ke...

Страница 33: ...t ze wzgl du na wiek wyposa ony w wy wietlacz z kolorowym kodem Termometr wykorzystuje wytyczne medyczne w celu interpretacji temperatury i odrzuca niepewno pomiaru przy interpretacji temperatury dla...

Страница 34: ...czy termometr i oczy ci zgodnie z poni szymi zaleceniami Pami Po w czeniu termometru na wy wietlaczu widoczny b dzie przeprowadzany test a nast pnie przez oko o 1 sekund widoczna b dzie ostatnia zmier...

Страница 35: ...k w ostro no ci w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej EMC Szczeg owy opis wymaga w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej mo na uzyska w autoryzowanym lokalnym punkcie serwisowym patrz karta gwaran...

Страница 36: ...dany powy ej Je li obecny jest znany nadajnik okre lony odst p mo na obliczy przy u yciu r wna Przewodzone cz stotliwo ci radiowe IEC 61000 4 6 3 Vrms 150 kHz do 80 MHz Nie dotyczy brak przewod w elek...

Страница 37: ...ision 5 Age Precision 0 3 35 7 37 3 C 37 3 C 3 36 35 3 37 4 C 37 5 38 4 C 38 4 C 36 35 3 37 4 C 37 5 39 4 C 39 4 C 0 3 35 8 37 4 C 37 4 C 3 36 35 4 37 6 C 37 7 38 5 C 38 5 C 36 35 4 37 7 C 37 8 39 4 C...

Страница 38: ...esting 1 EN 60601 1 2 2007 Medical electrical equipment Part 1 2 1 2 General requirements for basic safety and essential performance Collateral standard electromagnetic compatibility Requirements and...

Страница 39: ...d 3 5 P V1 80 800 d 3 5 P E1 800 2 5 d 7 P E1 0 01 0 12 0 23 0 1 0 38 0 73 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 PRT2000 PRT2000 60601 61000 4 2 6 8 30 61000 4 3 3 80 2 5 3 61000 4 6 3 150 80 61000 4 4 2 1...

Страница 40: ...79 78...

Страница 41: ...81 80...

Страница 42: ...83 82...

Страница 43: ...emperatur och temperaturen i ndtarmen r vanligtvis 0 6 C h gre n i armh lan1 2 Brauns Age Precision metod fungerar b st vid temperaturtagning i armh lan Den avl sta temperaturen varierar fr n person t...

Страница 44: ...r betr ffande EMC F r ing ende beskrivning av EMC krav kan du kontakta det auktoriserade lokala servicecentret se garantikortet Portabel och mobil utrustning f r RF kommunikation kan p verka ELEKTRISK...

Страница 45: ...tioner i inmatningsledningar IEC 61000 4 11 95 fall under 0 5 cykel 60 fall under 5 cykler 70 fall under 25 cykler 95 fall under 5 sek Ej till mpligt Utrustningen drivs enbart med batteri Produkten in...

Страница 46: ...ellikle 0 6 C daha y ksektir1 2 Braun un Age Precision zelli i koltuk alt ndan s cakl k l m yap lmas i in optimize edilmi tir S cakl k l m de erleri ki iden ki iye g re de i iklik g stermektedir Kendi...

Страница 47: ...olarak yan p s nd nde l tfen yeni bir pille de i tirin 1 Dar uzun oyu un i ine bir madeni para yerle tirin Oyuk K L T A IK sembol yle ayn hizaya gelinceye kadar kapa evirin 2 Pili de i tirin 3 Pil b l...

Страница 48: ...7 3 100 12 23 K lavuz ve retici beyan elektromanyetik ba kl k Bu PRT2000 ekipman a a da belirtilen elektromanyetik ortamda kullan ma y neliktir Bu PRT2000 ekipman n n t keticisi veya kullan c s n n ek...

Страница 49: ...3274 Lebanon 961 01 512002 Netherlands 09004045000 Norway 4756319020 Poland 48327800550 Portugal 351219737950 Qatar 97444075048 97444075000 Saudi Arabia WesternRegion Jeddah 96638692244 CentralRegion...

Отзывы: