Braun Age Precision PRT 2000 Скачать руководство пользователя страница 24

47

46

Sito

Fascia di età

Temperatura normale

Temperatura in-

nalzata

Temperatura alta

Or

ale

0-3 mesi

35,8 – 37,4 °C

> 37,4 °C

3-36 mesi

35,4 – 37,6 °C

37,7 – 38,5 °C

> 38,5 °C

36 mesi-
       adulti

35,4 – 37,7 °C

37,8 – 39,4 °C

> 39,4 °C

Rettale

0-3 mesi

36,3 – 37,9 °C

> 37,9 °C

3-36 mesi

35,9 – 38,1 °C

38,2 – 39,0 °C

> 39,0 °C

36 mesi-
       adulti

35,9 – 38,2 °C

38,3 – 39,9 °C

> 39,9 °C

Nota

: A causa della fi siologia umana, le misurazioni della temperatura eff ettuate in siti diversi sulla 

stessa persona evidenziano variabilità. Per esempio, le letture rettali eff ettuate sulla stessa persona 

tendono ad essere più alte di quelle orali, come pure di quelle ascellari.

Suggerimenti per la misurazione della temperatura in siti diversi

Uso ascellare

Questo metodo viene utilizzato per neonati e bambini piccoli.
1.   Passare l’ascella con un panno asciutto.
2.   Collocare la sonda sotto il braccio, in modo che la punta tocchi la pelle, e posizionare il braccio del 

paziente accanto al corpo (Fig. 1).

 

Nel caso di bambini piccoli, è talvolta utile abbracciare il bambino per tenere il braccio accanto al 

corpo. 

 

In questo modo si garantisce che l’aria della stanza non infl uenzi la lettura.

3.   Quando viene raggiunto il picco di temperatura si ode un segnale acustico. La temperatura è 

ora confermata. Quando il termometro viene rimosso dal sito di misurazione viene visualizzato il 

colore associato.

4.   Spegnere il termometro e pulirlo come raccomandato di seguito. 

 

 

 

        Fig. 1 

 

       Fig. 2

Uso orale

Questo metodo è adatto per bambini di età suffi

  ciente a tenere il termometro in bocca in modo 

sicuro.
1.   Per ottenere una lettura corretta e accurata è importante collocare la punta del termometro 

bene sotto la lingua su uno dei lati. Collocare la punta del sensore sotto la lingua nelle aree 

contrassegnate con “√” (Fig. 2). Per garantire una misurazione accurata, tenere la bocca del 

paziente chiusa e farlo sedere senza muoversi.

2.   Quando viene raggiunto il picco di temperatura si ode un segnale acustico. La temperatura è 

ora confermata. Quando il termometro viene rimosso dal sito di misurazione viene visualizzato il 

colore associato.

3.  Spegnere il termometro e pulirlo come raccomandato di seguito.

Uso rettale

Usato comunemente per neonati, bambini piccoli o quando è diffi

  cile ottenere una temperatura 

orale o ascellare.
1. Lubrifi care la punta del termometro con una gelatina idrosolubile per agevolare l’inserimento.
 

Non usare gelatina a base di petrolio. Leggere l’etichetta del lubrifi cante per assicurarsi di usare il 

tipo corretto.

2.  Far adagiare il paziente su un fi anco. Se il paziente è un bambino piccolo, la posizione corretta è 

farlo adagiare sullo stomaco con le gambe penzoloni, sulle proprie ginocchia o sul bordo di un 

letto o di un fasciatoio. Così facendo il retto del bambino è posizionato in modo da garantire un 

inserimento del termometro sicuro e agevole.

3.   Inserire delicatamente il termometro nel retto per 

NON PIÙ DI

 1,3 cm. Se si avverte resistenza, 

fermarsi. Tenere il termometro in posizione durante la misurazione.

4.   Quando viene raggiunto il picco di temperatura si ode un segnale acustico. La temperatura è 

ora confermata. Quando il termometro viene rimosso dal sito di misurazione viene visualizzato il 

colore associato.

5.   Spegnere il termometro e pulirlo come raccomandato di seguito. 

Memoria

Quando il termometro viene acceso, il display visualizza un test, dopo il quale viene visualizzata 

per circa 1 secondo l’ultima temperatura misurata. Accanto alla lettura della temperatura verrà 

visualizzata la lettera “M”.

Modifi ca della scala di temperatura

Con il termometro spento, premere e tenere premuto il pulsante acceso/spento per circa 5 secondi 

fi no a quando sullo schermo compare “- - -“ e lampeggia il simbolo “°C” o “°F”. Rilasciare e premere 

nuovamente il pulsante acceso/spento per passare dalla scala di temperatura attuale alla scala 

alternativa e rilasciare il pulsante. Dopo circa 3 secondi l’unità è pronta per eff ettuare la misurazione 

nella scala selezionata e le icone fascia di età iniziano a scorrere.

Cura e pulizia

•   Pulire la punta della sonda lavandola con acqua tiepida e sapone o disinfettandola passandola 

con alcol (alcol isopropilico al 70%).

•   Asciugare con un panno morbido.
•  

NON BOLLIRE O PULIRE IN LAVASTOVIGLIE

. L’operazione compromette il funzionamento del 

termometro e invalida la garanzia.

•   Non lavare l’unità con nessun diluente o solvente chimico.
•  Conservare il termometro in un luogo asciutto, privo di polvere e di contaminanti e al riparo dalla 

luce solare diretta.

Sostituzione delle batterie

Quando il simbolo delle batterie sul display LCD lampeggia continuamente 

, sostituire la 

batteria.

1. Inserire una moneta nella fessura. Ruotare lo sportello fi no a quando 

la fessura è allineata con la posizione SBLOCCATA.

2. Sostituire la batteria.

3. Ruotare lo sportello del comparto batteria nella posizione BLOCCATA.

Errori e risoluzione dei problemi

Quando la temperatura misurata è superiore a 42,9 °C, lo schermo 

LCD visualizza il messaggio “Err °C” e l’icona dell’età pertinente. 

La retroilluminazione rossa rimane accesa per 5 secondi. 

               

Quando la temperatura ambiente non rientra nell’intervallo stabilito 

(vedere le Specifi che del prodotto di seguito) o si verifi cano altri 

errori di sistema come un corto circuito o un circuito interrotto, 

lo schermo LCD visualizza “Err” a indicare un errore di sistema. 

La retroilluminazione rossa rimane accesa per 5 secondi.   

               

Calibrazione

Il dispositivo è stato progettato e realizzato in modo da avere una lunga vita utile, tuttavia si rac-

comanda generalmente di far ispezionare il dispositivo una volta l’anno dal Centro di assistenza 

autorizzato del proprio Paese, per garantirne un funzionamento corretto e la precisione.
Nota: il controllo della precisione non è un servizio gratuito; raccomandiamo pertanto di richiedere 

al Centro di assistenza autorizzato un preventivo dei costi prima di inviare il prodotto.

Specifi che del prodotto

Intervallo di temperatura visualizzato:   32,0 °C – 42,9 °C (89,6 °F – 109,2 °F)

Intervallo di temperatura ambiente di   10 – 40 °C (50 – 104 °F) 

funzionamento: 

e intervallo di umidità relativa 15%~95%  

Risoluzione del display:  

0,1 °C o °F 

Precisione dell’intervallo di 

temperatura visualizzato 

Errore massimo di laboratorio 

35,5 °C – 42 °C (95,9 °F – 107,6 °F): 

± 0,1 °C (± 0,2 °F) a una temperatura ambiente di 23±5°C

al di fuori di questo intervallo: 

±0,2 °C/0,4 °F (entro  32,0 °C – 42,9 °C (89,6 °F – 109,2 °F))

Batteria:   

3V DC, 1X CR1632

Durata della batteria:  

500 misurazioni entro 2 anni

Vita utile:  

2000 misurazioni 

Temperatura e umidità relativa di 

-25 – 55 °C  ± 2 °C e 15-95 UR% ± 5%

conservazione/trasporto: 
Se il dispositivo non viene utilizzato negli intervalli di temperatura e umidità specifi cati, non è 

possibile garantire la precisione tecnica della misurazione.

Содержание Age Precision PRT 2000

Страница 1: ...PRT 2000...

Страница 2: ...Kaz Europe S rl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2014 Kaz Europe S rl www hot europe com Made in PRC PRT2000EU REV 24MAR14 P N 31IMPRT2190 Printed in PRC 3 English 3 Deutsch 9 Dansk 16...

Страница 3: ...on feature is optimized for underarm temperature taking Temperature readings vary from person to person The best method to determine your own normal temperature is to use the thermometer when you are...

Страница 4: ...til slot is lined with UNLOCK position 2 Replace battery 3 Rotate battery door to LOCKED position Errors and troubleshooting When measured temperature is higher than 42 9 C LCD will display Err C and...

Страница 5: ...3 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity The PRT2000 is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the...

Страница 6: ...raturmesswerten f r verschiedene Familienmitglieder Die Temperaturmesswerte variieren abh ngig von der K rperstelle an der die Messung durchgef hrt wurde Eine oral gemessene Temperatur ist in der Rege...

Страница 7: ...ie Temperatur ist jetzt best tigt Wenn das Thermometer von der Messstelle entfernt wird zeigt es die entsprechende Farbe an 5 Schalten Sie das Thermometer aus und reinigen Sie es wie unten beschrieben...

Страница 8: ...pricht den Bestimmungen der EG Richtlinie 93 42 EWG Bei MEDIZINISCHEN ELEKTROGER TEN m ssen spezielle Vorkehrungen in Bezug auf die elektromagnetische Vertr glichkeit EMV getroffen werden F r detailli...

Страница 9: ...anne tilf lde kan der ogs v re behov for l gehj lp B rn der tager antibiotika smertestillende eller feberneds ttende midler m ikke alene vurderes ud fra temperaturafl sninger for at bestemme hvor alvo...

Страница 10: ...g i armhulen Denne metode bruges til sp db rn og sm b rn 1 T r armhulen med et t rt h ndkl de 2 Anbring spidsen med sensoren under armen s spidsen r rer huden og l g barnets arm ind mod kroppen fig 1...

Страница 11: ...edicinsk udstyr Del 1 Generelle sikkerhedskrav og v sentlige funktionskrav EN ISO 14971 2012 Medicinsk udstyr Anvendelse af risikostyring for medicinsk udstyr EN ISO 10993 1 2009 Biologisk evaluering...

Страница 12: ...n m dica Los ni os que est n recibiendo tratamiento con antibi ticos analg sicos o antipir ticos no deben ser evaluados nicamente mediante la medici n de la temperatura para determinar la gravedad de...

Страница 13: ...e la pantalla programadas en el term metro para determinar si hay fiebre En su lugar utilice las tablas de temperatura oral y rectal que aparecen a continuaci n para determinar si hay fiebre Lugar de...

Страница 14: ...n un plazo de 2 a os Vida til 2000 mediciones Temperatura de transporte 25 55 C 2 C y HR 15 95 5 almacenamiento y humedad relativa Si no se utiliza el aparato dentro de los intervalos de temperatura y...

Страница 15: ...ensayo IEC 60601 Nivel de conformidad Entorno electromagn tico gu a Descarga electros t tica ESD por sus siglas en ingl s IEC 61000 4 2 6 kV contacto 8 kV aire Conforme El suelo debe ser de madera cem...

Страница 16: ...tulkitsee l mp tilalukemia l ketieteellisten ohjeiden mukaisesti ja poistaa arvailut koko perheen l mp tilalukemien tulkinnoista L mp tilalukemat vaihtelevat mittauskohdan mukaan Suusta mitattu l mp...

Страница 17: ...ittari pois p lt ja puhdista se seuraavien ohjeiden mukaisesti Muisti Kun l mp mittari kytket n p lle sen n yt ss n kyy testi jonka j lkeen viimeksi mitattu lukema n kyy noin 1 sekunnin ajan Lukeman v...

Страница 18: ...imukset S HK K YTT INEN L KINT LAITE tarvitsee erityisi varotoimia s hk magneettisen yhteensopivuuden EMC suhteen Pyyd lis tietoja EMC vaatimusten tarkoista kuvauksista valtuutetusta paikallisesta huo...

Страница 19: ...ou des antipyr tiques l valuation de la gravit de la maladie ne doit pas se fonder sur les seules mesures de temp rature Une l vation de temp rature indiqu e par la fonction Age Precision peut signale...

Страница 20: ...us utilisez le thermom tre en mode buccal ou rectal en le pla ant sur ces parties du corps n utilisez pas les voyants lumineux programm s dans le thermom tre pour d finir la fi vre Vous devez vous rep...

Страница 21: ...reambiantede23 5 C en dehors de cette fourchette 0 2 C 0 4 F dans la fourchette de 32 0 C 42 9 C 89 6 F 109 2 F Piles 3V DC 1X CR1632 Dur e de vie des piles 500 mesures en 2 ans Vie utile 2 000 mesure...

Страница 22: ...d essai selon la CEI 60601 Niveau de conformit Environnement lectromag n tique directives D charges lectro statiques ESD CEI 61000 4 2 6 kV au contact 8 kV dans l air Conforme Il convient que les sol...

Страница 23: ...ura per l intera famiglia Le letture della temperatura variano a seconda del sito di misurazione La temperatura orale generalmente superiore di 0 1 C rispetto a quella ascellare e la temperatura retta...

Страница 24: ...di seguito Memoria Quando il termometro viene acceso il display visualizza un test dopo il quale viene visualizzata per circa 1 secondo l ultima temperatura misurata Accanto alla lettura della tempera...

Страница 25: ...irettiva CE 93 42 CEE Gli APPARECCHI ELETTROMEDICALI richiedono particolari precauzioni per quanto concerne la compatibilit elettromagnetica Per una descrizione dettagliata delle prescrizioni relative...

Страница 26: ...koorts of als het een lage temperatuur heeft heeft het mogelijk toch medische zorg nodig Bij kinderen die antibiotica pijnstillers of koortsverlagende middelen krijgen mag niet uitsluitend worden vert...

Страница 27: ...e displaylampjes Kijk in plaats daarvan naar respectievelijk de orale en de rectale tabel hieronder om te bepalen of er sprake is van koorts Plaats Leeftijdscategorie n Normale temperatuur Temperatuur...

Страница 28: ...nterne stroomvoorziening Continubedrijf Niet bestemd om te worden gesteriliseerd Niet geschikt voor gebruik in een zuurstofrijke omgeving IP22 beschermd tegen vaste vreemde voorwerpen met een diameter...

Страница 29: ...sler og forholdsregler Ditt digitale Braun termometer er et 3 i 1 termometer som passer til m ling i armhulen samt oral eller rektal bruk Uansett hvilken metode som brukes anbefaler vi unng spising dr...

Страница 30: ...Precision gir en fargeindikasjon sammen med temperaturavlesningen og hjelper deg med oppn en bedre forst else av temperaturm lingen i forhold til pasientens alder Den tilh rende fargen vil vises 5 se...

Страница 31: ...r p to r Brukstid 2000 m linger Lagrings transporttemperatur og 25 55 C 2 C og 15 95 relativ fuktighet 5 relativ fuktighet Hvis enheten ikke brukes innenfor angitte omr der for temperatur og fuktighet...

Страница 32: ...kt milj Immunitetstest IEC 60601 test niv Samsvarsniv Elektromagnetisk milj veiledning Elektrostatisk utlad ning ESD IEC 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV luft Samsvarer Gulv b r v re av tre betong eller ke...

Страница 33: ...t ze wzgl du na wiek wyposa ony w wy wietlacz z kolorowym kodem Termometr wykorzystuje wytyczne medyczne w celu interpretacji temperatury i odrzuca niepewno pomiaru przy interpretacji temperatury dla...

Страница 34: ...czy termometr i oczy ci zgodnie z poni szymi zaleceniami Pami Po w czeniu termometru na wy wietlaczu widoczny b dzie przeprowadzany test a nast pnie przez oko o 1 sekund widoczna b dzie ostatnia zmier...

Страница 35: ...k w ostro no ci w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej EMC Szczeg owy opis wymaga w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej mo na uzyska w autoryzowanym lokalnym punkcie serwisowym patrz karta gwaran...

Страница 36: ...dany powy ej Je li obecny jest znany nadajnik okre lony odst p mo na obliczy przy u yciu r wna Przewodzone cz stotliwo ci radiowe IEC 61000 4 6 3 Vrms 150 kHz do 80 MHz Nie dotyczy brak przewod w elek...

Страница 37: ...ision 5 Age Precision 0 3 35 7 37 3 C 37 3 C 3 36 35 3 37 4 C 37 5 38 4 C 38 4 C 36 35 3 37 4 C 37 5 39 4 C 39 4 C 0 3 35 8 37 4 C 37 4 C 3 36 35 4 37 6 C 37 7 38 5 C 38 5 C 36 35 4 37 7 C 37 8 39 4 C...

Страница 38: ...esting 1 EN 60601 1 2 2007 Medical electrical equipment Part 1 2 1 2 General requirements for basic safety and essential performance Collateral standard electromagnetic compatibility Requirements and...

Страница 39: ...d 3 5 P V1 80 800 d 3 5 P E1 800 2 5 d 7 P E1 0 01 0 12 0 23 0 1 0 38 0 73 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 PRT2000 PRT2000 60601 61000 4 2 6 8 30 61000 4 3 3 80 2 5 3 61000 4 6 3 150 80 61000 4 4 2 1...

Страница 40: ...79 78...

Страница 41: ...81 80...

Страница 42: ...83 82...

Страница 43: ...emperatur och temperaturen i ndtarmen r vanligtvis 0 6 C h gre n i armh lan1 2 Brauns Age Precision metod fungerar b st vid temperaturtagning i armh lan Den avl sta temperaturen varierar fr n person t...

Страница 44: ...r betr ffande EMC F r ing ende beskrivning av EMC krav kan du kontakta det auktoriserade lokala servicecentret se garantikortet Portabel och mobil utrustning f r RF kommunikation kan p verka ELEKTRISK...

Страница 45: ...tioner i inmatningsledningar IEC 61000 4 11 95 fall under 0 5 cykel 60 fall under 5 cykler 70 fall under 25 cykler 95 fall under 5 sek Ej till mpligt Utrustningen drivs enbart med batteri Produkten in...

Страница 46: ...ellikle 0 6 C daha y ksektir1 2 Braun un Age Precision zelli i koltuk alt ndan s cakl k l m yap lmas i in optimize edilmi tir S cakl k l m de erleri ki iden ki iye g re de i iklik g stermektedir Kendi...

Страница 47: ...olarak yan p s nd nde l tfen yeni bir pille de i tirin 1 Dar uzun oyu un i ine bir madeni para yerle tirin Oyuk K L T A IK sembol yle ayn hizaya gelinceye kadar kapa evirin 2 Pili de i tirin 3 Pil b l...

Страница 48: ...7 3 100 12 23 K lavuz ve retici beyan elektromanyetik ba kl k Bu PRT2000 ekipman a a da belirtilen elektromanyetik ortamda kullan ma y neliktir Bu PRT2000 ekipman n n t keticisi veya kullan c s n n ek...

Страница 49: ...3274 Lebanon 961 01 512002 Netherlands 09004045000 Norway 4756319020 Poland 48327800550 Portugal 351219737950 Qatar 97444075048 97444075000 Saudi Arabia WesternRegion Jeddah 96638692244 CentralRegion...

Отзывы: