background image

13

12

Messstelle

Altersbereich

Normale Temperatur

Erhöhte Temperatur

Hohe Temperatur

Or

al

0-3 Monate

35,8 – 37,4 °C

> 37,4 °C

3-36 Monate

35,4 – 37,6 °C

37,7 – 38,5 °C

> 38,5 °C

36 Monate bis

      Erwachsene

35,4 – 37,7 °C

37,8 – 39,4 °C

> 39,4 °C

Rektal

0-3 Monate

36,3 – 37,9 °C

> 37,9 °C

3-36 Monate

35,9 – 38,1 °C

38,2 – 39,0 °C

> 39,0 °C

36 Monate bis

      Erwachsene

35,9 – 38,2 °C

38,3 – 39,9 °C

> 39,9 °C

Hinweis

: Bedingt durch die menschliche Physiologie weisen Temperaturmessungen von 

verschiedenen Messstellen bei derselben Person eine gewisse Variabilität auf. So sind z. B. rektale 

Messwerte in der Regel höher als orale oder axiale Messwerte derselben Person.

Tipps zur Messung an verschiedenen Körperstellen

Messung in der Achselhöhle (axillar)

Diese Methode wird bei Babys und Kleinkindern angewendet.
1.   Wischen Sie die Achselhöhle mit einem trockenen Handtuch ab.
2.   Platzieren Sie die Messspitze unter den Arm, so dass die Spitze die Haut berührt und legen Sie 

den Arm an den Körper (Abb. 1).

 

Bei einem Kleinkind kann es manchmal hilfreich sein, das Kind zu umarmen, damit das 

Thermometer dicht am Körper unter dem Arm eingeklemmt bleibt. Dies verhindert eine 

Verfälschung des Messwerts durch Umgebungsluft.

3.   Das Erreichen der Höchsttemperatur wird durch mehrere Signaltöne angezeigt. Die Temperatur 

ist jetzt bestätigt. Wenn das Thermometer von der Messstelle entfernt wird, zeigt es die 

entsprechende Farbe an.

4.   Schalten Sie das Thermometer aus und reinigen Sie es wie unten beschrieben. 

 

 

 

        Abb. 1 

 

       Abb. 2

Orale Messung

Diese Methode ist für Kinder geeignet, die alt genug sind, um das Thermometer sicher im Mund zu 

behalten.

1.   Es ist wichtig, die Messspitze des Thermometers möglichst weit auf der einen oder der anderen 

Seite unter die Zunge zu schieben, um eine gute, genaue Messung zu erhalten.  Schieben Sie die 

Messspitze unter die Zunge in die Bereiche, die auf der Abbildung mit „√“ gekennzeichnet sind 

(Abb. 2). Es ist wichtig, dass der Patient bei der Messung den Mund geschlossen hält und still sitzt, 

um eine möglichst genaue Messung zu erhalten.

2.   Das Erreichen der Höchsttemperatur wird durch mehrere Signaltöne angezeigt. Die Temperatur 

ist jetzt bestätigt. Wenn das Thermometer von der Messstelle entfernt wird, zeigt es die 

entsprechende Farbe an.

3.  Schalten Sie das Thermometer aus und reinigen Sie es wie unten beschrieben.

Rektale Messung

Diese Methode wird gemeinhin bei Babys und Kleinkindern angewendet, oder wenn die 

Durchführung einer oralen oder axialen Messung impraktikabel ist.
1.  Tragen Sie auf die Messspitze des Thermometers ein wasserlösliches Gel auf, um die Einführung 

zu erleichtern.

 

Verwenden Sie keine Vaseline. Lesen Sie die Produktbeschreibung des Gleitmittels, um 

sicherzugehen, dass es das richtige Produkt ist.

2.  Legen Sie den Patienten auf die Seite. Handelt es sich um ein Kleinkind, sollte es auf den Bauch 

gelegt werden und seine Beine nach unten hängen, entweder über Ihre Knie oder über den Rand 

eines Betts oder Wickeltischs. In dieser Position lässt sich das Thermometer sicher und leicht in 

das Rektum einführen. 

3.   Führen Sie die Messspitze des Thermometers vorsichtig 

NICHT WEITER ALS

 1,3 cm in das Rektum 

ein. Wenn Sie auf Widerstand stoßen, halten Sie sofort an. Halten Sie das Thermometer während 

des Messvorgangs fest.

4.   Das Erreichen der Höchsttemperatur wird durch mehrere Signaltöne angezeigt. Die Temperatur 

ist jetzt bestätigt. Wenn das Thermometer von der Messstelle entfernt wird, zeigt es die 

entsprechende Farbe an.

5.   Schalten Sie das Thermometer aus und reinigen Sie es wie unten beschrieben. 

Speicherfunktion

Wenn das Thermometer eingeschaltet wird, läuft zuerst ein Displaytest durch, anschließend wird 

etwa 1 Sekunde lang die zuletzt gemessene Temperatur angezeigt. Der Buchstabe „M“ erscheint 

neben dem Temperaturmesswert.

Temperaturskala ändern

Bei ausgeschaltetem Thermometer den Ein-/Ausschalter etwa 5 Sekunden gedrückt halten, bis “- - -“ 

erscheint und „°C“ oder „°F“ blinkt. Den Ein-/Ausschalter loslassen und erneut kurz drücken, um von 

der einen Temperaturskala auf die andere Temperaturskala umzuschalten. Nach 3 Sekunden kann 

der Messvorgang in der gewünschten Temperaturskala beginnen, die Alterssymbole laufen durch.

Pfl ege und Reinigung

•   Reinigen Sie die Messspitze mit Seife und warmem Wasser oder desinfi zieren Sie sie mit Alkohol 

(70 % Isopropylalkohol).

•   Mit einem weichen Tuch abtrocknen.
•  

NICHT AUSKOCHEN ODER IN DER GESCHIRRSPÜLMASCHINE REINIGEN

. Dies beeinträchtigt 

die Funktionsfähigkeit des Thermometers und führt zum Erlöschen der Garantie.

•   Das Gerät nicht mit Verdünnungsmittel oder chemischem Lösungsmittel waschen.
•  Bewahren Sie das Thermometer trocken, staubfrei und vor Verschmutzung und direkter 

Sonneneinstrahlung geschützt auf.

Batterien ersetzen

Wenn das Batterie-Symbol auf der LCD-Anzeige dauerhaft blinkt 

, ersetzen Sie bitte die 

Batterie.

1. Stecken Sie eine Münze in den Schlitz des Batteriefachs. Drehen Sie 

die Münze, so dass der Schlitz auf das Symbol ENTRIEGELT zeigt.

2. Ersetzen Sie die Batterie.

3. Drehen Sie den Batteriefachdeckel wieder in die Position VERRIEGELT.

Fehler und Fehlerbehebung

Wenn eine Temperatur von mehr als 42,9 °C gemessen wird, werden 

„Err °C“ und das entsprechende Alterssymbol auf dem LCD-Display 

angezeigt. Die rote Hintergrundbeleuchtung bleibt 5 Sekunden 

eingeschaltet.   

 

 

                          

Wenn die Umgebungstemperatur außerhalb des zulässigen 

Betriebsbereichs liegt (siehe Produktspezifi kationen unten) oder bei 

Vorliegen anderer Systemfehler, erscheint auf dem LCD-Display „Err“ 

zur Anzeige eines Systemfehlers. Die rote Hintergrundbeleuchtung 

ist 5 Sekunden eingeschaltet.    

 

                          

Kalibrierung

Dieses Gerät wurde für eine lange Lebensdauer entwickelt und gefertigt, es wird jedoch generell 

empfohlen, das Gerät einmal im Jahr in einem autorisierten Service-Zentrum in Ihrem Land prüfen 

zu lassen, um seine korrekte Funktion und Genauigkeit zu gewährleisten.
Hinweis: Die Überprüfung der Genauigkeit ist kein kostenloser Service. Deshalb empfehlen wir, dass 

Sie sich an das autorisierte Service-Zentrum wenden, um ein Angebot anzufordern, bevor Sie das 

Produkt einschicken. 

Produktspezifi kationen

Angezeigter Temperaturbereich:  

32,0 °C – 42,9 °C (89,6 °F – 109,2 °F)

Betriebsumgebungstemperatur:  

10 – 40 °C (50 – 104 °F) 

 

und relative Luftfeuchtigkeit von 15 %~95 %  

Aufl ösung des Displays:  

0,1 °C oder °F 

Genauigkeit des angezeigten 

Temperaturbereichs 

Maximaler Laborfehler  

35,5 °C – 42 °C (95,9 °F – 107,6 °F): 

± 0,1 °C (± 0,2 °F) bei einer Umgebungstemperatur von 23±5 °C

außerhalb dieses Bereichs: 

±0,2 °C/0,4 °F (innerhalb von 32,0 °C – 42,9 °C (89,6 °F – 109,2 °F))

Batterie:   

3V DC, 1X CR1632 

Lebensdauer der Batterie:  

500 Messungen innerhalb von 2 Jahren 

Betriebsdauer:  

2000 Messungen  

Lager-/Transporttemperatur und 

relative Luftfeuchtigkeit: 

-25 – 55 °C  ± 2 °C und 15-95 RF % ± 5 % 

Wenn das Gerät nicht innerhalb der angegebenen Temperatur- und Feuchtigkeitsbereiche 

eingesetzt wird, kann die technische Genauigkeit nicht gewährleistet werden.

Содержание Age Precision PRT 2000

Страница 1: ...PRT 2000...

Страница 2: ...Kaz Europe S rl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2014 Kaz Europe S rl www hot europe com Made in PRC PRT2000EU REV 24MAR14 P N 31IMPRT2190 Printed in PRC 3 English 3 Deutsch 9 Dansk 16...

Страница 3: ...on feature is optimized for underarm temperature taking Temperature readings vary from person to person The best method to determine your own normal temperature is to use the thermometer when you are...

Страница 4: ...til slot is lined with UNLOCK position 2 Replace battery 3 Rotate battery door to LOCKED position Errors and troubleshooting When measured temperature is higher than 42 9 C LCD will display Err C and...

Страница 5: ...3 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity The PRT2000 is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the...

Страница 6: ...raturmesswerten f r verschiedene Familienmitglieder Die Temperaturmesswerte variieren abh ngig von der K rperstelle an der die Messung durchgef hrt wurde Eine oral gemessene Temperatur ist in der Rege...

Страница 7: ...ie Temperatur ist jetzt best tigt Wenn das Thermometer von der Messstelle entfernt wird zeigt es die entsprechende Farbe an 5 Schalten Sie das Thermometer aus und reinigen Sie es wie unten beschrieben...

Страница 8: ...pricht den Bestimmungen der EG Richtlinie 93 42 EWG Bei MEDIZINISCHEN ELEKTROGER TEN m ssen spezielle Vorkehrungen in Bezug auf die elektromagnetische Vertr glichkeit EMV getroffen werden F r detailli...

Страница 9: ...anne tilf lde kan der ogs v re behov for l gehj lp B rn der tager antibiotika smertestillende eller feberneds ttende midler m ikke alene vurderes ud fra temperaturafl sninger for at bestemme hvor alvo...

Страница 10: ...g i armhulen Denne metode bruges til sp db rn og sm b rn 1 T r armhulen med et t rt h ndkl de 2 Anbring spidsen med sensoren under armen s spidsen r rer huden og l g barnets arm ind mod kroppen fig 1...

Страница 11: ...edicinsk udstyr Del 1 Generelle sikkerhedskrav og v sentlige funktionskrav EN ISO 14971 2012 Medicinsk udstyr Anvendelse af risikostyring for medicinsk udstyr EN ISO 10993 1 2009 Biologisk evaluering...

Страница 12: ...n m dica Los ni os que est n recibiendo tratamiento con antibi ticos analg sicos o antipir ticos no deben ser evaluados nicamente mediante la medici n de la temperatura para determinar la gravedad de...

Страница 13: ...e la pantalla programadas en el term metro para determinar si hay fiebre En su lugar utilice las tablas de temperatura oral y rectal que aparecen a continuaci n para determinar si hay fiebre Lugar de...

Страница 14: ...n un plazo de 2 a os Vida til 2000 mediciones Temperatura de transporte 25 55 C 2 C y HR 15 95 5 almacenamiento y humedad relativa Si no se utiliza el aparato dentro de los intervalos de temperatura y...

Страница 15: ...ensayo IEC 60601 Nivel de conformidad Entorno electromagn tico gu a Descarga electros t tica ESD por sus siglas en ingl s IEC 61000 4 2 6 kV contacto 8 kV aire Conforme El suelo debe ser de madera cem...

Страница 16: ...tulkitsee l mp tilalukemia l ketieteellisten ohjeiden mukaisesti ja poistaa arvailut koko perheen l mp tilalukemien tulkinnoista L mp tilalukemat vaihtelevat mittauskohdan mukaan Suusta mitattu l mp...

Страница 17: ...ittari pois p lt ja puhdista se seuraavien ohjeiden mukaisesti Muisti Kun l mp mittari kytket n p lle sen n yt ss n kyy testi jonka j lkeen viimeksi mitattu lukema n kyy noin 1 sekunnin ajan Lukeman v...

Страница 18: ...imukset S HK K YTT INEN L KINT LAITE tarvitsee erityisi varotoimia s hk magneettisen yhteensopivuuden EMC suhteen Pyyd lis tietoja EMC vaatimusten tarkoista kuvauksista valtuutetusta paikallisesta huo...

Страница 19: ...ou des antipyr tiques l valuation de la gravit de la maladie ne doit pas se fonder sur les seules mesures de temp rature Une l vation de temp rature indiqu e par la fonction Age Precision peut signale...

Страница 20: ...us utilisez le thermom tre en mode buccal ou rectal en le pla ant sur ces parties du corps n utilisez pas les voyants lumineux programm s dans le thermom tre pour d finir la fi vre Vous devez vous rep...

Страница 21: ...reambiantede23 5 C en dehors de cette fourchette 0 2 C 0 4 F dans la fourchette de 32 0 C 42 9 C 89 6 F 109 2 F Piles 3V DC 1X CR1632 Dur e de vie des piles 500 mesures en 2 ans Vie utile 2 000 mesure...

Страница 22: ...d essai selon la CEI 60601 Niveau de conformit Environnement lectromag n tique directives D charges lectro statiques ESD CEI 61000 4 2 6 kV au contact 8 kV dans l air Conforme Il convient que les sol...

Страница 23: ...ura per l intera famiglia Le letture della temperatura variano a seconda del sito di misurazione La temperatura orale generalmente superiore di 0 1 C rispetto a quella ascellare e la temperatura retta...

Страница 24: ...di seguito Memoria Quando il termometro viene acceso il display visualizza un test dopo il quale viene visualizzata per circa 1 secondo l ultima temperatura misurata Accanto alla lettura della tempera...

Страница 25: ...irettiva CE 93 42 CEE Gli APPARECCHI ELETTROMEDICALI richiedono particolari precauzioni per quanto concerne la compatibilit elettromagnetica Per una descrizione dettagliata delle prescrizioni relative...

Страница 26: ...koorts of als het een lage temperatuur heeft heeft het mogelijk toch medische zorg nodig Bij kinderen die antibiotica pijnstillers of koortsverlagende middelen krijgen mag niet uitsluitend worden vert...

Страница 27: ...e displaylampjes Kijk in plaats daarvan naar respectievelijk de orale en de rectale tabel hieronder om te bepalen of er sprake is van koorts Plaats Leeftijdscategorie n Normale temperatuur Temperatuur...

Страница 28: ...nterne stroomvoorziening Continubedrijf Niet bestemd om te worden gesteriliseerd Niet geschikt voor gebruik in een zuurstofrijke omgeving IP22 beschermd tegen vaste vreemde voorwerpen met een diameter...

Страница 29: ...sler og forholdsregler Ditt digitale Braun termometer er et 3 i 1 termometer som passer til m ling i armhulen samt oral eller rektal bruk Uansett hvilken metode som brukes anbefaler vi unng spising dr...

Страница 30: ...Precision gir en fargeindikasjon sammen med temperaturavlesningen og hjelper deg med oppn en bedre forst else av temperaturm lingen i forhold til pasientens alder Den tilh rende fargen vil vises 5 se...

Страница 31: ...r p to r Brukstid 2000 m linger Lagrings transporttemperatur og 25 55 C 2 C og 15 95 relativ fuktighet 5 relativ fuktighet Hvis enheten ikke brukes innenfor angitte omr der for temperatur og fuktighet...

Страница 32: ...kt milj Immunitetstest IEC 60601 test niv Samsvarsniv Elektromagnetisk milj veiledning Elektrostatisk utlad ning ESD IEC 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV luft Samsvarer Gulv b r v re av tre betong eller ke...

Страница 33: ...t ze wzgl du na wiek wyposa ony w wy wietlacz z kolorowym kodem Termometr wykorzystuje wytyczne medyczne w celu interpretacji temperatury i odrzuca niepewno pomiaru przy interpretacji temperatury dla...

Страница 34: ...czy termometr i oczy ci zgodnie z poni szymi zaleceniami Pami Po w czeniu termometru na wy wietlaczu widoczny b dzie przeprowadzany test a nast pnie przez oko o 1 sekund widoczna b dzie ostatnia zmier...

Страница 35: ...k w ostro no ci w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej EMC Szczeg owy opis wymaga w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej mo na uzyska w autoryzowanym lokalnym punkcie serwisowym patrz karta gwaran...

Страница 36: ...dany powy ej Je li obecny jest znany nadajnik okre lony odst p mo na obliczy przy u yciu r wna Przewodzone cz stotliwo ci radiowe IEC 61000 4 6 3 Vrms 150 kHz do 80 MHz Nie dotyczy brak przewod w elek...

Страница 37: ...ision 5 Age Precision 0 3 35 7 37 3 C 37 3 C 3 36 35 3 37 4 C 37 5 38 4 C 38 4 C 36 35 3 37 4 C 37 5 39 4 C 39 4 C 0 3 35 8 37 4 C 37 4 C 3 36 35 4 37 6 C 37 7 38 5 C 38 5 C 36 35 4 37 7 C 37 8 39 4 C...

Страница 38: ...esting 1 EN 60601 1 2 2007 Medical electrical equipment Part 1 2 1 2 General requirements for basic safety and essential performance Collateral standard electromagnetic compatibility Requirements and...

Страница 39: ...d 3 5 P V1 80 800 d 3 5 P E1 800 2 5 d 7 P E1 0 01 0 12 0 23 0 1 0 38 0 73 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 PRT2000 PRT2000 60601 61000 4 2 6 8 30 61000 4 3 3 80 2 5 3 61000 4 6 3 150 80 61000 4 4 2 1...

Страница 40: ...79 78...

Страница 41: ...81 80...

Страница 42: ...83 82...

Страница 43: ...emperatur och temperaturen i ndtarmen r vanligtvis 0 6 C h gre n i armh lan1 2 Brauns Age Precision metod fungerar b st vid temperaturtagning i armh lan Den avl sta temperaturen varierar fr n person t...

Страница 44: ...r betr ffande EMC F r ing ende beskrivning av EMC krav kan du kontakta det auktoriserade lokala servicecentret se garantikortet Portabel och mobil utrustning f r RF kommunikation kan p verka ELEKTRISK...

Страница 45: ...tioner i inmatningsledningar IEC 61000 4 11 95 fall under 0 5 cykel 60 fall under 5 cykler 70 fall under 25 cykler 95 fall under 5 sek Ej till mpligt Utrustningen drivs enbart med batteri Produkten in...

Страница 46: ...ellikle 0 6 C daha y ksektir1 2 Braun un Age Precision zelli i koltuk alt ndan s cakl k l m yap lmas i in optimize edilmi tir S cakl k l m de erleri ki iden ki iye g re de i iklik g stermektedir Kendi...

Страница 47: ...olarak yan p s nd nde l tfen yeni bir pille de i tirin 1 Dar uzun oyu un i ine bir madeni para yerle tirin Oyuk K L T A IK sembol yle ayn hizaya gelinceye kadar kapa evirin 2 Pili de i tirin 3 Pil b l...

Страница 48: ...7 3 100 12 23 K lavuz ve retici beyan elektromanyetik ba kl k Bu PRT2000 ekipman a a da belirtilen elektromanyetik ortamda kullan ma y neliktir Bu PRT2000 ekipman n n t keticisi veya kullan c s n n ek...

Страница 49: ...3274 Lebanon 961 01 512002 Netherlands 09004045000 Norway 4756319020 Poland 48327800550 Portugal 351219737950 Qatar 97444075048 97444075000 Saudi Arabia WesternRegion Jeddah 96638692244 CentralRegion...

Отзывы: