Braun Age Precision PRT 2000 Скачать руководство пользователя страница 6

11

10

Deutsch

Beschreibung 

     

(siehe Seite 3)

1.   Mess-Sensor
2.   Besonders sanfte, fl exible Messspitze
3.   Ein-/Ausschalter (Seite)
4.   Age Precision™-Taste
5.   Großes Display mit farbkodierten Leuchtanzeigen
6.   Batteriefachdeckel (Rückseite)
7.   Schutzkappe

    

Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen

•  Das Braun Digitalthermometer ist ein 3-in-1-Thermometer, das in der Achselhöhle, rektal oder 

oral eingesetzt werden kann. Unabhängig von der angewendeten Messmethode sollte 15 

Minuten vor der Messung weder etwas gegessen noch getrunken, noch körperlich anstrengende 

Aktivität ausgeübt, noch geduscht oder ein Bad genommen und auch nicht geraucht werden.

•  Dieses Thermometer ist nur zur Verwendung in häuslicher Umgebung bestimmt. Dieses Produkt 

eignet sich nicht dazu, Krankheiten zu diagnostizieren, aber es ist ein nützliches Instrument zur 

Überwachung der Temperatur. Die Verwendung dieses Thermometers kann keine Rücksprache 

mit Ihrem Arzt ersetzen. 

•  Die Age Precision™-Funktion ist nicht geeignet für frühgeborene Babys und für Babys, die für ihr 

Reifealter zu klein sind.

•  Die Age Precision™-Funktion eignet sich nicht für die Beurteilung von Unterkühlungen. 
•  Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn das Thermometer eine erhöhte Temperatur anzeigt. 

Hohes, anhaltendes Fieber muss ärztlich behandelt werden, insbesondere bei Kleinkindern. 

•  Eltern/Erziehungsberechtigte sollten den Kinderarzt kontaktieren, wenn sie ungewöhnliche 

Krankheitsanzeichen oder Symptome bemerken. Zum Beispiel benötigt ein Kind, das unter 

Reizbarkeit, Erbrechen, Durchfall, Dehydratation, Veränderungen des Appetits oder des 

Aktivitätsniveaus leidet, möglicherweise ärztliche Hilfe, auch wenn es kein Fieber hat oder sogar 

eine niedrige Temperatur aufweist. Bei Kindern, die Antibiotika, Analgetika und fi ebersenkende 

Mittel erhalten, sollte der Schweregrad ihrer Erkrankung nicht ausschließlich anhand der 

Temperaturwerte beurteilt werden.

•  Erhöhte Temperaturen, die durch Age Precision™ angezeigt werden, können, vor allem bei 

Säuglingen und Kleinkindern oder bei Erwachsenen, die älter oder gebrechlich sind oder ein 

geschwächtes Immunsystem haben, auf eine schwere Erkrankung hinweisen. Suchen Sie bei den 

folgenden Gruppen bitte sofort professionellen Rat, wenn Sie bei der Temperaturmessung eine 

erhöhte Temperatur feststellen:
-  Bei Säuglingen und Kleinkindern unter 3 Monaten. Kontaktieren Sie umgehend den Arzt, 

wenn die Temperatur 37,4 °C übersteigt.

-  Bei über 60-jährigen Personen. Bei älteren Menschen kann die Temperatur nur mäßig erhöhte 

oder normale Werte statt hohe Werte anzeigen.

-  Bei Personen mit Diabetes Mellitus oder einem geschwächten Immunsystem (z. B. HIV-positive 

Personen, Chemotherapie bei Krebs, chronische Steroidtherapie, Splenektomie). 

-  Bei bettlägerigen Patienten (z. B. Pfl egeheim-Patienten, Schlaganfall, chronische Krankheit, 

nach einer Operation). 

-  Bei transplantierten Patienten (z. B. Leber, Herz, Lunge, Niere). 

•  Kinder unter 12 Jahren sollten ihre Körpertemperatur nicht unbeaufsichtigt messen.
•  Kinder müssen sich während der Temperaturmessung ruhig verhalten, also weder gehen noch 

rennen. 

•  Dieses Thermometer enthält Kleinteile, die verschluckt werden können oder für Kinder ein 

Erstickungsrisiko darstellen. Bewahren Sie das Thermometer immer außerhalb der Reichweite 

von Kindern auf.

•  Das Gerät darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht modifi ziert werden. 
•  Das Herstellungsdatum ist in der Chargen-Nummer auf der Rückseite des Thermometers 

angegeben. Die ersten drei (3) Ziff ern der Chargennummer stehen für den Tag des Jahres der 

Herstellung. Die nächsten zwei (2) Ziff ern stehen für die letzten beiden Ziff ern des Kalenderjahres 

und die Buchstaben am Ende bezeichnen den Hersteller des Produkts. 
•  Zum Beispiel: 11614fam, dieses Produkt wurde am 116. Tag des Jahres 2014 hergestellt.

•   Verbraucherkarte auf unserer Website unter www.hot-europe.com/after-sales verfügbar
•   Auf der letzten Seite des Handbuchs fi nden Sie die Kontaktdaten für das Autorisierte KAZ Service 

Center in Ihrem Land.

Was ist neu am Braun Age Precision™ Thermometer?

•  Klinische Studien belegen, dass sich die Fiebergrenzwerte mit dem Alter verändern

1

. So kann 

bespielsweise eine normale Körpertemperatur für 4-Jährige bei Neugeborenen schon Fieber 

sein. Das Age Precision™ Thermometer von Braun ist ein an das Alter anpassbares Thermometer 

mit einer farbkodierten Anzeige. Es interpretiert die gemessenen Temperaturen nach 

medizinischen Leitlinien, d. h. es macht ein Ende mit der Unsicherheit bei der Interpretation von 

Temperaturmesswerten für verschiedene Familienmitglieder. 

•  Die Temperaturmesswerte variieren abhängig von der Körperstelle, an der die Messung 

durchgeführt wurde. Eine oral gemessene Temperatur ist in der Regel 0,1 °C höher als eine in 

der Achselhöhle (axial) gemessene Temperatur, und eine rektal gemessene Temperatur ist in der 

Regel 0,6 °C höher als eine in der Achselhöhle gemessene Temperatur

1,2

Brauns Age Precision™-Funktion ist für die Messung in der Achselhöhle optimiert.

•  Temperaturmesswerte variieren von Person zu Person. Die beste Methode zur Ermittlung der 

eigenen Normaltemperatur besteht darin, im gesunden Zustand eine Temperaturmessung 

durchzuführen. Notieren Sie sich Ihren Messwert zu zwei verschiedenen Tageszeiten (am frühen 

Morgen und am späten Nachmittag). Berechnen Sie den Durchschnitt der beiden Messwerte. 

Dieser Wert ist Ihre normale Körpertemperatur. Jegliche Abweichung davon kann ein Hinweis auf 

eine Krankheit sein. Sie sollten sich in dem Fall an Ihren Arzt wenden.

Es ist zu beachten, dass Fieber ein Symptom ist und keine Krankheit. Es ist nur eines von vielen 

möglichen Anzeichen einer Erkrankung. Falls Ihr Kind Anzeichen einer schweren Erkrankung zeigt, 

kontaktieren Sie bitte Ihren Arzt.

Messung mit dem Braun Age Precision™ Thermometer

3 einfache Schritte:

1.  Schalten Sie das Thermometer durch Drücken auf den Ein-/Ausschalter ein

 

 

Sie hören einen kurzen Signalton und es wird ein Displaytest durchgeführt, dann wird der letzte 

Temperaturmesswert 2 Sekunden lang angezeigt. Anschließend laufen die Symbole für die 

Altersgruppen so lange durch, bis die Age Precision™-Taste gedrückt wird. 

2.  Wählen Sie das gewünschte Alter durch Drücken auf die Age Precision™-Taste aus

  

 

 

Wenn die Age Precision™-Taste gedrückt wird, bleiben die Alterssymbole auf dem Symbol stehen, 

das angezeigt wurde, als die Taste gedrückt wurde. Drücken Sie die Taste so lange, bis das Symbol 

für die gewünschte Altersgruppe angezeigt wird. Das Thermometer hat 3 Alterseinstellungen:
•  0-3 Monate  

 

•  3-36 Monate         

 

•  36 Monate bis Erwachsene     

 

Nach Auswahl der Altersgruppe leuchtet das gewählte 

Alterssymbol konstant auf.

Auf dem Display sind drei gestrichelte Linien zu sehen, 

die anzeigen, dass das Thermometer messbereit ist. 

  

 

3.  Führen Sie die Messung durch, indem Sie das Thermometer an der Messstelle platzieren.

 

Sobald das Thermometer im Messmodus eine Temperaturerhöhung feststellt, beginnt der 

Messvorgang.

Wenn das Thermometer keinen Temperaturanstieg feststellt, werden das Alterssymbol und die 

drei gestrichelten Linien angezeigt, bis sich das Thermometer automatisch ausschaltet. 

 

Nach Abschluss des Messvorgangs (etwa 8 Sekunden nach Feststellung der 

Temperaturänderung) ertönt ein Signalton, der bestätigt, dass eine präzise Temperaturmessung 

erfolgt ist: 1 langer Signalton für normale Temperatur, 10 kurze Signaltöne für erhöhte bzw. hohe 

Temperatur. Das Ergebnis wird auf dem Display angezeigt. Interpretieren Sie die Messung mithilfe 

des farbkodierten Displays, das die Temperatur auf der Grundlage medizinischer Leitlinien 

bezogen auf das Alter des Patienten interpretiert.

Hinweis:

 Das Thermometer muss für eine weitere Messung und/oder Änderung der 

Alterseinstellung aus- und wieder eingeschaltet werden. Das Braun Age Precision™ Thermometer 

schaltet sich 20 Sekunden nach einer Messung oder nach Ablauf von 90 Sekunden ohne 

Messvorgang automatisch aus.

Ablesen der Messwerte mit dem farbkodierten Display von Age 
Precision™

Zusätzlich zur numerischen Anzeige des Messwerts verfügt das Braun Age Precision™ Thermometer 
über ein farbkodiertes Display, um die Interpretation des Temperaturmesswerts basierend 
auf dem Alter des Patienten zu erleichtern. Die jeweilige Farbe wird nach Durchführung der 
Temperaturmessung 5 Sekunden lang angezeigt. 
-  Grüne Hintergrundbeleuchtung bedeutet: 

Normale 

 Temperatur  

-  Gelbe Hintergrundbeleuchtung bedeutet: 

Erhöhte 

 Temperatur 

-  Rote Hintergrundbeleuchtung bedeutet: 

Hohe 

 Temperatur  

Das farbkodierte Display von Age Precision™ zur Interpretation von Fieber entsprechend folgender 

Tabelle wurde nur zur Verwendung bei Messungen in der Achselhöhle konzipiert.

Messstelle

Altersbereich

Grün

Normale Temperatur

Gelb

Erhöhte Temperatur

Rot

Hohe Temperatur

Axillar

0-3 Monate

35,7 – 37,3 °C

> 37,3 °C

3-36 Monate

35,3 – 37,4 °C

37,5 – 38,4 °C

> 38,4 °C

36 Monate bis

      Erwachsene

35,3 – 37,4 °C

37,5 – 39,4 °C

> 39,4 °C

Wenn Sie mit dem Thermometer orale oder rektale Messungen durchführen, nutzen Sie 

zur Feststellung von Fieber bitte nicht die in das Thermometer programmierte farbkodierte 

Displaybeleuchtung. Beziehen Sie sich stattdessen auf die unten gezeigten Tabellen für orale bzw. 

rektale Messwerte, um festzustellen, ob Fieber vorliegt.

Содержание Age Precision PRT 2000

Страница 1: ...PRT 2000...

Страница 2: ...Kaz Europe S rl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2014 Kaz Europe S rl www hot europe com Made in PRC PRT2000EU REV 24MAR14 P N 31IMPRT2190 Printed in PRC 3 English 3 Deutsch 9 Dansk 16...

Страница 3: ...on feature is optimized for underarm temperature taking Temperature readings vary from person to person The best method to determine your own normal temperature is to use the thermometer when you are...

Страница 4: ...til slot is lined with UNLOCK position 2 Replace battery 3 Rotate battery door to LOCKED position Errors and troubleshooting When measured temperature is higher than 42 9 C LCD will display Err C and...

Страница 5: ...3 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity The PRT2000 is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the...

Страница 6: ...raturmesswerten f r verschiedene Familienmitglieder Die Temperaturmesswerte variieren abh ngig von der K rperstelle an der die Messung durchgef hrt wurde Eine oral gemessene Temperatur ist in der Rege...

Страница 7: ...ie Temperatur ist jetzt best tigt Wenn das Thermometer von der Messstelle entfernt wird zeigt es die entsprechende Farbe an 5 Schalten Sie das Thermometer aus und reinigen Sie es wie unten beschrieben...

Страница 8: ...pricht den Bestimmungen der EG Richtlinie 93 42 EWG Bei MEDIZINISCHEN ELEKTROGER TEN m ssen spezielle Vorkehrungen in Bezug auf die elektromagnetische Vertr glichkeit EMV getroffen werden F r detailli...

Страница 9: ...anne tilf lde kan der ogs v re behov for l gehj lp B rn der tager antibiotika smertestillende eller feberneds ttende midler m ikke alene vurderes ud fra temperaturafl sninger for at bestemme hvor alvo...

Страница 10: ...g i armhulen Denne metode bruges til sp db rn og sm b rn 1 T r armhulen med et t rt h ndkl de 2 Anbring spidsen med sensoren under armen s spidsen r rer huden og l g barnets arm ind mod kroppen fig 1...

Страница 11: ...edicinsk udstyr Del 1 Generelle sikkerhedskrav og v sentlige funktionskrav EN ISO 14971 2012 Medicinsk udstyr Anvendelse af risikostyring for medicinsk udstyr EN ISO 10993 1 2009 Biologisk evaluering...

Страница 12: ...n m dica Los ni os que est n recibiendo tratamiento con antibi ticos analg sicos o antipir ticos no deben ser evaluados nicamente mediante la medici n de la temperatura para determinar la gravedad de...

Страница 13: ...e la pantalla programadas en el term metro para determinar si hay fiebre En su lugar utilice las tablas de temperatura oral y rectal que aparecen a continuaci n para determinar si hay fiebre Lugar de...

Страница 14: ...n un plazo de 2 a os Vida til 2000 mediciones Temperatura de transporte 25 55 C 2 C y HR 15 95 5 almacenamiento y humedad relativa Si no se utiliza el aparato dentro de los intervalos de temperatura y...

Страница 15: ...ensayo IEC 60601 Nivel de conformidad Entorno electromagn tico gu a Descarga electros t tica ESD por sus siglas en ingl s IEC 61000 4 2 6 kV contacto 8 kV aire Conforme El suelo debe ser de madera cem...

Страница 16: ...tulkitsee l mp tilalukemia l ketieteellisten ohjeiden mukaisesti ja poistaa arvailut koko perheen l mp tilalukemien tulkinnoista L mp tilalukemat vaihtelevat mittauskohdan mukaan Suusta mitattu l mp...

Страница 17: ...ittari pois p lt ja puhdista se seuraavien ohjeiden mukaisesti Muisti Kun l mp mittari kytket n p lle sen n yt ss n kyy testi jonka j lkeen viimeksi mitattu lukema n kyy noin 1 sekunnin ajan Lukeman v...

Страница 18: ...imukset S HK K YTT INEN L KINT LAITE tarvitsee erityisi varotoimia s hk magneettisen yhteensopivuuden EMC suhteen Pyyd lis tietoja EMC vaatimusten tarkoista kuvauksista valtuutetusta paikallisesta huo...

Страница 19: ...ou des antipyr tiques l valuation de la gravit de la maladie ne doit pas se fonder sur les seules mesures de temp rature Une l vation de temp rature indiqu e par la fonction Age Precision peut signale...

Страница 20: ...us utilisez le thermom tre en mode buccal ou rectal en le pla ant sur ces parties du corps n utilisez pas les voyants lumineux programm s dans le thermom tre pour d finir la fi vre Vous devez vous rep...

Страница 21: ...reambiantede23 5 C en dehors de cette fourchette 0 2 C 0 4 F dans la fourchette de 32 0 C 42 9 C 89 6 F 109 2 F Piles 3V DC 1X CR1632 Dur e de vie des piles 500 mesures en 2 ans Vie utile 2 000 mesure...

Страница 22: ...d essai selon la CEI 60601 Niveau de conformit Environnement lectromag n tique directives D charges lectro statiques ESD CEI 61000 4 2 6 kV au contact 8 kV dans l air Conforme Il convient que les sol...

Страница 23: ...ura per l intera famiglia Le letture della temperatura variano a seconda del sito di misurazione La temperatura orale generalmente superiore di 0 1 C rispetto a quella ascellare e la temperatura retta...

Страница 24: ...di seguito Memoria Quando il termometro viene acceso il display visualizza un test dopo il quale viene visualizzata per circa 1 secondo l ultima temperatura misurata Accanto alla lettura della tempera...

Страница 25: ...irettiva CE 93 42 CEE Gli APPARECCHI ELETTROMEDICALI richiedono particolari precauzioni per quanto concerne la compatibilit elettromagnetica Per una descrizione dettagliata delle prescrizioni relative...

Страница 26: ...koorts of als het een lage temperatuur heeft heeft het mogelijk toch medische zorg nodig Bij kinderen die antibiotica pijnstillers of koortsverlagende middelen krijgen mag niet uitsluitend worden vert...

Страница 27: ...e displaylampjes Kijk in plaats daarvan naar respectievelijk de orale en de rectale tabel hieronder om te bepalen of er sprake is van koorts Plaats Leeftijdscategorie n Normale temperatuur Temperatuur...

Страница 28: ...nterne stroomvoorziening Continubedrijf Niet bestemd om te worden gesteriliseerd Niet geschikt voor gebruik in een zuurstofrijke omgeving IP22 beschermd tegen vaste vreemde voorwerpen met een diameter...

Страница 29: ...sler og forholdsregler Ditt digitale Braun termometer er et 3 i 1 termometer som passer til m ling i armhulen samt oral eller rektal bruk Uansett hvilken metode som brukes anbefaler vi unng spising dr...

Страница 30: ...Precision gir en fargeindikasjon sammen med temperaturavlesningen og hjelper deg med oppn en bedre forst else av temperaturm lingen i forhold til pasientens alder Den tilh rende fargen vil vises 5 se...

Страница 31: ...r p to r Brukstid 2000 m linger Lagrings transporttemperatur og 25 55 C 2 C og 15 95 relativ fuktighet 5 relativ fuktighet Hvis enheten ikke brukes innenfor angitte omr der for temperatur og fuktighet...

Страница 32: ...kt milj Immunitetstest IEC 60601 test niv Samsvarsniv Elektromagnetisk milj veiledning Elektrostatisk utlad ning ESD IEC 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV luft Samsvarer Gulv b r v re av tre betong eller ke...

Страница 33: ...t ze wzgl du na wiek wyposa ony w wy wietlacz z kolorowym kodem Termometr wykorzystuje wytyczne medyczne w celu interpretacji temperatury i odrzuca niepewno pomiaru przy interpretacji temperatury dla...

Страница 34: ...czy termometr i oczy ci zgodnie z poni szymi zaleceniami Pami Po w czeniu termometru na wy wietlaczu widoczny b dzie przeprowadzany test a nast pnie przez oko o 1 sekund widoczna b dzie ostatnia zmier...

Страница 35: ...k w ostro no ci w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej EMC Szczeg owy opis wymaga w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej mo na uzyska w autoryzowanym lokalnym punkcie serwisowym patrz karta gwaran...

Страница 36: ...dany powy ej Je li obecny jest znany nadajnik okre lony odst p mo na obliczy przy u yciu r wna Przewodzone cz stotliwo ci radiowe IEC 61000 4 6 3 Vrms 150 kHz do 80 MHz Nie dotyczy brak przewod w elek...

Страница 37: ...ision 5 Age Precision 0 3 35 7 37 3 C 37 3 C 3 36 35 3 37 4 C 37 5 38 4 C 38 4 C 36 35 3 37 4 C 37 5 39 4 C 39 4 C 0 3 35 8 37 4 C 37 4 C 3 36 35 4 37 6 C 37 7 38 5 C 38 5 C 36 35 4 37 7 C 37 8 39 4 C...

Страница 38: ...esting 1 EN 60601 1 2 2007 Medical electrical equipment Part 1 2 1 2 General requirements for basic safety and essential performance Collateral standard electromagnetic compatibility Requirements and...

Страница 39: ...d 3 5 P V1 80 800 d 3 5 P E1 800 2 5 d 7 P E1 0 01 0 12 0 23 0 1 0 38 0 73 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 PRT2000 PRT2000 60601 61000 4 2 6 8 30 61000 4 3 3 80 2 5 3 61000 4 6 3 150 80 61000 4 4 2 1...

Страница 40: ...79 78...

Страница 41: ...81 80...

Страница 42: ...83 82...

Страница 43: ...emperatur och temperaturen i ndtarmen r vanligtvis 0 6 C h gre n i armh lan1 2 Brauns Age Precision metod fungerar b st vid temperaturtagning i armh lan Den avl sta temperaturen varierar fr n person t...

Страница 44: ...r betr ffande EMC F r ing ende beskrivning av EMC krav kan du kontakta det auktoriserade lokala servicecentret se garantikortet Portabel och mobil utrustning f r RF kommunikation kan p verka ELEKTRISK...

Страница 45: ...tioner i inmatningsledningar IEC 61000 4 11 95 fall under 0 5 cykel 60 fall under 5 cykler 70 fall under 25 cykler 95 fall under 5 sek Ej till mpligt Utrustningen drivs enbart med batteri Produkten in...

Страница 46: ...ellikle 0 6 C daha y ksektir1 2 Braun un Age Precision zelli i koltuk alt ndan s cakl k l m yap lmas i in optimize edilmi tir S cakl k l m de erleri ki iden ki iye g re de i iklik g stermektedir Kendi...

Страница 47: ...olarak yan p s nd nde l tfen yeni bir pille de i tirin 1 Dar uzun oyu un i ine bir madeni para yerle tirin Oyuk K L T A IK sembol yle ayn hizaya gelinceye kadar kapa evirin 2 Pili de i tirin 3 Pil b l...

Страница 48: ...7 3 100 12 23 K lavuz ve retici beyan elektromanyetik ba kl k Bu PRT2000 ekipman a a da belirtilen elektromanyetik ortamda kullan ma y neliktir Bu PRT2000 ekipman n n t keticisi veya kullan c s n n ek...

Страница 49: ...3274 Lebanon 961 01 512002 Netherlands 09004045000 Norway 4756319020 Poland 48327800550 Portugal 351219737950 Qatar 97444075048 97444075000 Saudi Arabia WesternRegion Jeddah 96638692244 CentralRegion...

Отзывы: