Braun Age Precision PRT 2000 Скачать руководство пользователя страница 33

65

64

Polski

Opis

     

(patrz str. 3)

1.   Czujnik pomiarowy
2.   Wyjątkowo delikatna elastyczna końcówka
3.   Włącznik/wyłącznik (z boku)
4.   Przycisk Age Precision™
5.   Duży wyświetlacz ze wskaźnikami z kolorowym kodem
6.   Pokrywka komory baterii (z tyłu)
7.   Zatyczka ochronna

    

Ostrzeżenia i środki ostrożności

•  Cyfrowy termometr Braun to uniwersalny termometr typu 3 w 1, umożliwiający pomiar 

temperatury pod pachą, w ustach lub w odbytnicy. Niezależnie od metody pomiaru zaleca się, 

aby przez 15 minut przed użyciem termometru unikać jedzenia i picia jakichkolwiek napoi, 

wysiłku fi zycznego, kąpieli pod prysznicem lub w wannie oraz palenia tytoniu.

•  Ten termometr jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Wyrób nie jest przeznaczony 

do diagnostyki chorób, ale stanowi użyteczne narzędzie przesiewowe w zakresie pomiaru 

temperatury ciała. Użycie termometru nie zastępuje konsultacji lekarskiej. 

•  Funkcja Age Precision™ nie jest przewidziana do stosowania u wcześniaków oraz u noworodków 

o niskiej masie urodzeniowej w stosunku do wieku ciążowego. 

•  Funkcja Age Precision™ nie jest przewidziana do interpretacji temperatur z zakresu hipotermii. 
•  Jeżeli termometr wskazuje podwyższoną temperaturę, proszę skonsultować się z lekarzem. 

Wysoka, utrzymująca się gorączka wymaga porady lekarskiej, zwłaszcza w przypadku małych 

dzieci.

•  Rodzice/opiekunowie powinni zadzwonić do lekarza po stwierdzeniu jakichkolwiek 

niekorzystnych objawów lub oznak. Na przykład dziecko, u którego występuje drażliwość, 

wymioty, biegunka, odwodnienie, zmiany apetytu lub aktywności, nawet przy braku gorączki, 

lub u którego stwierdza się niską temperaturę, może nadal wymagać pomocy lekarskiej. 

Oceny nasilenia choroby u dzieci otrzymujących antybiotyki, leki przeciwbólowe lub leki 

przeciwgorączkowe nie należy dokonywać wyłącznie w oparciu o odczyty temperatury.

•  Podwyższona temperatura wskazywana przez funkcję Age Precision™ może sygnalizować 

poważną chorobę, szczególnie u noworodków i niemowląt, osób dorosłych w podeszłym wieku, 

wątłych lub z osłabionym układem odpornościowym. Należy bezzwłocznie zwrócić się o poradę 

lekarską, jeśli temperatura jest podwyższona i pomiar temperatury wykonano u następujących 

osób: 
-  Noworodki i niemowlęta poniżej 3. miesiąca życia. Jeżeli temperatura przekracza 37,4°C 

(99,4°F), należy niezwłocznie skonsultować się z lekarzem.

-  Pacjenci w wieku ponad 60 lat. U osób w podeszłym wieku gorączka może być ograniczona 

lub nawet nieobecna.

-  Pacjenci z cukrzycą lub z osłabieniem układu odpornościowego (np. z zakażeniem HIV, w 

trakcie chemioterapii przeciwnowotworowej, długotrwałego leczenia sterydami, z usuniętą 

śledzioną). 

-  Pacjenci obłożnie chorzy (np. pacjent w domu opieki, po udarze, z przewlekłą chorobą, w 

okresie rekonwalescencji po zabiegu chirurgicznym). 

-  Pacjent po zabiegu przeszczepienia (np. wątroby, serca, płuca, nerki). 

•  Nie pozwalać na samodzielny pomiar temperatury bez nadzoru dzieciom w wieku poniżej 12 lat.
•  Nie pozwalać dzieciom na chodzenie lub bieganie podczas pomiaru temperatury.
•  Termometr zawiera niewielkie części, które mogą zostać połknięte lub stwarzać ryzyko 

zadławienia u dzieci. Należy zawsze pamiętać, aby przechowywać termometr w miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

•  Nie wolno modyfi kować tego wyrobu bez zgody producenta. 
•  Data produkcji podana jest w numerze serii (LOT) znajdującym się na tylnej stronie termometru. 

Pierwsze trzy (3) cyfry wskazują datę produkcji wyrobu w kalendarzu juliańskim, a kolejne dwie 

(2) cyfry odpowiadają ostatnim dwóm cyfrom roku kalendarzowego wytworzenia produktu. 

Ostatnie dwa identyfi katory to litery wskazujące producenta.
•  Przykład: Nr serii 11614fam oznacza, że dany produkt został wytworzony 116. dnia roku 2014.

•   Karta klienta jest dostępna na naszej witrynie internetowej pod adresem www.hot-europe.com/

after-sales

•   Informacje dotyczące lokalizacji Autoryzowanego Centrum Serwisowego Kaz w danym kraju 

podano na ostatniej stronie niniejszej instrukcji obsługi.

Co nowego oferuje termometr Age Precision™ fi rmy Braun?

•  Badania kliniczne wskazują, że defi nicja gorączki zmienia się z wiekem

1

. Na przykład normalna 

temperatura ciała 4-latka może być uważana za gorączkę u noworodka. Termometr Age 

Precision™ fi rmy Braun to termometr z korektą ze względu na wiek wyposażony w wyświetlacz 

z kolorowym kodem. Termometr wykorzystuje wytyczne medyczne w celu interpretacji 

temperatury i odrzuca niepewność pomiaru przy interpretacji temperatury dla całej rodziny.

•  Odczyty temperatury różnią się w zależności od miejsca pomiaru. Temperatura w ustach jest 

generalnie wyższa o 0,1°C od temperatury zmierzonej pod pachą, a temperatura w odbytnicy jest 

na ogół wyższa o 0,6°C od temperatury pod pachą

1,2

Funkcja Age Precision™ termometru Braun jest zoptymalizowana pod kątem pomiarów 

temperatury pod pachą.

•  Odczyty temperatury są różne u różnych osób. Najlepsza metoda określenia własnej normalnej 

temperatury to użycie termometru przy dobrym samopoczuciu. Należy rejestrować temperaturę 

dwa razy dziennie (wcześnie rano i późnym popołudniem), a następnie wyliczyć średnią z tych 

dwóch pomiarów. Wynik uważa się za normalną temperaturę ciała. Każdy pomiar odbiegający do 

temperatury normalnej może wskazywać na jakąś chorobę i wymaga konsultacji z lekarzem.

Należy pamiętać, że gorączka jest objawem, a nie chorobą, i jest tylko jednym z wielu możliwych 

objawów choroby. Jeżeli u dziecka widoczne są objawy poważnej choroby, należy skontaktować się 

z lekarzem.

Jak stosować termometr Braun Age Precision™

3 proste kroki:

1.  Włączyć termometr przez naciśnięcie włącznika/wyłącznika

 

 

Słyszalny będzie krótki sygnał dźwiękowy i przeprowadzony zostanie test poszczególnych 

segmentów wyświetlacza. Po zakończeniu testu na wyświetlaczu na 2 sekundy pojawi się ostatnia 

zmierzona temperatura. Następnie naprzemiennie będą migać ikony wieku i zakresu wieku, 

dopóki nie zostanie wciśnięty przycisk Age Precision™. 

2.  Wybrać wiek, naciskając przycisk Age Precision™

  

 

 

Po naciśnięciu przycisku Age Precision™ ikony zakresu wieku przestaną się zmieniać; na 

wyświetlaczu pozostanie ikona, która była wyświetlona w momencie wciśnięcia przycisku. 

Naciskać przycisk, aż wyświetlony zostanie pożądany wiek. Termometr ma 3 ustawienia zakresu 

wieku:
•  0-3 miesięcy  

 

•  3-36 miesięcy         

 

•  od 36 miesięcy do wieku dorosłego     

 

Po wybraniu wieku ikona zakresu wieku będzie wyświetlana 

stale. Na wyświetlaczu pojawią się trzy kreski; termometr jest 

gotowy do pomiaru.   

 

 

             

 

3.  Wykonać pomiar, umieszczając termometr w miejscu pomiaru.

 

Gdy termometr w trybie pomiaru wykryje wzrost temperatury, rozpocznie pomiar.

Jeżeli termometr nie wykryje wzrostu temperatury, na wyświetlaczu widoczne będą trzy kreski i 

ikona wieku, aż termometr automatycznie się wyłączy.

 

Po zakończeniu pomiaru (na ogół 8 sekund po wykryciu zmiany temperatury) potwierdzający 

sygnał dźwiękowy wskaże, że wykonany został dokładny pomiar temperatury: 1 długi sygnał 

wskazuje prawidłową temperaturę, natomiast 10 krótkich sygnałów wskazuje podwyższoną i 

wysoką temperaturę. Wynik zostanie wyświetlony na wyświetlaczu. Zinterpretować odczyt z 

pomocą wyświetlacza z kolorowym kodem, który interpretuje temperaturę w oparciu o wiek 

pacjenta zgodnie z wytycznymi medycznymi.  

Uwaga

: Aby wykonać nowy pomiar i/lub zmienić ustawienia wieku, należy wyłączyć termometr i 

włączyć go ponownie. Termometr Braun Age Precision™ wyłącza się automatycznie po 20 sekundach 

od wykonania pomiaru lub po 90 sekundach, jeżeli nie wykonano pomiaru.

Odczyt wyświetlacza z kolorowym kodem termometru Braun Age 
Precision™

Wyświetlacz z kolorowym kodem termometru Braun Age Precision™ zapewnia odczyt temperatury 

w połączeniu z kolorem wskaźnikowym i umożliwia lepsze odniesienie temperatury do wieku 

pacjenta. Odpowiedni kolor kodowy zostanie wyświetlony 5 sekund po zakończeniu odczytu 

temperatury. 
-  Zielone tło wskazuje 

normalną 

 temperaturę  

-  Żółte tło wskazuje 

podwyższoną 

 temperaturę  

-  Czerwone tło wskazuje 

wysoką 

 temperaturę  

Wyświetlacz z kolorowym kodem Age Precision™ do interpretacji gorączki jest opracowany do 

stosowania tylko w trybie pomiaru pod pachą zgodnie z poniższą tabelą.

Miejsce 

pomiaru

Przedział wiekowy

Zielony

Temperatura w 

normie

Żółty

Podwyższona 

temperatura

Czerwony

Wysoka temperatura

P

acha

0-3 miesięcy

35,7 – 37,3°C

> 37,3°C

3-36 miesięcy

35,3 – 37,4°C

37,5 – 38,4°C

> 38,4°C

36 miesięcy-
       dorosły

35,3 – 37,4°C

37,5 – 39,4°C

> 39,4°C

Przy stosowaniu termometru do pomiaru w ustach lub odbytnicy proszę nie należy używać 

kolorowych kodów wyświetlacza zaprogramowanych w termometrze do określania gorączki. 

Zamiast tego proszę określić obecność gorączki lub jej brak przy użyciu odpowiedniej tabeli dla 

pomiaru w ustach lub w odbytnicy podanej poniżej. 

Содержание Age Precision PRT 2000

Страница 1: ...PRT 2000...

Страница 2: ...Kaz Europe S rl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2014 Kaz Europe S rl www hot europe com Made in PRC PRT2000EU REV 24MAR14 P N 31IMPRT2190 Printed in PRC 3 English 3 Deutsch 9 Dansk 16...

Страница 3: ...on feature is optimized for underarm temperature taking Temperature readings vary from person to person The best method to determine your own normal temperature is to use the thermometer when you are...

Страница 4: ...til slot is lined with UNLOCK position 2 Replace battery 3 Rotate battery door to LOCKED position Errors and troubleshooting When measured temperature is higher than 42 9 C LCD will display Err C and...

Страница 5: ...3 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity The PRT2000 is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the...

Страница 6: ...raturmesswerten f r verschiedene Familienmitglieder Die Temperaturmesswerte variieren abh ngig von der K rperstelle an der die Messung durchgef hrt wurde Eine oral gemessene Temperatur ist in der Rege...

Страница 7: ...ie Temperatur ist jetzt best tigt Wenn das Thermometer von der Messstelle entfernt wird zeigt es die entsprechende Farbe an 5 Schalten Sie das Thermometer aus und reinigen Sie es wie unten beschrieben...

Страница 8: ...pricht den Bestimmungen der EG Richtlinie 93 42 EWG Bei MEDIZINISCHEN ELEKTROGER TEN m ssen spezielle Vorkehrungen in Bezug auf die elektromagnetische Vertr glichkeit EMV getroffen werden F r detailli...

Страница 9: ...anne tilf lde kan der ogs v re behov for l gehj lp B rn der tager antibiotika smertestillende eller feberneds ttende midler m ikke alene vurderes ud fra temperaturafl sninger for at bestemme hvor alvo...

Страница 10: ...g i armhulen Denne metode bruges til sp db rn og sm b rn 1 T r armhulen med et t rt h ndkl de 2 Anbring spidsen med sensoren under armen s spidsen r rer huden og l g barnets arm ind mod kroppen fig 1...

Страница 11: ...edicinsk udstyr Del 1 Generelle sikkerhedskrav og v sentlige funktionskrav EN ISO 14971 2012 Medicinsk udstyr Anvendelse af risikostyring for medicinsk udstyr EN ISO 10993 1 2009 Biologisk evaluering...

Страница 12: ...n m dica Los ni os que est n recibiendo tratamiento con antibi ticos analg sicos o antipir ticos no deben ser evaluados nicamente mediante la medici n de la temperatura para determinar la gravedad de...

Страница 13: ...e la pantalla programadas en el term metro para determinar si hay fiebre En su lugar utilice las tablas de temperatura oral y rectal que aparecen a continuaci n para determinar si hay fiebre Lugar de...

Страница 14: ...n un plazo de 2 a os Vida til 2000 mediciones Temperatura de transporte 25 55 C 2 C y HR 15 95 5 almacenamiento y humedad relativa Si no se utiliza el aparato dentro de los intervalos de temperatura y...

Страница 15: ...ensayo IEC 60601 Nivel de conformidad Entorno electromagn tico gu a Descarga electros t tica ESD por sus siglas en ingl s IEC 61000 4 2 6 kV contacto 8 kV aire Conforme El suelo debe ser de madera cem...

Страница 16: ...tulkitsee l mp tilalukemia l ketieteellisten ohjeiden mukaisesti ja poistaa arvailut koko perheen l mp tilalukemien tulkinnoista L mp tilalukemat vaihtelevat mittauskohdan mukaan Suusta mitattu l mp...

Страница 17: ...ittari pois p lt ja puhdista se seuraavien ohjeiden mukaisesti Muisti Kun l mp mittari kytket n p lle sen n yt ss n kyy testi jonka j lkeen viimeksi mitattu lukema n kyy noin 1 sekunnin ajan Lukeman v...

Страница 18: ...imukset S HK K YTT INEN L KINT LAITE tarvitsee erityisi varotoimia s hk magneettisen yhteensopivuuden EMC suhteen Pyyd lis tietoja EMC vaatimusten tarkoista kuvauksista valtuutetusta paikallisesta huo...

Страница 19: ...ou des antipyr tiques l valuation de la gravit de la maladie ne doit pas se fonder sur les seules mesures de temp rature Une l vation de temp rature indiqu e par la fonction Age Precision peut signale...

Страница 20: ...us utilisez le thermom tre en mode buccal ou rectal en le pla ant sur ces parties du corps n utilisez pas les voyants lumineux programm s dans le thermom tre pour d finir la fi vre Vous devez vous rep...

Страница 21: ...reambiantede23 5 C en dehors de cette fourchette 0 2 C 0 4 F dans la fourchette de 32 0 C 42 9 C 89 6 F 109 2 F Piles 3V DC 1X CR1632 Dur e de vie des piles 500 mesures en 2 ans Vie utile 2 000 mesure...

Страница 22: ...d essai selon la CEI 60601 Niveau de conformit Environnement lectromag n tique directives D charges lectro statiques ESD CEI 61000 4 2 6 kV au contact 8 kV dans l air Conforme Il convient que les sol...

Страница 23: ...ura per l intera famiglia Le letture della temperatura variano a seconda del sito di misurazione La temperatura orale generalmente superiore di 0 1 C rispetto a quella ascellare e la temperatura retta...

Страница 24: ...di seguito Memoria Quando il termometro viene acceso il display visualizza un test dopo il quale viene visualizzata per circa 1 secondo l ultima temperatura misurata Accanto alla lettura della tempera...

Страница 25: ...irettiva CE 93 42 CEE Gli APPARECCHI ELETTROMEDICALI richiedono particolari precauzioni per quanto concerne la compatibilit elettromagnetica Per una descrizione dettagliata delle prescrizioni relative...

Страница 26: ...koorts of als het een lage temperatuur heeft heeft het mogelijk toch medische zorg nodig Bij kinderen die antibiotica pijnstillers of koortsverlagende middelen krijgen mag niet uitsluitend worden vert...

Страница 27: ...e displaylampjes Kijk in plaats daarvan naar respectievelijk de orale en de rectale tabel hieronder om te bepalen of er sprake is van koorts Plaats Leeftijdscategorie n Normale temperatuur Temperatuur...

Страница 28: ...nterne stroomvoorziening Continubedrijf Niet bestemd om te worden gesteriliseerd Niet geschikt voor gebruik in een zuurstofrijke omgeving IP22 beschermd tegen vaste vreemde voorwerpen met een diameter...

Страница 29: ...sler og forholdsregler Ditt digitale Braun termometer er et 3 i 1 termometer som passer til m ling i armhulen samt oral eller rektal bruk Uansett hvilken metode som brukes anbefaler vi unng spising dr...

Страница 30: ...Precision gir en fargeindikasjon sammen med temperaturavlesningen og hjelper deg med oppn en bedre forst else av temperaturm lingen i forhold til pasientens alder Den tilh rende fargen vil vises 5 se...

Страница 31: ...r p to r Brukstid 2000 m linger Lagrings transporttemperatur og 25 55 C 2 C og 15 95 relativ fuktighet 5 relativ fuktighet Hvis enheten ikke brukes innenfor angitte omr der for temperatur og fuktighet...

Страница 32: ...kt milj Immunitetstest IEC 60601 test niv Samsvarsniv Elektromagnetisk milj veiledning Elektrostatisk utlad ning ESD IEC 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV luft Samsvarer Gulv b r v re av tre betong eller ke...

Страница 33: ...t ze wzgl du na wiek wyposa ony w wy wietlacz z kolorowym kodem Termometr wykorzystuje wytyczne medyczne w celu interpretacji temperatury i odrzuca niepewno pomiaru przy interpretacji temperatury dla...

Страница 34: ...czy termometr i oczy ci zgodnie z poni szymi zaleceniami Pami Po w czeniu termometru na wy wietlaczu widoczny b dzie przeprowadzany test a nast pnie przez oko o 1 sekund widoczna b dzie ostatnia zmier...

Страница 35: ...k w ostro no ci w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej EMC Szczeg owy opis wymaga w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej mo na uzyska w autoryzowanym lokalnym punkcie serwisowym patrz karta gwaran...

Страница 36: ...dany powy ej Je li obecny jest znany nadajnik okre lony odst p mo na obliczy przy u yciu r wna Przewodzone cz stotliwo ci radiowe IEC 61000 4 6 3 Vrms 150 kHz do 80 MHz Nie dotyczy brak przewod w elek...

Страница 37: ...ision 5 Age Precision 0 3 35 7 37 3 C 37 3 C 3 36 35 3 37 4 C 37 5 38 4 C 38 4 C 36 35 3 37 4 C 37 5 39 4 C 39 4 C 0 3 35 8 37 4 C 37 4 C 3 36 35 4 37 6 C 37 7 38 5 C 38 5 C 36 35 4 37 7 C 37 8 39 4 C...

Страница 38: ...esting 1 EN 60601 1 2 2007 Medical electrical equipment Part 1 2 1 2 General requirements for basic safety and essential performance Collateral standard electromagnetic compatibility Requirements and...

Страница 39: ...d 3 5 P V1 80 800 d 3 5 P E1 800 2 5 d 7 P E1 0 01 0 12 0 23 0 1 0 38 0 73 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 PRT2000 PRT2000 60601 61000 4 2 6 8 30 61000 4 3 3 80 2 5 3 61000 4 6 3 150 80 61000 4 4 2 1...

Страница 40: ...79 78...

Страница 41: ...81 80...

Страница 42: ...83 82...

Страница 43: ...emperatur och temperaturen i ndtarmen r vanligtvis 0 6 C h gre n i armh lan1 2 Brauns Age Precision metod fungerar b st vid temperaturtagning i armh lan Den avl sta temperaturen varierar fr n person t...

Страница 44: ...r betr ffande EMC F r ing ende beskrivning av EMC krav kan du kontakta det auktoriserade lokala servicecentret se garantikortet Portabel och mobil utrustning f r RF kommunikation kan p verka ELEKTRISK...

Страница 45: ...tioner i inmatningsledningar IEC 61000 4 11 95 fall under 0 5 cykel 60 fall under 5 cykler 70 fall under 25 cykler 95 fall under 5 sek Ej till mpligt Utrustningen drivs enbart med batteri Produkten in...

Страница 46: ...ellikle 0 6 C daha y ksektir1 2 Braun un Age Precision zelli i koltuk alt ndan s cakl k l m yap lmas i in optimize edilmi tir S cakl k l m de erleri ki iden ki iye g re de i iklik g stermektedir Kendi...

Страница 47: ...olarak yan p s nd nde l tfen yeni bir pille de i tirin 1 Dar uzun oyu un i ine bir madeni para yerle tirin Oyuk K L T A IK sembol yle ayn hizaya gelinceye kadar kapa evirin 2 Pili de i tirin 3 Pil b l...

Страница 48: ...7 3 100 12 23 K lavuz ve retici beyan elektromanyetik ba kl k Bu PRT2000 ekipman a a da belirtilen elektromanyetik ortamda kullan ma y neliktir Bu PRT2000 ekipman n n t keticisi veya kullan c s n n ek...

Страница 49: ...3274 Lebanon 961 01 512002 Netherlands 09004045000 Norway 4756319020 Poland 48327800550 Portugal 351219737950 Qatar 97444075048 97444075000 Saudi Arabia WesternRegion Jeddah 96638692244 CentralRegion...

Отзывы: