Braun Age Precision PRT 2000 Скачать руководство пользователя страница 14

27

26

Cambio de las unidades de temperatura

Con el termómetro apagado, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante unos 5 

segundos hasta que la pantalla muestre “- - -” y los símbolos “°C” o “°F” parpadeando. Suelte y pulse 

de nuevo el botón de encendido/apagado para cambiar de la unidad de temperatura actual a la 

unidad alternativa y, a continuación, suelte el botón. Al cabo de aproximadamente 3 segundos, el 

equipo estará listo para medir la temperatura en la unidad seleccionada y comenzarán a aparecer 

secuencialmente los iconos de intervalo de la edad.

Cuidado y limpieza

•   Limpie la punta de la sonda con jabón y agua templada o desinféctela con alcohol para fricciones 

(alcohol isopropílico al 70 %).

•   Séquela con un paño suave.
•  

NO HERVIR NI LAVAR EN LAVAVAJILLAS

. Esto hará que el termómetro deje de funcionar y 

anulará la garantía.

•   No lave el dispositivo con ningún tipo de disolvente.
•  Almacene el termómetro en un lugar seco, libre de polvo y contaminación y alejado de la luz solar 

directa.

Sustitución de las pilas

Cuando el símbolo de la pila parpadee de forma continua en la pantalla LCD 

, sustituya la pila 

por una nueva.

1. Introduzca una moneda en la ranura. Gire la tapa del compartimento 

hasta que la ranura quede alineada con el símbolo de DESBLOQUEO.

2. Sustituya la pila.

3. Gire la tapa del compartimento hasta la posición de BLOQUEO.

Errores y resolución de problemas

Cuando la temperatura medida sea superior a 42,9 °C, la pantalla LCD 

mostrará el mensaje “Err °C” y el icono de edad correspondiente. 

La retroiluminación de color rojo se mantendrá encendida durante 

5 segundos. 

 

 

 

                  

Cuando la temperatura ambiente se encuentre fuera del intervalo 

(véanse las especifi caciones del producto a continuación) o se produzca 

otro error del sistema, como un cortocircuito o problemas afi nes, 

la pantalla LCD mostrará el mensaje “Err” para indicar el error del sistema. 

La retroiluminación de color rojo se mantendrá encendida durante 

5 segundos.  

 

 

 

                  

Calibrado

Este dispositivo ha sido diseñado y fabricado para ofrecer una larga vida útil, si bien de manera 

general se recomienda llevarlo una vez al año al servicio técnico ofi cial de su zona para someterlo a 

una revisión y verifi car su correcto funcionamiento y precisión.
Nota: La verifi cación de la precisión no es un servicio gratuito, por lo que le recomendamos que se 

ponga en contacto con su servicio técnico ofi cial para obtener un presupuesto antes de enviar el 

producto.

Especifi caciones del producto

Rango de la temperatura visualizada:  32,0 – 42,9 °C (89,6 – 109,2 °F)

Intervalo de temperatura ambiente   10 – 40 °C (50 – 104 °F) 

en funcionamiento:  

intervalo de humedad relativa: 15~95 %   

Resolución de la pantalla:  

0,1 °C o °F 

Precisión del rango de temperatura 

Error máximo de laboratorio 

visualizada 35,5 – 42 °C (95,9 – 107,6 °F): ± 0,1 °C (± 0,2 °F) a una temperatura ambiente de 23±5 °C

fuera de este rango: 

±0,2 °C/0,4 °F (en el intervalo de 32,0 – 42,9 °C (89,6 – 109,2 °F))

Pilas:   

3V DC, 1X CR1632

Duración de la pila:  

500 mediciones en un plazo de 2 años 

Vida útil:  

2000 mediciones  

Temperatura de transporte/ 

-25 – 55 °C  ± 2 °C y HR 15–95 % ± 5 %

almacenamiento y humedad relativa: 
Si no se utiliza el aparato dentro de los intervalos de temperatura y humedad especifi cados, no se 

puede garantizar la precisión técnica de la medición.

Explicación de los símbolos

 

Piezas aplicadas de tipo BF     

 

 

Véanse las instrucciones de uso

 

Temperatura de funcionamiento 

 

Temperatura de almacenamiento

 

Mantener seco

Equipo con alimentación interna. 

Funcionamiento continuo. 

No diseñado para ser esterilizado. 

No diseñado para su uso en un entorno rico en oxígeno.

IP22: Protegido contra objetos sólidos extraños de 12,5 mm de diámetro o mayor. Protegido contra la caída 
vertical de gotas de agua cuando el dispositivo mantiene una inclinación de 15 grados. 

Este termómetro está especifi cado que funcione a una presión atmosférica de 1 atm o a altitudes con una 
presión atmosférica de hasta 1 atm (760-1060 hPa). 

Equipo con piezas aplicadas tipo BF. 

Sujeto a cambios sin aviso. 

Este aparato cumple las siguientes normas de homologación: 

Referencia de la norma, edición y título: EN 12470-3: 2003 Termómetros clínicos. Parte 3: Funcionamiento de 
termómetros eléctricos compactos (no predictivos y predictivos) con dispositivo máximo. 

EN 60601-1: 2006 Equipos electromédicos. Parte 1: Requisitos generales para la seguridad básica y 
funcionamiento esencial. 

EN ISO 14971: 2012 Productos sanitarios. Aplicación de la gestión de riesgos a los productos sanitarios. 

EN ISO 10993-1: 2009 Evaluación biológica de dispositivos médicos. Parte 1: Evaluación y ensayo. 

EN 60601-1-2: 2007 Equipos electromédicos. Parte 1-2: Requisitos generales para la seguridad básica y 
funcionamiento esencial. Norma colateral: Compatibilidad electromagnética. Requisitos y ensayos. 

EN 980: 2008 Símbolos para usar en las etiquetas de los dispositivos médicos. 

EN 1041: 2008 Información suministrada por el fabricante de dispositivos médicos. 

EN 60601-1-11: 2010 Equipos electromédicos. Parte 1-11: Requisitos generales para la seguridad básica y el 
funcionamiento esencial. Norma colateral: Requisitos para equipo electromédico y sistemas electromédicos 
utilizados para el cuidado en el entorno médico del hogar. 

Este producto cumple las disposiciones de la directiva 93/42/CEE del Consejo. 

EQUIPO ELECTROMÉDICO con precauciones especiales relativas a la compatibilidad electromagnética (CEM). 
Para obtener una descripción detallada de los requisitos de CEM, comuníquese con su servicio técnico local 
autorizado (véase la tarjeta de garantía). 

Los equipos de comunicación por RF móviles y portátiles pueden afectar a los EQUIPOS ELECTROMÉDICOS.

 

Este producto contiene pilas y residuos electrónicos reciclables. Para proteger el 

medioambiente, no debe desechar el producto junto con los residuos domésticos, sino 

llevarlo a un punto de recogida adecuado en su localidad.

1

 Herzog L, Phillips SG. Addressing concerns about fever. Clin Pediatr (Phila) 2011 May;50(5):383-90.

2

 Sund-Levander M, Forsberg C, Wahren LK. Normal oral, rectal, tympanic and axillary body 

temperature in adult men and women: a systematic literature review. Scand J Caring Sci 2002 

June;16(2):122-8.

Содержание Age Precision PRT 2000

Страница 1: ...PRT 2000...

Страница 2: ...Kaz Europe S rl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland 2014 Kaz Europe S rl www hot europe com Made in PRC PRT2000EU REV 24MAR14 P N 31IMPRT2190 Printed in PRC 3 English 3 Deutsch 9 Dansk 16...

Страница 3: ...on feature is optimized for underarm temperature taking Temperature readings vary from person to person The best method to determine your own normal temperature is to use the thermometer when you are...

Страница 4: ...til slot is lined with UNLOCK position 2 Replace battery 3 Rotate battery door to LOCKED position Errors and troubleshooting When measured temperature is higher than 42 9 C LCD will display Err C and...

Страница 5: ...3 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immunity The PRT2000 is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the...

Страница 6: ...raturmesswerten f r verschiedene Familienmitglieder Die Temperaturmesswerte variieren abh ngig von der K rperstelle an der die Messung durchgef hrt wurde Eine oral gemessene Temperatur ist in der Rege...

Страница 7: ...ie Temperatur ist jetzt best tigt Wenn das Thermometer von der Messstelle entfernt wird zeigt es die entsprechende Farbe an 5 Schalten Sie das Thermometer aus und reinigen Sie es wie unten beschrieben...

Страница 8: ...pricht den Bestimmungen der EG Richtlinie 93 42 EWG Bei MEDIZINISCHEN ELEKTROGER TEN m ssen spezielle Vorkehrungen in Bezug auf die elektromagnetische Vertr glichkeit EMV getroffen werden F r detailli...

Страница 9: ...anne tilf lde kan der ogs v re behov for l gehj lp B rn der tager antibiotika smertestillende eller feberneds ttende midler m ikke alene vurderes ud fra temperaturafl sninger for at bestemme hvor alvo...

Страница 10: ...g i armhulen Denne metode bruges til sp db rn og sm b rn 1 T r armhulen med et t rt h ndkl de 2 Anbring spidsen med sensoren under armen s spidsen r rer huden og l g barnets arm ind mod kroppen fig 1...

Страница 11: ...edicinsk udstyr Del 1 Generelle sikkerhedskrav og v sentlige funktionskrav EN ISO 14971 2012 Medicinsk udstyr Anvendelse af risikostyring for medicinsk udstyr EN ISO 10993 1 2009 Biologisk evaluering...

Страница 12: ...n m dica Los ni os que est n recibiendo tratamiento con antibi ticos analg sicos o antipir ticos no deben ser evaluados nicamente mediante la medici n de la temperatura para determinar la gravedad de...

Страница 13: ...e la pantalla programadas en el term metro para determinar si hay fiebre En su lugar utilice las tablas de temperatura oral y rectal que aparecen a continuaci n para determinar si hay fiebre Lugar de...

Страница 14: ...n un plazo de 2 a os Vida til 2000 mediciones Temperatura de transporte 25 55 C 2 C y HR 15 95 5 almacenamiento y humedad relativa Si no se utiliza el aparato dentro de los intervalos de temperatura y...

Страница 15: ...ensayo IEC 60601 Nivel de conformidad Entorno electromagn tico gu a Descarga electros t tica ESD por sus siglas en ingl s IEC 61000 4 2 6 kV contacto 8 kV aire Conforme El suelo debe ser de madera cem...

Страница 16: ...tulkitsee l mp tilalukemia l ketieteellisten ohjeiden mukaisesti ja poistaa arvailut koko perheen l mp tilalukemien tulkinnoista L mp tilalukemat vaihtelevat mittauskohdan mukaan Suusta mitattu l mp...

Страница 17: ...ittari pois p lt ja puhdista se seuraavien ohjeiden mukaisesti Muisti Kun l mp mittari kytket n p lle sen n yt ss n kyy testi jonka j lkeen viimeksi mitattu lukema n kyy noin 1 sekunnin ajan Lukeman v...

Страница 18: ...imukset S HK K YTT INEN L KINT LAITE tarvitsee erityisi varotoimia s hk magneettisen yhteensopivuuden EMC suhteen Pyyd lis tietoja EMC vaatimusten tarkoista kuvauksista valtuutetusta paikallisesta huo...

Страница 19: ...ou des antipyr tiques l valuation de la gravit de la maladie ne doit pas se fonder sur les seules mesures de temp rature Une l vation de temp rature indiqu e par la fonction Age Precision peut signale...

Страница 20: ...us utilisez le thermom tre en mode buccal ou rectal en le pla ant sur ces parties du corps n utilisez pas les voyants lumineux programm s dans le thermom tre pour d finir la fi vre Vous devez vous rep...

Страница 21: ...reambiantede23 5 C en dehors de cette fourchette 0 2 C 0 4 F dans la fourchette de 32 0 C 42 9 C 89 6 F 109 2 F Piles 3V DC 1X CR1632 Dur e de vie des piles 500 mesures en 2 ans Vie utile 2 000 mesure...

Страница 22: ...d essai selon la CEI 60601 Niveau de conformit Environnement lectromag n tique directives D charges lectro statiques ESD CEI 61000 4 2 6 kV au contact 8 kV dans l air Conforme Il convient que les sol...

Страница 23: ...ura per l intera famiglia Le letture della temperatura variano a seconda del sito di misurazione La temperatura orale generalmente superiore di 0 1 C rispetto a quella ascellare e la temperatura retta...

Страница 24: ...di seguito Memoria Quando il termometro viene acceso il display visualizza un test dopo il quale viene visualizzata per circa 1 secondo l ultima temperatura misurata Accanto alla lettura della tempera...

Страница 25: ...irettiva CE 93 42 CEE Gli APPARECCHI ELETTROMEDICALI richiedono particolari precauzioni per quanto concerne la compatibilit elettromagnetica Per una descrizione dettagliata delle prescrizioni relative...

Страница 26: ...koorts of als het een lage temperatuur heeft heeft het mogelijk toch medische zorg nodig Bij kinderen die antibiotica pijnstillers of koortsverlagende middelen krijgen mag niet uitsluitend worden vert...

Страница 27: ...e displaylampjes Kijk in plaats daarvan naar respectievelijk de orale en de rectale tabel hieronder om te bepalen of er sprake is van koorts Plaats Leeftijdscategorie n Normale temperatuur Temperatuur...

Страница 28: ...nterne stroomvoorziening Continubedrijf Niet bestemd om te worden gesteriliseerd Niet geschikt voor gebruik in een zuurstofrijke omgeving IP22 beschermd tegen vaste vreemde voorwerpen met een diameter...

Страница 29: ...sler og forholdsregler Ditt digitale Braun termometer er et 3 i 1 termometer som passer til m ling i armhulen samt oral eller rektal bruk Uansett hvilken metode som brukes anbefaler vi unng spising dr...

Страница 30: ...Precision gir en fargeindikasjon sammen med temperaturavlesningen og hjelper deg med oppn en bedre forst else av temperaturm lingen i forhold til pasientens alder Den tilh rende fargen vil vises 5 se...

Страница 31: ...r p to r Brukstid 2000 m linger Lagrings transporttemperatur og 25 55 C 2 C og 15 95 relativ fuktighet 5 relativ fuktighet Hvis enheten ikke brukes innenfor angitte omr der for temperatur og fuktighet...

Страница 32: ...kt milj Immunitetstest IEC 60601 test niv Samsvarsniv Elektromagnetisk milj veiledning Elektrostatisk utlad ning ESD IEC 61000 4 2 6 kV kontakt 8 kV luft Samsvarer Gulv b r v re av tre betong eller ke...

Страница 33: ...t ze wzgl du na wiek wyposa ony w wy wietlacz z kolorowym kodem Termometr wykorzystuje wytyczne medyczne w celu interpretacji temperatury i odrzuca niepewno pomiaru przy interpretacji temperatury dla...

Страница 34: ...czy termometr i oczy ci zgodnie z poni szymi zaleceniami Pami Po w czeniu termometru na wy wietlaczu widoczny b dzie przeprowadzany test a nast pnie przez oko o 1 sekund widoczna b dzie ostatnia zmier...

Страница 35: ...k w ostro no ci w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej EMC Szczeg owy opis wymaga w zakresie zgodno ci elektromagnetycznej mo na uzyska w autoryzowanym lokalnym punkcie serwisowym patrz karta gwaran...

Страница 36: ...dany powy ej Je li obecny jest znany nadajnik okre lony odst p mo na obliczy przy u yciu r wna Przewodzone cz stotliwo ci radiowe IEC 61000 4 6 3 Vrms 150 kHz do 80 MHz Nie dotyczy brak przewod w elek...

Страница 37: ...ision 5 Age Precision 0 3 35 7 37 3 C 37 3 C 3 36 35 3 37 4 C 37 5 38 4 C 38 4 C 36 35 3 37 4 C 37 5 39 4 C 39 4 C 0 3 35 8 37 4 C 37 4 C 3 36 35 4 37 6 C 37 7 38 5 C 38 5 C 36 35 4 37 7 C 37 8 39 4 C...

Страница 38: ...esting 1 EN 60601 1 2 2007 Medical electrical equipment Part 1 2 1 2 General requirements for basic safety and essential performance Collateral standard electromagnetic compatibility Requirements and...

Страница 39: ...d 3 5 P V1 80 800 d 3 5 P E1 800 2 5 d 7 P E1 0 01 0 12 0 23 0 1 0 38 0 73 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 PRT2000 PRT2000 60601 61000 4 2 6 8 30 61000 4 3 3 80 2 5 3 61000 4 6 3 150 80 61000 4 4 2 1...

Страница 40: ...79 78...

Страница 41: ...81 80...

Страница 42: ...83 82...

Страница 43: ...emperatur och temperaturen i ndtarmen r vanligtvis 0 6 C h gre n i armh lan1 2 Brauns Age Precision metod fungerar b st vid temperaturtagning i armh lan Den avl sta temperaturen varierar fr n person t...

Страница 44: ...r betr ffande EMC F r ing ende beskrivning av EMC krav kan du kontakta det auktoriserade lokala servicecentret se garantikortet Portabel och mobil utrustning f r RF kommunikation kan p verka ELEKTRISK...

Страница 45: ...tioner i inmatningsledningar IEC 61000 4 11 95 fall under 0 5 cykel 60 fall under 5 cykler 70 fall under 25 cykler 95 fall under 5 sek Ej till mpligt Utrustningen drivs enbart med batteri Produkten in...

Страница 46: ...ellikle 0 6 C daha y ksektir1 2 Braun un Age Precision zelli i koltuk alt ndan s cakl k l m yap lmas i in optimize edilmi tir S cakl k l m de erleri ki iden ki iye g re de i iklik g stermektedir Kendi...

Страница 47: ...olarak yan p s nd nde l tfen yeni bir pille de i tirin 1 Dar uzun oyu un i ine bir madeni para yerle tirin Oyuk K L T A IK sembol yle ayn hizaya gelinceye kadar kapa evirin 2 Pili de i tirin 3 Pil b l...

Страница 48: ...7 3 100 12 23 K lavuz ve retici beyan elektromanyetik ba kl k Bu PRT2000 ekipman a a da belirtilen elektromanyetik ortamda kullan ma y neliktir Bu PRT2000 ekipman n n t keticisi veya kullan c s n n ek...

Страница 49: ...3274 Lebanon 961 01 512002 Netherlands 09004045000 Norway 4756319020 Poland 48327800550 Portugal 351219737950 Qatar 97444075048 97444075000 Saudi Arabia WesternRegion Jeddah 96638692244 CentralRegion...

Отзывы: