D812774 00100_06
38
- EOS 1200 U
MANUEL D’INSTALLATION
1) GENERALITES
Le système
EOS 1200 U
est indiqué pour motoriser des portes multi-lames (fig.
3), des portes de garage débordantes à ressorts complètement escamotables (fig.
2) et des portes de garage à contrepoids, au moyen d’un bras d’entraînement
spécial (fig. 4).
La hauteur maximale de la porte de garage ne doit pas dépasser 3 mètres. L’instal-
lation, très facile à effectuer, permet un montage rapide sans aucune modification
de la porte. Le blocage en fermeture est maintenu par le motoréducteur irréversible.
Pour les structures équipées de porte piétonne, n’oubliez pas de monter un
verrouillage mécanique de sécurité (Fig. 3A)
Le câble d’alimentation fourni ne peut être utilisé qu’à l’intérieur.
2) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
2.1) Opérateur
Alimentation:...................................................................................220 - 230V
~
50/60Hz (*)
Tension du moteur:........................................................................................................24V
Puissance maxi absorbée par le réseau:.....................................................................240W
Lubrification: ..........................................................................................Graisse permanente
Force de traction et de poussée:.................................................................................1200N
Course utile:.....................................................RAIL L.=2900 course utile=2400 mm (**)
............................................................................RAIL L.=2900 course utile=2400 mm (***)
Vitesse moyenne:......................................................................................................4,5 m/min
Réaction à l’impact:...........Limiteur de couple intégré sur centrale de commande
Manoeuvres en 24 heures:..................................................................................................100
Fin de course:............................................................................Électronique avec CODEUR
Lumière de courtoisie:..................................... Lampe de courtoisie à Led modèle BFT
Température de fonctionnement:.................................................................-15°C / +50°C
Degré de protection:...........................................................................................................IPX0
Poids tête moteur:.................................................................................................................5 kg
Pression acoustique:......................................................................................................<70dB(A)
Dimensions:...................................................................................................................Voir fig. 1
(*) Disponible dans toutes les tensions de réseau.
(**)En tournant la tête du moteur de 90° (Fig. 11), la course utile deviendra de 2580 mm.
(***)En tournant la tête du moteur de 90° (Fig. 11), la course utile deviendra de
3180 mm.
3) INSTALLATION DE L’ACTIONNEUR
3.1) Contrôles préliminaires:
• Contrôler l’équilibrage de la porte.
• Contrôler le coulissement de la porte tout au long de sa course.
• Si la porte n’est pas de récente installation, contrôler l’état d’usure de tous les
composants.
• Réparer ou remplacer les parties défectueuses ou usées.
• La fiabilité et la sécurité de la motorisation sont directement liées à l’état
structural de la porte.
• Avant d’installer le moteur, enlever les éventuels câbles ou chaînes superflus
et désactiver tous les appareils qui ne non pas nécessaires.
• La partie guidée doit être équipée d’un système antichute de sécurité.
3.2) Montage
Après avoir ôté l’emballage, nous vous rappelons de mettre au rebut tous ses
composants en séparant les différents types de matériau (carton, polystyrène,
pvc etc.) selon les prescriptiond es normes nationales en vigueur.
1) Enlever le verrou existant de la crémone de la porte.
2) Monter la patte murale en métal avec les vis de série sur la patte porte-rail
(Fig.12 Réf.E). Les vis ne doivent pas être fixées, la patte doit pouvoir pivoter.
3) Afin que le rail soit fixé correctement, marquer la ligne médiane de la porte,
placer le BIN au plafond et marquer les trous (Fig.6).
Faire attention à ce que la distance entre le rail et le tablier de la porte soit
comprise entre 108 et 166 mm (voir Fig.14). Si cette hauteur n’est pas res-
pectée, utiliser les pattes fournies (Fig.10). Si la hauteur disponible est plus
basse, il faut réduire le plateau d’entraînement.
4) Percer le plafond avec une pointe D.10 en respectant les références mar-
quées précédemment et insérer les chevilles.
5) En s’aidant d’un appui adapté, lever tout le moteur, visser les vis sur l’étrier
porte-rail sans les visser au châssis de la porte (Fig.9A) ou si la hauteur le per-
met, monter l’étrier en le fixant au linteau en maçonnerie avec les chevilles
(Fig.9B).
6) Poser le moteur à terre (en faisant attention à ne pas l’abîmer) et fixer la patte
articulée au châssis de la porte ou au plafond (Fig.9A-Fig.9B).
7) Lever la tête motorisée jusqu’à appuyer le tout au plafond et y insérer les vis
de fixation qui bloquent le rail.
8) Au cas où la fixation du moteur ne se ferait pas directement au plafond, mon-
ter les pattes comme indiqué dans la Fig.10 Réf.C en marquant et en perçant
les trous près de ces dernières.
9) Voir la Fig.13 au cas où le rail serait en deux moitiés, voir les figures précé-
dentes pour les différents types de fixations.
10) Débloquer le chariot et fixer les étriers d’ancrage au tablier de la porte
(Fig.14). La distance entre le rail et la porte multilames peut aller de 108 à
166 mm. Si la distance est plus grande, il faut utiliser les pattes et abaisser
le moteur; si la distance est plus petite, il faut réduire le plateau d’entraîne-
ment.
11) Vérifier que les vis du chariot et de la patte d’ancrage permettent le jeu cor-
rect de la tige d’entraînement.
12) Appliquer les autocollants fournis près des points dangereux (Fig. 5).
4) REGLAGE DU TENDEUR DE CHAINE (EOS 1200 U)
L’automatisme est fourni déjà réglé et contrôlé. S’il faut régler la tension de la
chaîne, procéder comme indiqué à la fig. 15.
ATTENTION: le ressort anti-déchirure ne doit jamais être complètement
comprimé. Vérifier scrupuleusement que le ressort n’est pas totalement
comprimé pendant le fonctionnement.
4.1) DÉVERROUILLAGE MANUEL (Voir MANUEL D’UTILISATION -FIG.1-).
4.2) REMPLACEMENT D’UNE LAMPE (FIG.5)
5) PREDISPOSITION DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE (Fig. 16)
M)
Actionneur
Ft)
Cellule photoélectrique émettrice
Fr)
Cellule photoélectrique réceptrice
T)
Émetteur 1-2-4 canaux
Prédisposer l’arrivée des connexions des accessoires, des dispositifs de sécurité et
de commande au groupe moteur en tenant nettement séparées les connexions
à tension de réseau des connexions à très basse tension de sécurité (24V), en
utilisant le passe-câble spécial (fig. 8 réf. 5P1). Effectuer la connexion comme
indiqué dans le schéma électrique.
Les câbles de connexion accessoires doivent être protégés par une conduite à
câbles (fig. 8 réf. 5C1).
6) Centrale de commande VENERE D (Fig. 17)
Alimentation des accessoires:............................................................24V~ (180mA maxi)
...........................................................................................................24V~ Vsafe (180mA maxi)
Réglage du limiteur de couple:......................................En fermeture et en ouverture
Temps de fermeture automatique:.........................................................................1 à 180s
Temps de travail:.....................................................................................................................60s
Connexion feu clignotant:..........................................................................24V~ maxi 25W
Temps d’allumage lumière de service:............................................................................90s
Radio récepteur Rolling-Code incorporé:...............................Fréquence 433.92 MHz
Codage:...........................................................................................Algorithme Rolling-Code
N° de combinaisons:.................................................................................................4 milliards
Impédance antenne:.......................................................................................50Ohm (RG58)
N° maxi de radiocommandes mémorisables:.................................................................10
Fusibles: ................................................................................................................. voir figure 17
6.1) Connexion au bornier (Fig. 17)
ATTENTION - Pour les opérations de câblage et d’installation, se référer aux
normes en vigueur et en tous les cas aux principes de bonne technique.
Les conducteurs alimentés à très basse tension de sécurité (24V) doivent être
physiquement séparés des conducteurs à basse tension, ou alors ils doivent
être adéquatement isolés avec une isolation supplémentaire d’au moins 1mm.
Les conducteurs doivent être fixés par une fixation supplémentaire à proximité
des bornes, par exemple avec des colliers.
BORNE
DESCRIPTION
JP2
Câblage transformateur
JP10
Câblage moteur
1-2
Entrée antenne pour carte réceptrice intégrée
(1:GAINE. 2: SIGNAL)
3-4
Entrée IC1 (N.O.)
3-5
Entrée STOP (N.F.) Laisser le shunt inséré si elle n’est pas uti-
lisée.
3-6
Entrée SAFE 1(N.F.) Laisser le shunt inséré si elle n’est pas
utilisée.
3-7
Entrée FAULT1 (N.O.)
Entrée pour cellules photoélectriques équipées de contact
N.O. de vérification.
8-9
Sortie 24 V~ pour lumière clignotante (25 W maxi)
10-11
Sortie 24 V~ 180mA maxi – alimentation cellules photoélec-
triques ou autres dispositifs
12-13
Sortie 24 V~ Vsafe 180mA max – alimentation émetteur cellules
photoélectriques avec vérification
14-15
sortie AUX 3 (NO) / 2ème Canal radio.
16-17
Entrée IC2 (N.O)
7) PROGRAMMATON
Le tableau de commande muni de microprocesseur est vendu avec les paramètres
de fonctionnement préconfigurés en usine, adaptés aux installations standard.
Vous pouvez modifier les paramètres préétablis à l’aide du programmateur muni
d’un afficheur intégré ou d’un programmateur palmaire universel. Si vous utilisez
un programmateur palmaire universel, lisez attentivement le mode d’emploi
d’un programmateur palmaire universel et procédez de la sorte. Connectez le
programmateur palmaire universel sur la centrale à l’aide de l’accessoire UNI-
FLAT. Entrez dans le menu CENTRALE, dans le sous-menu PARAMÈTRES et faites
défiler les captures d’écran de l’afficheur à l’aide des flèches directionnelles en
configurant la valeur numérique des paramètres suivants. Pour les logiques de
fonctionnement, allez dans le sous-menu LOGIQUE. Si vous utilisez le program-
mateur intégré consultez les Fig. A et B et le paragraphe « configuration ». Nous
vous donnons ci-après le sens et les valeurs que peuvent prendre les paramètres.
7.1) Configuration
Le programmateur muni d’afficheur permet de configurer toutes les fonctions du
tableau de commande
VENERE D
. Le programmateur dispose de trois touches
pour naviguer dans les menus et configurer les paramètres de fonctionnement.
- touche de défilement des menus/incrémentation des valeurs
- touche de défilement des menus/réductions des valeurs OK
- touche d’échappement (confirmation). Si vous appuyez en même temps sur les
t et – vous sortez du menu dans lequel vous vous trouvez et vous passez
au menu supérieur. Si vous appuyez en même temps sur les t et – alors
que vous vous trouvez au niveau principal des menus (paramètres-logiques-ra-
dio-langue-défaut-autoréglage-fin de course), vous sortez de la programmation
et l’afficheur s’éteint (le message FIN s’affiche). Les changements apportés ne
sont configurés que si vous appuyez sur la touche OK. En appuyant une fois sur
la touche OK vous allez en mode de programmation. Les informations suivantes
apparaissent sur l’afficheur:
- Version du Logiciel de la centrale de commande Nombre total de ma-
nœuvres accomplies (la valeur étant exprimée en milliers pendant les mille
premières manœuvres l’afficheur indique toujours 0000)
- Nombre de manœuvres accomplies depuis le dernier entretien (la valeur
étant exprimée en milliers pendant les mille premières manœuvres l’afficheur
indique toujours 0000)
- Nombre de radiocommandes mémorisées.
Содержание EOS 1200 U
Страница 16: ...D812774 00100_06 16 EOS 1200 U C C D D B A D Tassello Plug Cheville D bel Taco Plug...
Страница 18: ...D812774 00100_06 18 EOS 1200 U SAFE1 1 SAFE1 1 IC 1 IC 2 SAFE 1 FAULT 1 AUX 3 NO SAFE 1 FAULT 1...
Страница 19: ...D812774 00100_06 EOS 1200 U 19 ENGLISH FRAN AIS ESPA OL NEDERLANDS DEUTSCH ITALIANO 6...
Страница 20: ...D812774 00100_06 20 EOS 1200 U 3 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 JP7 UP DOWN 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 JP7 UP DOWN...
Страница 23: ...D812774 00100_06 EOS 1200 U 23 ITALIANO o vk password 0 10 150 1520 prg T3 T4 T1 T1 T2 T2...
Страница 64: ...ITALY...