background image

Compruebe el cartucho del filtro regularmente.

1) Desenrosque el retén del tapón de filtro y quite el tapón del filtro.

2) Limpie el cartucho del filtro con una manguera de jardín.

NOTA:

 Si el cartucho del filtro está manchado y sin color, es necesario 

cambiarlo.

IMPORTANTE:

 Por razones de higiene, le sugerimos que sustituya el 

cartucho del filtro cada dos semanas.

3) Introduzca el cartucho del filtro limpio; asegúrese de que está centrado 

    en la bomba de filtrado.

4) Compruebe que el sello del tapón del filtro está en su lugar.

5) Sustituya el tapón del filtro y enrosque el retén del tapón del filtro en su 

    posición.

6) Abra las válvulas de conexión.

7) Abra la válvula de purga del aire para eliminar el aire del sistema tal y 

    como se ha indicado en las instrucciones de instalación de la bomba 

    PARTE III: Cómo preparar el sistema para su uso.

Para solicitar piezas de recambio de la bomba de filtrado, por favor 

indique el número de la pieza y el nombre de la misma.

P6112
P6113

P6115

P6H115

P6117

P6119

58012(III)

NAME

No.

P6029

A

B

Salida del agua

P6517

(Sólo para Francia)

P6518

Caudal

ELIMINACIÓN DE LA BOMBA

                

Significado de la papelera tachada con ruedas:

No tire los aparatos eléctricos con los residuos municipales no clasificados, 

use los sistemas de recogida separada.

Póngase en contacto con las autoridades municipales para conocer los 

sistemas de recogida disponibles.

Si se tire los aparatos eléctricos en vertederos o en descargas, las 

sustancias peligrosas pueden llegar a las corrientes de agua e introducirse 

en la cadena alimentaria, dañando su salud y bienestar.

Cuando sustituya los aparatos antiguos, el vendedor está legalmente 

obligado a recoger su antiguo aparato para su correcta eliminación sin 

ningún cargo adicional.

ALMACENAMIENTO DE LA BOMBA

PRECAUCIÓN: DEBE ASEGURARSE DE QUE LA BOMBA DE 

FILTRADO ESTÁ DESCONECTADA ANTES DE EFECTUAR 

CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO, O SE PUEDE 

PRODUCIR UN RIESGO GRAVE DE DAÑOS O INCLUSO LA MUERTE.

1) Desconecte la bomba de filtrado.

2) Siga las instrucciones tal y como anteriormente se ha indicado para que 

    el agua deje de salir por la bomba de filtrado y quite el cartucho del filtro.

3) Tire el cartucho del filtro.

4) Quite todas las mangueras. 

5) Seque a fondo todos los componentes. 

6) Guarde la bomba de filtrado en un sitio seco fuera del alcance de los 

    niños.

7) Saque el agua de la piscina de acuerdo con el manual de instrucciones 

    de la piscina.

NOTA:

 Le recomendamos que use un dispositivo de vacío para secar 

todos los componentes.

NOTA:

 Si recubre el sello del tapón del filtro con vaselina, alargará su 

duración.

GARANTÍA DE LA BOMBA

Para la información relativa a la garantía de la bomba, por favor visite 

nuestro sitio web: www.bestway-service.com

Valvula desaire
Sello de la valvula de purga
Sujetador cápsula filtro

azul
Sujetador cápsula filtro

gris
Cápsula filtro
Sello cápsula filtro
Filtro

Anillo sello mantuera

Manguera
Manguera (para Francia)

P6112
P6113

P6115

P6H115

P6117
P6119
58012(III)
P6517
P6518
P6029

Información necesaria
Nombre:
Dirección:
Código postal:
Ciudad:
País:
Teléfono:
Móvil:
E-MAIL:
Fax:

Garantía limitada BESTWAY

®

 

El producto que ha comprado incluye una garantía limitada. Bestway

®

 

garantiza la calidad de sus productos y asegura, a través de una garantía 

de sustitución, que su producto está libre de defectos debidos al fabricante 

que puedan causar pérdidas.

Para presentar una reclamación, es necesario rellenar esta tarjeta de 

garantía en cada una de sus partes y enviarla junto con: 

1. Su recibo de compra.

2. Quite la etiqueta en la bomba, y cópiela en el recibo de compra.

3. Debe mandarse el retén del tapón de filtrado por correo a la dirección 

    del centro post-venta que ha contactado, para más detalles por favor 

    consulte la información sobre su país que encuentra en la tapa posterior.

Bestway

®

 no es responsable por las pérdidas económicas debidas a los 

costes del agua o de productos químicos. Con la excepción de la 

sustitución del producto, Bestway

®

 no es responsable de las 

consecuencias causadas por la pérdida. Bestway

®

 no sustituirá ningún 

producto que no se haya cuidado o que se haya usado sin seguir las 

instrucciones del fabricante indicadas en el manual.

Es necesario dar toda la información solicitada para poder recibir 

nuestra asistencia.

Tiene que mandar una copia del recibo con este fax.

TAMBIÉN PUEDE ESCRIBIR A NUESTRO SITIO WEB: 

www.bestway-service.com

Para solicitar piezas de recambio el consumidor debe enviarnos también la 

página del manual con una cruz cerca de la falta que falta o está averiada.

FAX/E-MAIL/TEL: Por favor, haga referencia a su país de acuerdo con la 

información que encuentra en la tapa posterior.

Escriba la dirección completa. Nota: Una dirección incompleta puede 

provocar retrasos en los envíos.

Asegúrese de que el camino está libre, sin objetos y desechos para el área 

marcada en el siguiente gráfico.

GARANTÍA   

2012

A: SERVICIO DE ATENCIÓN BESTWAY

®

Pérdida de agua

Otros, por favor describa

Ha dejado de funcionar

Descripción del problema

Item incompleto, Qual a peça que falta – Indique o código que 

aparece no manual de instruções

Flujo

1.135 LIT (330GAL)

2.006 LIT (530GAL), 

3.028 LIT (800GAL), 

4.921 LIT (1.300GAL), 

5.678 LIT (1.500GAL)

7.949 LIT (2.100GAL), 

9.463 LIT (2.500GAL)

P6114

P6115

P6023

P6H114

P6H115

P6H023

Nº pieza 

(azul)

Nº pieza 

(gris)

Imagen del retén 

del tapón del filtro

FECHA
Número de código del cliente

1.135 LIT 

(330GAL)

58145
58145GB
58145GS

2.006 LIT 

(530 GAL)

58148
58148GB
58149
58148GS

3.028 LIT 

(800GAL)

58117
58117GB
58118
58117GS

58122
58122GB
58123
58122GS

58221
58221GB
58229

4.921 LIT (1.300GAL)

5.678 LIT (1.500GAL)

7.949 LIT (2.100GAL)

9.463 LIT (2.500GAL)

7

S-S-001204

S-S-001204/14x21cm(#58122/#58123 

A版

)  JS-YF-2011-B-02282/

西

Содержание FlowClear 58122

Страница 1: ...A S S 001204 Filter Pump Model 58122 Model 58123 Hmax 1 0m Hmin 0 19m IPX5 OWNER S MANUAL www bestway service com...

Страница 2: ...nstallation of the pool The plug of pump shall be at least 3 50m away from the pool For France only Electric installations should fulfill the requirements of standards NFC 15 100 For France only NOTE...

Страница 3: ...eal Filter cartridge Hose Hose For France Hose Seal Ring P6112 P6113 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III P6517 P6518 P6029 No P6029 A B Water Outlet P6517 For France Only P6518 Infall Information requi...

Страница 4: ...istance de la piscine uniquement pour la France Les installations lectriques doivent r pondre aux crit res de la norme NFC 15 100 uniquement pour la France REMARQUE Les intemp ries peuvent nuire aux p...

Страница 5: ...donner le num ro et le nom de la pi ce P6112 P6113 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III NAME No P6029 A B Sortie de l eau P6517 Uniquement pour la France P6518 Remplissage Purgeur d air Etanch it du pur...

Страница 6: ...100 S lo para Francia NOTA Las condiciones atmosf ricas pueden afectar el rendimiento y la duraci n de la vida de su bomba de filtro Tener cuidado a proteger la piscina de desgastes y roturas innecesa...

Страница 7: ...rvice com Valvula desaire Sello de la valvula de purga Sujetador c psula filtro azul Sujetador c psula filtro gris C psula filtro Sello c psula filtro Filtro Anillo sello mantuera Manguera Manguera pa...

Страница 8: ...os 3 5m afastada da piscina Somente para a Fran a As instala es el tricas devem respeitar plenamente as exig ncias dos padr es NFC 15 100 Somente para a Fran a NOTA As condi es atmosf ricas podem afet...

Страница 9: ...A B Sa da de gua P6517 Somente para Fran a P6518 Entrada V lvula de purga do ar Vedante da v lvula de purga Retentor da tampa do filtro azul Retentor da tampa do filtro cinza Tampa do filtro Vedante...

Страница 10: ...5m di distanza dalla piscina Solo per la Francia Le installazioni elettriche devono essere conformi ai requisiti degli standard NFC 15 100 Solo per la Francia NOTA La durata e le prestazioni della po...

Страница 11: ...3 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III NAME No P6029 A B Scarico acqua P6517 Solo per la Francia P6518 Canale di afflusso Valvola scarico acqua Guarnizione acqua scarico Fermo tappo filtro blu Fermo tap...

Страница 12: ...nie nale y umieszcza pompy w miejscu gdzie mo e gromadzi si woda lub w miejscu przez kt re przechodz osoby id ce do basenu Nale y zapewni aby pompa znajdowa a si co najmniej 2 metry od brzegu basenu T...

Страница 13: ...i P6518 Spadek Zaw r do wypuszczania powietrza Uszczelka zaworu do wypuszczania Zaczep pokrywy filtra niebieski Zaczep pokrywy filtra szary Pokrywa filtra Uszczelka pokrywy filtra Wk ad filtruj cy Pie...

Страница 14: ...ie Csak Franciaorsz gban Az elektromos szerelv nyeknek meg kell felelni k az NFC 15 100 szabv ny el r sainak Csak Franciaorsz gban MEGJEGYZ S Az id j r s befoly solhatja a szivatty m k d s t s lettart...

Страница 15: ...sz m ra s megnevez s re P6112 P6113 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III NAME No P6029 A B V z kimenet P6517 Csak Franciaorsz gban P6518 Be ml s L gtiszt t szelep Tiszt t szelep t m t s Sz r sapka tart...

Страница 16: ...om Denmark Scanditoy A S H rk r 24 st tv 2730 Herlev Denmark Tel 45 47 31 48 00 Fax 45 47 31 66 08 E mail denmark bestway service com Finland Scanditoy Oy Kalevantie 35 20520 Turku Box 130 FI 20101 Tu...

Отзывы: