Bestway FlowClear 58122 Скачать руководство пользователя страница 9

DESCARTE DA BOMBA

                

Significado do cesto de lixo marcado com uma cruz:

Não jogue as aparelhagens elétricas no lixo normal que é recolhido, mas 

joque-o em cestas de coleta apropriadas.

Contate o órgão governamental local para informações apropriadas no que 

diz respeito aos sistemas de coleta disponíveis.

Se as aparelhagens elétricas forem jogadas em um depósitos ou 

descargas, substâncias perigosas podem vazar para os lençóis freáticos e 

entrar na cadeia alimentar, causando problemas à sua saúde e bem estar.

Ao substituir antigas aparelhagens com novas, o revendedor é legalmente 

obrigado a retirar a velha aparelhagem para eliminação sem custo 

adicional.

ARMAZENAGEM DA BOMBA

PRECAUÇÃO: CERTIFIQUE-SE QUE A BOMBA DE FILTRAGEM ESTÁ 

DESACOPLADA ANTES QUE QUALQUER MANUTENÇÃO INICIE OU 

SE HOUVER RISCO ELEVADO DE ACIDENTE OU MORTE.

1) Desacople a bomba de filtragem.

2) Siga as instruções como previamente indicado para interromper o fluxo 

    de água para a bomba do filtro e remova o cartucho de filtragem.

3) Desacople o cartucho de filtragem.

4) Desengate todas as mangueiras.

5) Seque todos os componentes cuidadosamente.

6) Coloque a bomba de filtragem em um local seco, fora do alcance das 

    crianças.

7) Drene a piscina de acordo com o manual do usuário.

NOTA:

 Recomendamos o uso de um vácuo com ar de secagem para secar 

todos os componentes.

NOTA:

 Cobrir a vedação da tampa do filtro com cera a base de petróleo 

aumentará bastante a sua vida útil.

GARANTIA DA BOMBA

Para informações no que concerne a garantia da bomba, por favor 

visite o site em: www.bestway-service.com

PARTE II

Limpeza/Substituição do Cartucho de Filtragem 

Não utilize o produto durante a manutenção do cartucho do filtro.

Verifique regularmente o cartucho do filtro.

1) Desparafuse o Bloqueio da Tampa do Filtro e remova o Bloqueio do Filtro.

2) Limpe o Cartucho de Filtragem com uma mangueira de jardim.

NOTA: 

Se o cartucho de filtragem estiver desgastado ou descolorado, é 

necessário substitui-lo.

IMPORTANTE:

 Por razões sanitárias nós sugerimos a substituição do 

Cartucho de Filtragem a cada duas semanas.

3) Inspecione o cartucho do filtro certificando-se que esteja centralizado na 

    bomba de filtragem.

4) Verifique a vedação da tampa do filtro estiver no lugar.

5) Substitua a tampa de filtragem e aparafusa o retentor da tampa do Filtro 

    na posição.

6) Abra as válvulas de conexão.

7) Abra a válvula de purga do ar para remover o ar do sistema conforme 

    ressaltado nas Instruções para a Instalação da Bomba - PARTE III: 

    Preparar o sistema para uso

Para encomendar peças de reposição da bomba de filtragem, por favor 

nos comunique o número da peça.

P6112
P6113

P6115

P6H115

P6117

P6119

58012(III)

NAME

No.

P6029

A

B

Saída de água

P6517

Somente para 

França

P6518

Entrada

Válvula de purga do ar
Vedante da válvula de purga
Retentor da tampa do filtro

(azul)
Retentor da tampa do filtro

(cinza)
Tampa do filtro
Vedante da tampa do 

filtro
Cartucho do filtro

Anel de vedação do tubo

Tubo
Tubo (para França)

P6112
P6113

P6115

P6H115

P6117
P6119
58012(III)
P6517
P6518
P6029

Dados necessários
Nome:
Endereço:
Código postal:
Cidade:
País:
Telefone:
Telemóvel:
E-MAIL:
Fax:

Garantia limitada da BESTWAY

®

O produto que adquiriu inclui uma garantia limitada. A Bestway

®

 faz parte 

da nossa garantia de qualidade e assegura, através de uma garantia de 

substituição, que o produto está livre de defeitos de fabrico que possam 

resultar em avaria.

Para efectuar uma reclamação, este cartão de garantia deve ser 

preenchido e devolvido juntamente com: 

1. O seu recibo de compra. 

2. Rasgue a etiqueta da sua bomba e copie os dados no recibo/talão de 

    compra.

3. A retenção da tampa do filtro deve ser enviada pelo correio ao endereço 

    do centro de serviço de assistência pós-venda; para maiores detalhes 

    favor consultar o país ao qual pertence, de acordo com as informações 

    na capa posterior deste material.

A Bestway

®

 não se responsabiliza por perdas económicas devido a gastos 

com água ou químicos. Com a excepção da substituição do produto, as 

consequências da avaria não são da responsabilidade da Bestway

®

. A 

Bestway

®

 não substitui produtos que tenham sido negligenciados ou que 

tenham sido utilizados da forma não especificada nas instruções do 

manual do utilizador.

Toda a informação pedida deve ser preenchida para obter a nossa 

ajuda.

Também tem de enviar uma cópia do recibo juntamente com este fax.

TAMBÉM PODE VISITAR O NOSSO WEBSITE: 

www.bestway-service.com

Para solicitar partes de reposição, o consumidor deve nos enviar também 

a página do manual, com uma cruz ao lado da parte que está faltando ou 

está com defeito.

FAX/E-MAIL/TEL: Favor consultar o país ao qual pertence, de acordo com 

as informações na capa posterior deste material.

Por favor, forneça o seu endereço todo. Obs.: Um endereço incompleto 

resultará no atraso das transferências.

Certifique-se de que a superfície seja limpa, livre de quaisquer objetos e 

detrítos dentro da área especificada pela tabela abaixo.

GARANTIA   

2012

PARA: DEPARTAMENTO DE SERVIÇO DA BESTWAY

®

Vazamento de água

Outros, favor descrever

Interrupção do funcionamento

Description of problem

Item incompleto, Qual a peça que falta – Indique o código que 

aparece no manual de instruções

Caudal

330GAL

530GAL, 800GAL,

1300GAL,1500GAL

2100GAL,

2500GAL

P6114

P6115

P6023

P6H114

P6H115

P6H023

Peça N. 

(Azul)

Peça N. 

(Cinzento)

Imagem da tampa 

do filtro

DATA
Número do código do cliente   

330GAL

58145
58145GB
58145GS

530GAL

58148
58148GB
58149
58148GS

800GAL

58117
58117GB
58118
58117GS

58122
58122GB
58123
58122GS

58221
58221GB
58229

1300GAL/1500GAL 2100GAL/2500GAL

9

S-S-001204

S-S-001204/14x21cm(#58122/#58123 

A版

)  JS-YF-2011-B-02282/

Содержание FlowClear 58122

Страница 1: ...A S S 001204 Filter Pump Model 58122 Model 58123 Hmax 1 0m Hmin 0 19m IPX5 OWNER S MANUAL www bestway service com...

Страница 2: ...nstallation of the pool The plug of pump shall be at least 3 50m away from the pool For France only Electric installations should fulfill the requirements of standards NFC 15 100 For France only NOTE...

Страница 3: ...eal Filter cartridge Hose Hose For France Hose Seal Ring P6112 P6113 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III P6517 P6518 P6029 No P6029 A B Water Outlet P6517 For France Only P6518 Infall Information requi...

Страница 4: ...istance de la piscine uniquement pour la France Les installations lectriques doivent r pondre aux crit res de la norme NFC 15 100 uniquement pour la France REMARQUE Les intemp ries peuvent nuire aux p...

Страница 5: ...donner le num ro et le nom de la pi ce P6112 P6113 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III NAME No P6029 A B Sortie de l eau P6517 Uniquement pour la France P6518 Remplissage Purgeur d air Etanch it du pur...

Страница 6: ...100 S lo para Francia NOTA Las condiciones atmosf ricas pueden afectar el rendimiento y la duraci n de la vida de su bomba de filtro Tener cuidado a proteger la piscina de desgastes y roturas innecesa...

Страница 7: ...rvice com Valvula desaire Sello de la valvula de purga Sujetador c psula filtro azul Sujetador c psula filtro gris C psula filtro Sello c psula filtro Filtro Anillo sello mantuera Manguera Manguera pa...

Страница 8: ...os 3 5m afastada da piscina Somente para a Fran a As instala es el tricas devem respeitar plenamente as exig ncias dos padr es NFC 15 100 Somente para a Fran a NOTA As condi es atmosf ricas podem afet...

Страница 9: ...A B Sa da de gua P6517 Somente para Fran a P6518 Entrada V lvula de purga do ar Vedante da v lvula de purga Retentor da tampa do filtro azul Retentor da tampa do filtro cinza Tampa do filtro Vedante...

Страница 10: ...5m di distanza dalla piscina Solo per la Francia Le installazioni elettriche devono essere conformi ai requisiti degli standard NFC 15 100 Solo per la Francia NOTA La durata e le prestazioni della po...

Страница 11: ...3 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III NAME No P6029 A B Scarico acqua P6517 Solo per la Francia P6518 Canale di afflusso Valvola scarico acqua Guarnizione acqua scarico Fermo tappo filtro blu Fermo tap...

Страница 12: ...nie nale y umieszcza pompy w miejscu gdzie mo e gromadzi si woda lub w miejscu przez kt re przechodz osoby id ce do basenu Nale y zapewni aby pompa znajdowa a si co najmniej 2 metry od brzegu basenu T...

Страница 13: ...i P6518 Spadek Zaw r do wypuszczania powietrza Uszczelka zaworu do wypuszczania Zaczep pokrywy filtra niebieski Zaczep pokrywy filtra szary Pokrywa filtra Uszczelka pokrywy filtra Wk ad filtruj cy Pie...

Страница 14: ...ie Csak Franciaorsz gban Az elektromos szerelv nyeknek meg kell felelni k az NFC 15 100 szabv ny el r sainak Csak Franciaorsz gban MEGJEGYZ S Az id j r s befoly solhatja a szivatty m k d s t s lettart...

Страница 15: ...sz m ra s megnevez s re P6112 P6113 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III NAME No P6029 A B V z kimenet P6517 Csak Franciaorsz gban P6518 Be ml s L gtiszt t szelep Tiszt t szelep t m t s Sz r sapka tart...

Страница 16: ...om Denmark Scanditoy A S H rk r 24 st tv 2730 Herlev Denmark Tel 45 47 31 48 00 Fax 45 47 31 66 08 E mail denmark bestway service com Finland Scanditoy Oy Kalevantie 35 20520 Turku Box 130 FI 20101 Tu...

Отзывы: