background image

A SZIVATTYÚ ÁRTALMATLANÍTÁSA

                

Az áthúzott kerekes szemétkosár jelentése:

Ne dobja ki az elektromos berendezést a többi háztartási hulladékkal 

együtt, számukra használja az e célra rendszeresített külön gyűjtőládákat.

A helyi önkormányzatnál kérhet információt a használt eszközök 

leadásának módjáról.

Amennyiben az elektromos berendezések szemétgödrökbe vagy 

szeméttelepekre kerülnek, a bennük lévő veszélyes anyagok a talajvízbe 

szivároghatnak és ily módon a táplálékláncba kerülhetnek, károsítva 

egészségét vagy közérzetét.

Ha régi berendezéseit újakra cseréli, a kiskereskedőnek jogi kötelessége 

az Ön által leadott elhasznált régi berendezésnek az ártalmatlanítás 

céljából való térítésmentes átvétele.

A SZIVATTYÚ TÁROLÁSA

INTÉS: BIZONYOSODJON MEG, HOGY KARBANTARTÁS ELŐTT A 

SZIVATTYÚT KIHÚZTA A KONNEKTORBÓL, ELLENKEZŐ ESETBEN 

SÚLYOS SÉRÜLÉS VAGY HALÁLESET LÉPHET FEL.

1) Húzza ki a szűrőszivattyút az elektromos hálózatból.

2) A fent leírtaknak megfelelően zárja el a szűrőszivattyúhoz áramló vizet 

    és vegye ki a szűrőbetétet.

3) Dobja ki a régi szűrőbetétet.

4) Kösse szét az összes csövet. 

5) Alaposan szárítsa meg az összes alkatrészt. 

6) A szűrőszivattyút száraz helyen tárolja, ahol gyermekek nem férhetnek 

    hozzá.

7) A medence használati útmutatójának megfelelően eressze le a vizet a 

    medencéből.

FONTOS:

 Javasoljuk, hogy nedves-száraz porszívóval szárítsa meg az 

összes elemet.

FONTOS:

 Kenje be a szűrősapka-tömítést vazelinnel, így jelentősen 

megnövelheti a tömítés élettartamát.

A SZIVATTYÚ GARANCIÁJA

A szivattyú garanciájára vonatkozó információkat illetően látogassa 

meg weboldalunkat: www.bestway-service.com

II. RÉSZ

A szűrőbetét tisztítása/cseréje

 

Ne használja a terméket a szűrőpatron karbantartása közben.

Rendszeresen ellenőrizze a szűrőpatront.

1) Csavarja le a szűrősapka-rögzítőt és vegye le a szűrősapkát. 

2) Kerti slaggal tisztítsa ki a szűrőbetétet. 

FONTOS:

 Ha a szűrőbetétről a szennyeződést vagy elszíneződést vízzel 

nem lehet eltávolítani, a betétet ki kell cserélni. 

FONTOS:

 Higiéniai okból javasoljuk, hogy a szűrőbetétet kéthetente cserélje.

3) Tegye vissza a megtisztított szűrőbetétet; ellenőrizze, hogy a   

    szűrőszivattyú közepén van-e. 

4) Ellenőrizze, hogy megfelelően a helyén van-e a szűrősapka-tömítés.

5) Tegye vissza a szűrősapkát és csavarja vissza a szűrősapka-rögzítőt.

6) Nyissa ki a csatlakozószelepeket.

7) A szivattyú üzembe helyezési útmutató III. részében leírtaknak megfelelően 

    nyissa ki a légtelenítő szelepet, hogy a rendszerből távozhasson a levegő.

A szűrőszivattyú alkatrészeinek megrendelésekor szükség van az 

alkatrész számára és megnevezésére.

P6112
P6113

P6115

P6H115

P6117

P6119

58012(III)

NAME

No.

P6029

A

B

Víz kimenet

P6517

(Csak 

Franciaországban)

P6518

Beömlés

Légtisztító szelep
Tisztítószelep tömítés
Szűrősapka tartó kék
Szűrősapka tartó szürke
Szűrősapka
Szűrősapka tömítés
Szűrőelem

Slag tömítőgyűrű

Slag

Cső 

(Csak Franciaországban)

P6112
P6113
P6115
P6H115
P6117
P6119
58012(III)
P6517

P6518

P6029

Szükséges információk
Név:
Cím:
Irányítószám:

Város:
Ország:
Telefonszám:
Mobil:
E-MAIL:
Faxs:

BESTWAY

®

 korlátozott gyártói garancia

Az Ön által vásárolt termékhez korlátozott garancia jár. A Bestway

®

 

szavatolja a minőséget, és cserére feljogosító garanciával biztosítja, hogy a 

termékben gyárilag nem lehet olyan hiba, amely szivárgáshoz vezethet.

A garancia érvényesítéséhez maradéktalanul ki kell tölteni ezt a 

garanciakártyát, és vissza kell küldeni 

1. Vételi bizonylat 

2. Szakítsa le a szivattyún lévő címkét és csatolja a vásárlási bizonylatához

3. A szűrősapka rögzítőelemét küldje el az ügyintéző vevőszolgálat címére, 

    amelyet országok szerinti bontásban, a hátlapon tüntettünk fel.

A Bestway

®

 nem vállal felelősséget a vízdíj vagy vegyszer árának 

kifizetéséből eredõ gazdasági veszteségért. A termék cseréjén túl, a 

szivárgás következményeiért a Bestway

®

 nem vállal felelősséget. A 

Bestway

®

 nem cseréli ki a terméket, ha az elhanyagoltnak látszik, vagy ha 

azt a jelek szerint nem a használati útmutatóban leírtak szerint használták.

Ahhoz, hogy segíteni tudjunk, minden megadott információnak 

teljesnek kell lennie.

E faxhoz mellékelnie kell a vásárláskor kapott blokk másolatát is.

ELLÁTOGATHAT HONLAPUNKRA IS: www.bestway-service.com

Az alkatrész iránti kérelem esetén a fogyasztónak meg kell küldenie a 

használati utasítás megfelelő oldalának a számát is, a hiányzó vagy hibás 

alkatrész mellé „x" jelet téve.

FAX/E-MAIL/TEL: A hátlapon feltüntetett adatok szerint hivatkozzon a 

rendeltetési országra.

Adja meg a pontos címét. Figyelem: A pontatlan címzési adatok megadása 

a küldemény késedelmes eljuttatását okozza.

Ellenőrizze, hogy az alábbi táblázatban feltüntetett termék ne legyen 

eldugulva, abban semmiféle tárgy illetve szennyeződés ne legyen.

GARANCIA   

2012

CÍMZETT: BESTWAY

®

 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

Vízszivárgás

Egyéb, kérjük részletezze

Elromlott

Probléma leírása

Termék hiányos, Melyik rész hiányzik – kérjük, ide írja a használati 

útmutatón található kódot

Áramlási sebesség

330GAL

530GAL, 800GAL,

1300GAL,1500GAL

2100GAL,

2500GAL

P6114

P6115

P6023

P6H114

P6H115

P6H023

Alkatrész 

száma (kék)

Alkatrész 

száma (szürke)

Szűrőfedél 

szorítógyűrűjének az ábrája

DÁTUM

Ügyfélszám-kód

330GAL

58145

58145GB
58145GS

530GAL

58148

58148GB

58149

58148GS

800GAL

58117

58117GB

58118

58117GS

58122

58122GB

58123

58122GS

58221

58221GB

58229

1300GAL/1500GAL 2100GAL/2500GAL

15

S-S-001204

S-S-001204/14x21cm(#58122/#58123 

A版

)  JS-YF-2011-B-02282/

Содержание FlowClear 58122

Страница 1: ...A S S 001204 Filter Pump Model 58122 Model 58123 Hmax 1 0m Hmin 0 19m IPX5 OWNER S MANUAL www bestway service com...

Страница 2: ...nstallation of the pool The plug of pump shall be at least 3 50m away from the pool For France only Electric installations should fulfill the requirements of standards NFC 15 100 For France only NOTE...

Страница 3: ...eal Filter cartridge Hose Hose For France Hose Seal Ring P6112 P6113 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III P6517 P6518 P6029 No P6029 A B Water Outlet P6517 For France Only P6518 Infall Information requi...

Страница 4: ...istance de la piscine uniquement pour la France Les installations lectriques doivent r pondre aux crit res de la norme NFC 15 100 uniquement pour la France REMARQUE Les intemp ries peuvent nuire aux p...

Страница 5: ...donner le num ro et le nom de la pi ce P6112 P6113 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III NAME No P6029 A B Sortie de l eau P6517 Uniquement pour la France P6518 Remplissage Purgeur d air Etanch it du pur...

Страница 6: ...100 S lo para Francia NOTA Las condiciones atmosf ricas pueden afectar el rendimiento y la duraci n de la vida de su bomba de filtro Tener cuidado a proteger la piscina de desgastes y roturas innecesa...

Страница 7: ...rvice com Valvula desaire Sello de la valvula de purga Sujetador c psula filtro azul Sujetador c psula filtro gris C psula filtro Sello c psula filtro Filtro Anillo sello mantuera Manguera Manguera pa...

Страница 8: ...os 3 5m afastada da piscina Somente para a Fran a As instala es el tricas devem respeitar plenamente as exig ncias dos padr es NFC 15 100 Somente para a Fran a NOTA As condi es atmosf ricas podem afet...

Страница 9: ...A B Sa da de gua P6517 Somente para Fran a P6518 Entrada V lvula de purga do ar Vedante da v lvula de purga Retentor da tampa do filtro azul Retentor da tampa do filtro cinza Tampa do filtro Vedante...

Страница 10: ...5m di distanza dalla piscina Solo per la Francia Le installazioni elettriche devono essere conformi ai requisiti degli standard NFC 15 100 Solo per la Francia NOTA La durata e le prestazioni della po...

Страница 11: ...3 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III NAME No P6029 A B Scarico acqua P6517 Solo per la Francia P6518 Canale di afflusso Valvola scarico acqua Guarnizione acqua scarico Fermo tappo filtro blu Fermo tap...

Страница 12: ...nie nale y umieszcza pompy w miejscu gdzie mo e gromadzi si woda lub w miejscu przez kt re przechodz osoby id ce do basenu Nale y zapewni aby pompa znajdowa a si co najmniej 2 metry od brzegu basenu T...

Страница 13: ...i P6518 Spadek Zaw r do wypuszczania powietrza Uszczelka zaworu do wypuszczania Zaczep pokrywy filtra niebieski Zaczep pokrywy filtra szary Pokrywa filtra Uszczelka pokrywy filtra Wk ad filtruj cy Pie...

Страница 14: ...ie Csak Franciaorsz gban Az elektromos szerelv nyeknek meg kell felelni k az NFC 15 100 szabv ny el r sainak Csak Franciaorsz gban MEGJEGYZ S Az id j r s befoly solhatja a szivatty m k d s t s lettart...

Страница 15: ...sz m ra s megnevez s re P6112 P6113 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III NAME No P6029 A B V z kimenet P6517 Csak Franciaorsz gban P6518 Be ml s L gtiszt t szelep Tiszt t szelep t m t s Sz r sapka tart...

Страница 16: ...om Denmark Scanditoy A S H rk r 24 st tv 2730 Herlev Denmark Tel 45 47 31 48 00 Fax 45 47 31 66 08 E mail denmark bestway service com Finland Scanditoy Oy Kalevantie 35 20520 Turku Box 130 FI 20101 Tu...

Отзывы: