background image

SMALTIMENTO DELLA POMPA

              

Significato del bidone a rotelle con una croce sopra:

Non smaltire le apparecchiature elettriche con i normali rifiuti solidi urbani, 

ma raccoglierli separatamente.

Per informazioni sui sistemi di raccolta disponibili, contattare le autorità 

locali.

In caso di smaltimento delle apparecchiature elettriche in discariche, 

eventuali perdite di sostanze pericolose potrebbero inquinare la falda 

acquifera ed entrare nella catena alimentare, danneggiando così la salute e 

il benessere delle persone.

Come previsto dalla legge, in caso di sostituzione delle apparecchiature il 

venditore è obbligato a ritirare il vecchio dispositivo per il suo smaltimento 

gratuito.

CONSERVAZIONE DELLA POMPA

ATTENZIONE: PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI INTERVENTO DI 

MANUTENZIONE, PER EVITARE IL VERIFICARSI DI SITUAZIONI 

PERICOLOSE, LESIONI O DECESSO,VERIFICARE CHE LA SPINA 

DELLA POMPA FILTRO SIA DISINSERITA.

1) Scollegare la pompa a filtro.

2) Seguire le istruzioni riportate in precedenza per interrompere il flusso 

    d'acqua nella pompa a filtro e rimuovere la cartuccia del filtro.

3) Gettare la cartuccia del filtro.

4) Scollegare tutti i tubi flessibili.

5) Asciugare perfettamente tutti i componenti.

6) Conservare la pompa a filtro in un luogo asciutto e lontano dalla portata 

    dei bambini.

7) Prosciugare la piscina in base alle istruzioni riportate nel relativo 

    manuale d'uso.

NOTA:

 È consigliabile utilizzare un aspirapolvere a secco/umido per 

asciugare tutti i componenti.

NOTA: 

Ricoprire la guarnizione del tappo del filtro con del petrolato per 

aumentare ulteriormente la sua durata.

CERTIFICATO DI GARANZIA DELLA POMPA

Per ulteriori informazioni relative alla garanzia della pompa per il 

gonfiaggio, visitare il sito Internet:

www.bestway-service.com

Controllare periodicamente la cartuccia del filtro.

1) Svitare il fermo del tappo del filtro e rimuovere il tappo.

2) Risciacquare la cartuccia del filtro con una canna da giardino.

NOTA:

 Se la cartuccia rimane sporca o si scolora, è necessario sostituirla.

IMPORTANTE:

 Per motivi igienici, è consigliabile sostituire la cartuccia del 

filtro ogni due settimane.

3) Inserire la cartuccia del filtro pulita assicurandosi che sia centrata 

    all'interno della pompa.

4) Verificare che la guarnizione del tappo del filtro sia in posizione.

5) Riposizionare il tappo del filtro e avvitare il relativo fermo in posizione.

6) Aprire le valvole di connessione.

7) Aprire la valvola di spurgo dell'aria per rimuovere l'aria dal sistema in 

    base a quanto riportato nella PARTE III delle istruzioni per l'installazione 

    della pompa intitolata"Preparazione del sistema per l'uso".

Per ordinare le parti di ricambio della pompa a filtro, è necessario 

fornire a Bestway il numero e il nome del componente.

P6112
P6113

P6115

P6H115

P6117

P6119

58012(III)

NAME

No.

P6029

A

B

Scarico acqua

P6517

(Solo per la Francia)

P6518

Canale di afflusso

Valvola scarico acqua
Guarnizione acqua scarico
Fermo tappo filtro blu
Fermo tappo filtro grigio
Tappo filtro
Guarnizione tappo filtro
Filtro

Anello di guarnizione tubo

Tubo
Tubo flessibile 

(Solo per la Francia)

P6112
P6113
P6115
P6H115
P6117
P6119
58012(III)
P6517
P6518
P6029

Informazioni necessarie
Nome e Cognome:
Indirizzo: 
CAP:
Città:
Nazione:
Telefono:
Cellulare:
E-MAIL:
Fax:

Garanzia limitata BESTWAY

®

Il prodotto acquistato è provvisto di una garanzia limitata. Bestway

®

 

garantisce la qualità dei propri prodotti e assicura, mediante una garanzia 

di sostituzione, l'assenza di qualsiasi difetto di fabbricazione che possa 

causare perdite.

Per presentare un reclamo è necessario compilare in tutte le sue parti la 

scheda di garanzia e restituirla insieme a: 

1. La ricevuta d'acquisto

2. Staccare l'etichetta sulla pompa e applicarla sulla ricevuta d'acquisto

3. Il fermo del tappo del filtro deve essere inviato per posta all'indirizzo del 

    centro post vendita; per ulteriori dettagli fare riferimento al proprio paese 

    in base alle informazioni riportate sul retro.

Bestway

®

 non è responsabile per perdite economiche relative ai costi di 

prodotti chimici o acqua. Ad eccezione della sostituzione del prodotto, 

Bestway

®

 non è responsabile per le conseguenze causate da perdite. 

Bestway

®

 non sostituirà alcun prodotto ritenuto mal conservato o utilizzato 

senza osservare le istruzioni riportate nel manuale d'uso.

Per ricevere assistenza, è necessario fornire informazioni complete.

Allegare a questo fax anche la ricevuta d’acquisto del prodotto.

Vi preghiamo di comporre il numero 00 800 111 0 2003 (includendo 

tutti gli zeri).

È POSSIBILE VISITARE IL NOSTRO SITO INTERNET ALL’INDIRIZZO: 

www.bestway-service.com/europe 

Per richiedere parti di ricambio è necessario inviare anche la pagina del 

manuale sulla quale è raffigurato il componente mancante o danneggiato, 

indicandolo con una crocetta.

FAX/E-MAIL/TEL: Fare riferimento al proprio paese in base alle 

informazioni riportate sul retro.

Fornire l'indirizzo completo. Nota: In caso di indirizzo incompleto la 

spedizione potrà subire ritardi.

Assicurarsi che nell'area indicata nella tabella seguente non vi siano oggetti 

appuntiti o macerie.

GARANZIA   

2012

A: REPARTO ASSISTENZA BESTWAY

®

Perdita d'acqua

Altro, descrivere

Non funziona più

Descrizione del problema

Il prodotto è incompleto, Indicare il componente mancante inserendo il 

codice riportato sul manuale d’istruzioni

Capacità

330GAL

530GAL, 800GAL,

1300GAL,1500GAL

2100GAL,

2500GAL

P6114

P6115

P6023

P6H114

P6H115

P6H023

Codice 

componente 

(blu)

Codice 

componente 

(grigio)

Figura del fermo 

del tappo del filtro

DATA
Numero di codice cliente

330GAL

58145
58145GB
58145GS

530GAL

58148
58148GB
58149
58148GS

800GAL

58117
58117GB
58118
58117GS

58122
58122GB
58123
58122GS

58221
58221GB
58229

1300GAL/1500GAL 2100GAL/2500GAL

11

S-S-001204

S-S-001204/14x21cm(#58122/#58123 

A版

)  JS-YF-2011-B-02282/

Содержание FlowClear 58122

Страница 1: ...A S S 001204 Filter Pump Model 58122 Model 58123 Hmax 1 0m Hmin 0 19m IPX5 OWNER S MANUAL www bestway service com...

Страница 2: ...nstallation of the pool The plug of pump shall be at least 3 50m away from the pool For France only Electric installations should fulfill the requirements of standards NFC 15 100 For France only NOTE...

Страница 3: ...eal Filter cartridge Hose Hose For France Hose Seal Ring P6112 P6113 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III P6517 P6518 P6029 No P6029 A B Water Outlet P6517 For France Only P6518 Infall Information requi...

Страница 4: ...istance de la piscine uniquement pour la France Les installations lectriques doivent r pondre aux crit res de la norme NFC 15 100 uniquement pour la France REMARQUE Les intemp ries peuvent nuire aux p...

Страница 5: ...donner le num ro et le nom de la pi ce P6112 P6113 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III NAME No P6029 A B Sortie de l eau P6517 Uniquement pour la France P6518 Remplissage Purgeur d air Etanch it du pur...

Страница 6: ...100 S lo para Francia NOTA Las condiciones atmosf ricas pueden afectar el rendimiento y la duraci n de la vida de su bomba de filtro Tener cuidado a proteger la piscina de desgastes y roturas innecesa...

Страница 7: ...rvice com Valvula desaire Sello de la valvula de purga Sujetador c psula filtro azul Sujetador c psula filtro gris C psula filtro Sello c psula filtro Filtro Anillo sello mantuera Manguera Manguera pa...

Страница 8: ...os 3 5m afastada da piscina Somente para a Fran a As instala es el tricas devem respeitar plenamente as exig ncias dos padr es NFC 15 100 Somente para a Fran a NOTA As condi es atmosf ricas podem afet...

Страница 9: ...A B Sa da de gua P6517 Somente para Fran a P6518 Entrada V lvula de purga do ar Vedante da v lvula de purga Retentor da tampa do filtro azul Retentor da tampa do filtro cinza Tampa do filtro Vedante...

Страница 10: ...5m di distanza dalla piscina Solo per la Francia Le installazioni elettriche devono essere conformi ai requisiti degli standard NFC 15 100 Solo per la Francia NOTA La durata e le prestazioni della po...

Страница 11: ...3 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III NAME No P6029 A B Scarico acqua P6517 Solo per la Francia P6518 Canale di afflusso Valvola scarico acqua Guarnizione acqua scarico Fermo tappo filtro blu Fermo tap...

Страница 12: ...nie nale y umieszcza pompy w miejscu gdzie mo e gromadzi si woda lub w miejscu przez kt re przechodz osoby id ce do basenu Nale y zapewni aby pompa znajdowa a si co najmniej 2 metry od brzegu basenu T...

Страница 13: ...i P6518 Spadek Zaw r do wypuszczania powietrza Uszczelka zaworu do wypuszczania Zaczep pokrywy filtra niebieski Zaczep pokrywy filtra szary Pokrywa filtra Uszczelka pokrywy filtra Wk ad filtruj cy Pie...

Страница 14: ...ie Csak Franciaorsz gban Az elektromos szerelv nyeknek meg kell felelni k az NFC 15 100 szabv ny el r sainak Csak Franciaorsz gban MEGJEGYZ S Az id j r s befoly solhatja a szivatty m k d s t s lettart...

Страница 15: ...sz m ra s megnevez s re P6112 P6113 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III NAME No P6029 A B V z kimenet P6517 Csak Franciaorsz gban P6518 Be ml s L gtiszt t szelep Tiszt t szelep t m t s Sz r sapka tart...

Страница 16: ...om Denmark Scanditoy A S H rk r 24 st tv 2730 Herlev Denmark Tel 45 47 31 48 00 Fax 45 47 31 66 08 E mail denmark bestway service com Finland Scanditoy Oy Kalevantie 35 20520 Turku Box 130 FI 20101 Tu...

Отзывы: