background image

ÉVACUATION DE LA POMPE

               

Signification du symbole d’un caisson d’ordures barré:

Ne pas éliminer les appareils électriques comme un déchet habituel, utiliser 

les systèmes de collecte séparés.

Contactez votre collectivité locale pour les informations concernant les 

systèmes de collecte disponibles.

Si les appareils électriques sont éliminés dans une décharge publique, des 

substances dangereuses peuvent s’écouler dans la nappe phréatique et 

entrer dans la chaîne alimentaire et porter atteinte à votre santé et à votre 

bien-être.

Quand vous remplacez un ancien appareil par un nouveau, le détaillant a 

l’obligation légale de reprendre votre ancien appareil pour son élimination 

sans aucune dépense de votre part.

RANGEMENT DE LA POMPE

PRUDENCE: VÉRIFIEZ SI LA POMPE DE FILTRAGE EST 

DÉBRANCHÉE AVANT DE PROCÉDER AUX OPÉRATIONS 

D’ENTRETIEN POUR ÉVITER LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES 

OU MÊME MORTELLES.

1) Débranchez la pompe de filtration

2) Suivez les instructions indiquées ci-dessus pour arrêter le passage de 

    l’eau dans la pompe de filtration et pour enlever la cartouche du filtre.

3) Jetez la cartouche du filtre.

4) Débranchez tous les flexibles.

5) Faites sécher complètement tous les composants.

6) Conservez la pompe de filtration dans un emplacement sec et hors de 

    portée des enfants.

7) Videz la piscine en suivant le manuel de la piscine.

REMARQUE:

 Nous recommandons l’utilisation d’un aspirateur eau et 

poussières pour sécher tous les composants.

REMARQUE:

 Recouvrir le capuchon étanche du filtre avec de la gelée de 

pétrole augmente sa durée de vie.

GARANTIE DE LA POMPE

Pour de plus amples informations concernant la garantie de la 

pompe, se rendre sur notre site Iternet: 

www.bestway-service.com

Surveiller régulièrement le niveau d'encrassement du filter.

1) Dévissez la rondelle de retenue du filtre et enlevez le capuchon du filtre. 

2) Nettoyez la cartouche du filtre avec un tuyau d'arrosage.

REMARQUE:

 Si la cartouche du filtre reste souillée ou décolorée, il faut la 

remplacer.

IMPORTANT:

 Pour des raisons d’hygiène, nous conseillons de remplacer 

la cartouche du filtre toutes les deux semaines.

3) Insérez la cartouche propre du filtre et assurez-vous qu’elle soit bien 

    centrée dans la pompe de filtration.

4) Contrôlez que le capuchon étanche du filtre soit bien en place.

5) Remettez en place le capuchon du filtre et vissez en position la rondelle 

    de retenue du filtre.

6) Ouvrez les soupapes de connexion.

7) Ouvrez la soupape d’épuration d’air pour éliminer tout l’air du système 

    comme indiqué dans les instructions d’installation de la pompe 

    PARTIE III: Préparation à l’utilisation du système

Pour commander des pièces de rechange de la pompe de filtration, 

vous devez nous donner le numéro et le nom de la pièce.

P6112
P6113

P6115

P6H115

P6117

P6119

58012(III)

NAME

No.

P6029

A

B

Sortie de l'eau

P6517

Uniquement 

pour la France

P6518

Remplissage

Purgeur d'air
Etanchéité du purgeur d'air
Rondelle de tetenue du filtre 

bleu
Rondelle de tetenue du filtre 

gris
Bouchon du filtre
Etanchéité du bouchon du 

filtre
Elément filtrant

Bague étanche du tuyau

Tuyau
Flexible (pour la France)

P6112
P6113

P6115

P6H115

P6117
P6119
58012(III)
P6517
P6518
P6029

Informations requises
Nom:
Adresse:
Code postal:
Ville:
Pays:
Téléphone:
Portable:
E-MAIL:
Fax:

Garantie Limited BESTWAY

®

 

Le produit que vous avez acquis comprend une garantie limitée. Bestway

®

 

est derrière notre garantie qualité et s’assure, à travers une garantie de 

remplacement, que votre produit ne comportera aucun défaut de 

fabrication donnant lieu à des fuites. 

Pour faire une réclamation, cette carte de garantie doit être remplie 

entièrement et renvoyée avec:

1. Votre reçu d’achat 

2. Enlevez l’étiquette de votre pompe et appliquez-la sur votre coupon de 

    caisse

3. Le bouchon de retenue du filtre est à retourner par courrier à l’adresse 

    du centre service après-vente contacté, pour de plus amples détails, se 

    reporter au numéro correspondant à votre pays au dos de l’emballage.

Bestway

®

 n’est pas responsable des pertes économiques dues au coût de 

l’eau et des produits chimiques. À l’exception du remplacement du produit, 

les conséquences de fuites ne sont pas la responsabilité de Bestway

®

Bestway

®

 ne remplacera aucun produit réputé avoir fait l’objet de 

négligence ou avoir été utilisés sans observer les instructions du manuel 

d’utilisateur.

Toutes les informations doivent être complètes pour bénéficier de 

notre assistance.

Joindre une copie du reçu à ce fax.

VOUS POUVEZ AUSSI VOUS RENDRE SUR NOTRE SITE: 

www.bestway-service.com

Pour demander des pièces détachées, le consommateur doit nous envoyer 

la page du manuel avec une croix a côté de la pièce manquante ou 

défectueuse.

FAX/E-MAIL/TEL: Fare riferimento al proprio paese in base alle 

informazioni riportate sul retro.

Indiquez votre adresse complète. Remarque : La conséquence d’une 

adresse incomplète sera un retard dans l’expédition.

Assurez-vous que la surface indiquée dans le tableau ci-dessous soit libre 

d’objets et de déchets.

GARANTIE   

2012

À L’ATTENTION DE: BESTWAY

®

 SERVICE DEPARTMENT

Fuite d’eau

Autres, décrire

Ne fonctionne plus

Description du problème

L’article est incomplet, Quelle est la pièce manquante – indiquez le 

code présent dans le  manuel d’instructions

Débit

330GAL

530GAL, 800GAL,

1300GAL,1500GAL

2100GAL,

2500GAL

P6114

P6115

P6023

P6H114

P6H115

P6H023

Pièce N° 

(Bleu)

Pièce N° 

(Gris)

Figure de la rondelle 

de retenue du filtre

DATE
Numéro de code client

330GAL

58145
58145GB
58145GS

530GAL

58148
58148GB
58149
58148GS

800GAL

58117
58117GB
58118
58117GS

58122
58122GB
58123
58122GS

58221
58221GB
58229

1300GAL/1500GAL 2100GAL/2500GAL

5

S-S-001204

S-S-001204/14x21cm(#58122/#58123 

A版

)  JS-YF-2011-B-02282/

Содержание FlowClear 58122

Страница 1: ...A S S 001204 Filter Pump Model 58122 Model 58123 Hmax 1 0m Hmin 0 19m IPX5 OWNER S MANUAL www bestway service com...

Страница 2: ...nstallation of the pool The plug of pump shall be at least 3 50m away from the pool For France only Electric installations should fulfill the requirements of standards NFC 15 100 For France only NOTE...

Страница 3: ...eal Filter cartridge Hose Hose For France Hose Seal Ring P6112 P6113 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III P6517 P6518 P6029 No P6029 A B Water Outlet P6517 For France Only P6518 Infall Information requi...

Страница 4: ...istance de la piscine uniquement pour la France Les installations lectriques doivent r pondre aux crit res de la norme NFC 15 100 uniquement pour la France REMARQUE Les intemp ries peuvent nuire aux p...

Страница 5: ...donner le num ro et le nom de la pi ce P6112 P6113 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III NAME No P6029 A B Sortie de l eau P6517 Uniquement pour la France P6518 Remplissage Purgeur d air Etanch it du pur...

Страница 6: ...100 S lo para Francia NOTA Las condiciones atmosf ricas pueden afectar el rendimiento y la duraci n de la vida de su bomba de filtro Tener cuidado a proteger la piscina de desgastes y roturas innecesa...

Страница 7: ...rvice com Valvula desaire Sello de la valvula de purga Sujetador c psula filtro azul Sujetador c psula filtro gris C psula filtro Sello c psula filtro Filtro Anillo sello mantuera Manguera Manguera pa...

Страница 8: ...os 3 5m afastada da piscina Somente para a Fran a As instala es el tricas devem respeitar plenamente as exig ncias dos padr es NFC 15 100 Somente para a Fran a NOTA As condi es atmosf ricas podem afet...

Страница 9: ...A B Sa da de gua P6517 Somente para Fran a P6518 Entrada V lvula de purga do ar Vedante da v lvula de purga Retentor da tampa do filtro azul Retentor da tampa do filtro cinza Tampa do filtro Vedante...

Страница 10: ...5m di distanza dalla piscina Solo per la Francia Le installazioni elettriche devono essere conformi ai requisiti degli standard NFC 15 100 Solo per la Francia NOTA La durata e le prestazioni della po...

Страница 11: ...3 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III NAME No P6029 A B Scarico acqua P6517 Solo per la Francia P6518 Canale di afflusso Valvola scarico acqua Guarnizione acqua scarico Fermo tappo filtro blu Fermo tap...

Страница 12: ...nie nale y umieszcza pompy w miejscu gdzie mo e gromadzi si woda lub w miejscu przez kt re przechodz osoby id ce do basenu Nale y zapewni aby pompa znajdowa a si co najmniej 2 metry od brzegu basenu T...

Страница 13: ...i P6518 Spadek Zaw r do wypuszczania powietrza Uszczelka zaworu do wypuszczania Zaczep pokrywy filtra niebieski Zaczep pokrywy filtra szary Pokrywa filtra Uszczelka pokrywy filtra Wk ad filtruj cy Pie...

Страница 14: ...ie Csak Franciaorsz gban Az elektromos szerelv nyeknek meg kell felelni k az NFC 15 100 szabv ny el r sainak Csak Franciaorsz gban MEGJEGYZ S Az id j r s befoly solhatja a szivatty m k d s t s lettart...

Страница 15: ...sz m ra s megnevez s re P6112 P6113 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III NAME No P6029 A B V z kimenet P6517 Csak Franciaorsz gban P6518 Be ml s L gtiszt t szelep Tiszt t szelep t m t s Sz r sapka tart...

Страница 16: ...om Denmark Scanditoy A S H rk r 24 st tv 2730 Herlev Denmark Tel 45 47 31 48 00 Fax 45 47 31 66 08 E mail denmark bestway service com Finland Scanditoy Oy Kalevantie 35 20520 Turku Box 130 FI 20101 Tu...

Отзывы: