Bestway FlowClear 58122 Скачать руководство пользователя страница 4

A

B

B

A

Débit d'eau

Niveau de l'eau

>1/2 pouce

Débit d'eau

P6112

P6029

P6029

Remplissage

Sortie de l'eau

Soupape de connexion

Paroi intérieure

Piscine

2m Uniquement pour la France

    

 

AVERTISSEMENT

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESURE –

 Ne laissez pas 

les enfants utiliser cet article à moins d’être sous la surveillance constante d’un adulte.

AVERTISSEMENT – RISQUE D’ÉLECTROCUTION – 

La pompe doit être équipée 

d’un transformateur isolant ou être alimentée à travers un transformateur de courant 

résiduel dont le courant de service résiduel nominal ne dépasse pas 30mA.

AVERTISSEMENT – RISQUE D’ÉLECTROCUTION –

 La pompe doit être alimentée 

par un transformateur de séparation des circuits, ou alimentée par un circuit 

comportant un dispositif à courant defférentiel résiduel (DDR) de courant différentiel de 

fonctionnement assigné n'excédant pas 30mA. (uniquement pour la France)

AVERTISSEMENT – 

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé 

par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire 

afin d'eviter un danger. Interdire l'accès au bassin en cas de détérioration du ou des 

système(s) de filtration.

N’ENFOUISSEZ PAS LE CORDON – 

Placez le cordon électrique de façon à éviter 

tout risque de l’endommager avec les tondeuses, débroussailleuses ou autres 

appareils de jardinage. 

AVERTISSEMENT – Si le cordon électrique est endommagé faites-le remplacer 

par le fabricant, son service après-vente ou un électricien qualifié afin d’éviter 

de vous blesser.

AVERTISSEMENT –  

Pour réduire les risques d’électrocution, n’utilisez pas de 

rallonge et faites monter une prise dans un endroit adéquat.

PRUDENCE – 

Cette pompe ne doit être utilisée qu’avec des piscines démontables. 

Ne l’utilisez pas sur des piscines permanentes. Les piscines démontables se 

démontent rapidement pour être rangées et remontées ensuite. Les piscines 

permanentes sont construites dans le sol ou dans un bâtiment et ne peuvent pas être 

démontées rapidement pour être rangées.

IMPORTANT –

 En branchant la pompe sur une prise inadéquate vous risquez de 

l’endommager gravement ou de vous exposez à un danger.

RISQUE D’ÉLECTROCUTION – 

Lorsque vous travaillez sur un appareil électrique, 

coupez le courant avec le disjoncteur et verrouillez-ce dernier. En n’agissant pas de la 

sorte vous vous exposez à un risque d’électrocution et de blessure même mortelle.

N’ÉLIMINEZ PAS LA FICHE DE MISE À LA TERRE. NE MODIFIEZ PAS LA PRISE 

D’UNE QUELCONQUE FAÇON. N’UTILISEZ PAS DE FICHE D’ADAPTATION – 

Adressez-vous à un électricien qualifié pour tous les problèmes liés à la mise à la terre 

de votre fiche.

Manipulez la pompe avec précaution. N’utilisez pas le cordon électrique pour  traîner 

ou porter la pompe. Ne débranchez jamais la fiche de la prise en tirant sur le cordon 

électrique. Evitez d’endommager le cordon. La pompe de filtrage doit être tenue à 

l’écart des objets coupants et des pièces en mouvement, de l’huile et de la chaleur.

AVERTISSEMENT –  

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes 

(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont 

réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles 

ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, 

d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il 

convient de surveiller les enfantspour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

REMARQUE: 

Veuillez examiner l’appareil avant l’usage. Informez Bestway à travers 

l’un de ses services après-vente, dont vous trouverez l’adresse sur ce manuel, de tous 

les défauts de fabrication ou des pièces manquantes au moment de l’achat. Vérifiez si 

les composants de l’appareil sont ceux du modèle de pompe que vous vouliez acheter.

REMARQUE:

 Placez la pompe sur un sol plat et solide. Vérifiez si la pompe de filtrage 

se trouve à un mètre au moins de la piscine. Vérifiez si la position de la piscine et celle 

de la pompe garantissent une aération et une évacuation adéquates et l’accès pour 

effectuer le nettoyage. Ne placez jamais la pompe dans un endroit où l’eau risque de 

s’accumuler ou intéressé par la circulation piétonne autour de la piscine.

Assurez-vous que la pompe de filtration soit à au moins 2 mètres du bord de la 

piscine. (uniquement pour la France)

La prise après de l'installation de la piscine doit être facilement accessible.

La prise de la pompe doit se trouver à au moins 3,5 mètres de distance de la piscine. 

(uniquement pour la France)

Les installations électriques doivent répondre aux critères de la norme NFC 15-100 

(uniquement pour la France).

REMARQUE:

 Les intempéries peuvent nuire aux performances et à la durée de la 

pompe de filtrage. Veillez à protéger la pompe de filtrage contre le risque d’usure 

excessive en hiver ou en été et abritez-la du soleil.

Il est impératif de changer dans les délais les plus brefs tout élément ou ensemble 

d'éléments détériorés. N'utiliser que des pièces agréées par le responsable de la mise 

sur le marché.

REMARQUE:

 Ne faites pas fonctionner la pompe plus de 15 heures par jour.

Lorsque des produits chimiques ont été utilisés pour traiter l'eau du bassin, il est 

recommandé de respecter un temps minimum de filtration pour préserver la santé des 

baigneurs qui dépend du respect des règles sanitaires.

REMARQUE:

 N’ajoutez aucun produit chimique dans la pompe de filtrage.

REMARQUE:

 Ce produit n'est pas destiné pour utilisation commerciale.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Instructions pour l’installation de la pompe

PARTIE I

Inspection de la pompe de filtration interne

1) Enlevez le capuchon du filtre en dévissant la rondelle de retenue du filtre.

2) Contrôlez la cartouche du filtre en vous assurant qu’elle soit bien centrée dans la 

    pompe de filtration.

3) Après l’inspection, contrôlez que le capuchon étanche du filtre soit en place, 

    remettez en place le capuchon du filtre et vissez en position la rondelle de retenue 

    du filtre.

PARTIE II

Branchez les flexibles à la pompe de filtration et à la piscine.

1) Branchez les deux flexibles sur les soupapes de connexion des orifices d’entrée et 

    de sortie de la piscine en vissant les bagues de fixation moletées en position.

REMARQUE:

 Installez les soupapes de connexion en suivant leurs instructions 

d’installation.

2) Fixez les tuyaux à la pompe de filtration en vissant les bagues de fixation moletées 

    en position; assurez-vous que les lettres sur la piscine et sur la pompe de filtration 

    correspondent (A et A, B et B).

REMARQUE:

 Après avoir branché la pompe sur la piscine, voir le manuel de la 

piscine pour les instructions de remplissage.

REMARQUE: 

Il est impératif de vérifier la non obturation des orifices d'aspiration.

Fixation du support

Le standard TEST EN60335-2-41 demande que la pompe de filtration doit être fixée 

en position verticale sur le sol ou sur un support en bois ou en béton avant son 

utilisation. Il doit y avoir deux trous de 9mm de diamètre sur le support, l’espace entre 

eux doit être de 163mm. Posez la pompe de filtration sur le support et fixez-les 

ensemble en serrant les boulons et les écrous. Toutes les parties du support doivent 

dépasser au moins 18kg pour éviter des chutes accidentelles de la pompe.

390 163

390

250

163

2 Boulon M8

2 Ecrou M8

PARTIE III

Préparation à l’utilisation du système

1) Ouvrez/dévissez la soupape d’épuration d’air sur le haut de la pompe de filtration; 

    l’air est évacué quand l’eau remplit la pompe de filtration.

2) Quand l’eau s’écoule de la soupape d’épuration d’air, vissez la soupape et essuyez 

    l’eau.

3) Pour mettre en marche la pompe de filtration, insérez la fiche de la pompe dans un 

    appareil à courant résiduel (RCD). Pour mettre en marche la pompe de filtration, 

    insérez la fiche de la pompe à un circuit de courant résiduel alternatif (DDR) – 

    uniquement pour la France.  

REMARQUE:

 Pour éviter le risque d’électrocution, assurez-vous que vos mains soient 

parfaitement sèches quand vous branchez la pompe de filtration.

REMARQUE:

 Pour éviter le risque d’électrocution, ne faites jamais fonctionner la 

pompe de filtration quand des personnes se trouvent dans la piscine.

IMPORTANT: NE FAITES PAS FONCTIONNER A SEC LA POMPE DE FILTRATION 

 Vérifiez que les soupapes d’entrée et de sortie de la piscines soient bien recouvertes 

d’eau avant de faire fonctionner la pompe de filtration.

Instructions de montage de la pompe

Entretien de la pompe

PRUDENCE: VÉRIFIEZ SI LA POMPE DE FILTRAGE EST DÉBRANCHÉE AVANT 

DE PROCÉDER AUX OPÉRATIONS D’ENTRETIEN POUR ÉVITER LES RISQUES 

DE BLESSURES GRAVES OU MÊME MORTELLES.

Prendre toutes les mesures afin d’empêcher l’usage du bassin en cas de détérioration 

du ou des système(s) de filtration.

Il est impératif de vérifier la non obturation des orifices d’aspiration.

Il est impératif de changer tout élément (ou ensemble d’éléments) détérioré.

Partie I

Arrêtez le passage d’eau dans la pompe de filtration.

1) Débranchez la pompe de filtration

2) Fermez les soupapes de connexion.

Partie II

Nettoyage/Remplacement de la cartouche du filtre

Il est conseillé d’arrêter la filtration pendant les opérations de maintenance du système 

de filtration.

Illustration de la piscine et du filtre de pompe                    (échelle non respectée)

4

S-S-001204

S-S-001204/14x21cm(#58122/#58123 

A版

)  JS-YF-2011-B-02282/

Содержание FlowClear 58122

Страница 1: ...A S S 001204 Filter Pump Model 58122 Model 58123 Hmax 1 0m Hmin 0 19m IPX5 OWNER S MANUAL www bestway service com...

Страница 2: ...nstallation of the pool The plug of pump shall be at least 3 50m away from the pool For France only Electric installations should fulfill the requirements of standards NFC 15 100 For France only NOTE...

Страница 3: ...eal Filter cartridge Hose Hose For France Hose Seal Ring P6112 P6113 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III P6517 P6518 P6029 No P6029 A B Water Outlet P6517 For France Only P6518 Infall Information requi...

Страница 4: ...istance de la piscine uniquement pour la France Les installations lectriques doivent r pondre aux crit res de la norme NFC 15 100 uniquement pour la France REMARQUE Les intemp ries peuvent nuire aux p...

Страница 5: ...donner le num ro et le nom de la pi ce P6112 P6113 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III NAME No P6029 A B Sortie de l eau P6517 Uniquement pour la France P6518 Remplissage Purgeur d air Etanch it du pur...

Страница 6: ...100 S lo para Francia NOTA Las condiciones atmosf ricas pueden afectar el rendimiento y la duraci n de la vida de su bomba de filtro Tener cuidado a proteger la piscina de desgastes y roturas innecesa...

Страница 7: ...rvice com Valvula desaire Sello de la valvula de purga Sujetador c psula filtro azul Sujetador c psula filtro gris C psula filtro Sello c psula filtro Filtro Anillo sello mantuera Manguera Manguera pa...

Страница 8: ...os 3 5m afastada da piscina Somente para a Fran a As instala es el tricas devem respeitar plenamente as exig ncias dos padr es NFC 15 100 Somente para a Fran a NOTA As condi es atmosf ricas podem afet...

Страница 9: ...A B Sa da de gua P6517 Somente para Fran a P6518 Entrada V lvula de purga do ar Vedante da v lvula de purga Retentor da tampa do filtro azul Retentor da tampa do filtro cinza Tampa do filtro Vedante...

Страница 10: ...5m di distanza dalla piscina Solo per la Francia Le installazioni elettriche devono essere conformi ai requisiti degli standard NFC 15 100 Solo per la Francia NOTA La durata e le prestazioni della po...

Страница 11: ...3 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III NAME No P6029 A B Scarico acqua P6517 Solo per la Francia P6518 Canale di afflusso Valvola scarico acqua Guarnizione acqua scarico Fermo tappo filtro blu Fermo tap...

Страница 12: ...nie nale y umieszcza pompy w miejscu gdzie mo e gromadzi si woda lub w miejscu przez kt re przechodz osoby id ce do basenu Nale y zapewni aby pompa znajdowa a si co najmniej 2 metry od brzegu basenu T...

Страница 13: ...i P6518 Spadek Zaw r do wypuszczania powietrza Uszczelka zaworu do wypuszczania Zaczep pokrywy filtra niebieski Zaczep pokrywy filtra szary Pokrywa filtra Uszczelka pokrywy filtra Wk ad filtruj cy Pie...

Страница 14: ...ie Csak Franciaorsz gban Az elektromos szerelv nyeknek meg kell felelni k az NFC 15 100 szabv ny el r sainak Csak Franciaorsz gban MEGJEGYZ S Az id j r s befoly solhatja a szivatty m k d s t s lettart...

Страница 15: ...sz m ra s megnevez s re P6112 P6113 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III NAME No P6029 A B V z kimenet P6517 Csak Franciaorsz gban P6518 Be ml s L gtiszt t szelep Tiszt t szelep t m t s Sz r sapka tart...

Страница 16: ...om Denmark Scanditoy A S H rk r 24 st tv 2730 Herlev Denmark Tel 45 47 31 48 00 Fax 45 47 31 66 08 E mail denmark bestway service com Finland Scanditoy Oy Kalevantie 35 20520 Turku Box 130 FI 20101 Tu...

Отзывы: