background image

A

B

B

A

Mandata acqua

Livello acqua

>1,5 cm

Mandata acqua

P6112

P6029

P6029

Canale di

afflusso

Scarico acqua

Valvola di connessione

Parete interna

Piscina 

2m (Solo per la Francia)

    

 

AVVERTENZA

IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

LEGGERE E RISPETTARE TUTTE LE ISTRUZIONI

AVVERTENZA – PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI,

evitare che i bambini 

utilizzino il presente prodotto senza una stretta e continua supervisione da parte 

di un adulto.

AVVERTENZA – RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA. 

In dotazione con la pompa 

deve essere fornito un trasformatore di isolamento o un dispositivo a corrente 

residua (RCD)con corrente nominale residua inferiore ai 30mA.

AVVERTENZA: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA –

 La pompa deve essere 

alimentata da un trasformatore di isolamento o mediante un circuito di corrente 

differenziale residua (DDR) con corrente residua di esercizio non superiore a 

30mA (Solo per la Francia).

AVVERTENZA – RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA:

 La pompa non può essere 

utilizzata in presenza di persone all'i nterno della piscina. Vietare l’accesso alla 

piscine in caso di danni alla pompa del filtro.

NON BRUCIARE IL CAVO. 

Riporre il cavo in posizione per evitare che si 

agganci a rasaerba, tagliasiepi o altri apparecchi.

AVVERTENZA – Qualora il cavo sia danneggiato, per evitare situazioni 

pericolose, richiederne la sostituzione al produttore, all'addetto al servizio 

assistenza o a personale qualificato.

AVVERTENZA – 

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, evitare di collegare 

l’unità ad apparecchiature elettriche utilizzando una prolunga;si raccomanda 

l’utilizzo di una presa adeguata.

ATTENZIONE:

 Questa pompa deve essere utilizzata solamente con piscine 

smontabili. Non utilizzare con piscine fisse. Le piscine smontabili, infatti, sono 

costruite in modo tale da poter essere facilmente smontate per essere riposte, 

quindi rimontate. L’altro tipo di piscine, invece, prevede il fissaggio o la posa a 

terra, quindi non prontamente smontabili. 

IMPORTANTE:

 Ai fini della sicurezza personale e per evitare di danneggiare 

seriamente la pompa, non utilizzarla con alimentazioni non adeguate.

RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA: 

In caso di contatto con fonti elettriche, 

disattivare l’alimentazione dell’interruttore automatico e bloccare il portello 

dell'interruttore. La mancata osservanza di questa precauzione, può implicare il 

rischio di scosse elettriche, infortuni o decesso.

NON RIMUOVERE LA MESSA A TERRA, N MODIFICARE LA SPINA. NON 

UTILIZZARE ADATTATORI. 

Per qualsiasi dubbio relativo all’idoneità delle vostre 

spine di messa a terra, consultare un elettricista qualificato. Maneggiare la 

pompa con cura. Non tirare, né trasportare la pompa dal cavo elettrico. Evitare di 

estrarre qualsiasi spina dalla presa tirandola dal cavo elettrico. Porre attenzione 

affinché il cavo subisca abrasioni. La pompa filtro deve essere tenuta lontano da 

oggetti taglienti, olio, parti in movimento e calore.

AVVERTENZA – 

Questa apparecchiatura non è destinata all'uso da parte di 

persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o 

senza esperienza, a meno che non siano supervisionate o guidate da persone 

responsabili per la loro sicurezza. I bambini devono sempre essere controllati in 

modo che non giochino con il prodotto.

NOTA: 

Prima dell’uso, si raccomanda di ispezionare l’apparecchiatura.In caso di 

difetti di fabbricazione o parti mancanti al momento dell’acquisto, informare 

Bestway contattandola presso l’indirizzo del servizio assistenza clienti riportato 

all’interno del manuale.Verificare che i componenti dell’apparecchiatura 

corrispondano a quelli del modello di pompa filtro che si intendeva acquistare.

NOTA:

 Collocare la pompa su una superficie solida e piana.Verificare che la 

pompa filtro disti almeno un metro dalla piscina. Prestare attenzione alla 

posizione della piscina e della pompa; essa deve consentire un’adeguata 

ventilazione, scarico e accesso per la pulizia. Evitare di collocare la pompa in 

una zona in cui si possa accumulare acqua o dove vi sia un passaggio trafficato.

Assicurarsi che la pompa a filtro sia stata installata ad almeno due metri di 

distanza dalla piscina (Solo per la Francia).

È necessario che ci sia una spina disponibile dopo l’installazione della pompa.

La presa della pompa deve essere situata ad almeno 3,5m di distanza dalla 

piscina (Solo per la Francia).

Le installazioni elettriche devono essere conformi ai requisiti degli standard NFC 

15-100 (Solo per la Francia).

NOTA:

 La durata e le prestazioni della pompa filtro potrebbero essere influenzate 

dalle condizioni atmosferiche. Porre attenzione a non esporre inutilmente la 

pompa filtro al rischio di usura dovuta a temperature fredde, calde e alla luce 

diretta del sole.

È importante e necessario sostituire al più presto tutte le parti deteriorate. 

Utilizzare solo parti approvate dal costruttore. 

NOTA:

 Non utilizzare la pompa per più di 15 ore al giorno.

In caso di utilizzo di prodotti chimici per la pulizia dell’acqua della piscina, si 

raccomanda di aspettare che sia trascorso del tempo per l’esecuzione del 

filtraggio per salvaguardare la salute dei nuotatori che dipende al rispetto delle 

norme in materia di salute.

NOTA:

 Non versare prodotti chimici nella pompa filtro.

NOTA:

 Questo prodotto non è destinato all'uso commerciale.

CONSERVARE LE ISTRUZIONI.

Istruzioni per l’installazione della pompa

PARTE I

Ispezione interna della pompa a filtro

1) Rimuovere il tappo del filtro svitando l'apposito fermo.

2) Ispezionare la cartuccia del filtro assicurandosi che sia centrata all'interno 

    della pompa.

3) In seguito all'ispezione, verificare che la guarnizione del tappo del filtro sia in 

    posizione, ricollocare il tappo del filtro e avvitare il relativo fermo in posizione.

Parte II

Collegare i tubi flessibili alla pompa a filtro e alla piscina

1) Collegare i due tubi flessibili alle valvole di connessione di entrata e uscita 

    della piscina avvitando gli anelli di bloccaggio filettati in posizione.

NOTA:

 Installare le valvole di connessione seguendo le relative istruzioni di 

installazione.

2) Collegare i tubi flessibili alla pompa a filtro avvitando in posizione gli anelli di 

    bloccaggio filettati. Assicurarsi che le lettere sulla piscina e sulla pompa a filtro 

    corrispondano (A con A e B con B).

NOTA:

 Una volta collegata la pompa alla piscina, fare riferimento al manuale 

della piscina per le istruzioni sul riempimento.

NOTA:

 È importante e necessario controllare che i collegamenti idraulici non 

siano ostruiti.

Fissaggio del basamento

In base allo standard EN60335-2-41 TEST, la pompa a filtro deve essere fissata 

verticalmente a terra o ad un basamento in legno o cemento prima 

dell'utilizzo.Sul basamento devono essere presenti due fori con diametro di 9mm, 

distanziati l'uno dall'altro di 163mm. Posizionare la pompa a filtro sul basamento 

e fissarla con bulloni e dadi. L'intero basamento deve pesare almeno 18kg in 

modo da impedire la caduta accidentale della pompa.

390 163

390

250

163

2 x bullone M8

2 x dado M8

PARTE III

Preparazione del sistema per l'uso

1) Aprire/svitare la valvola di spurgo dell'aria nella parte superiore della 

    pompa a filtro; l'aria viene rilasciata non appena l'acqua scorre nella 

    pompa.

2) Quando l'acqua fuoriesce dalla valvola di spurgo dell'aria, chiuderla e 

    asciugarla.

3) Per azionare la pompa a filtro, inserire la spina in un dispositivo a corrente 

    residua.Per azionare la pompa a filtro, inserire la spina in un circuito di 

    corrente differenziale residua (DDR) – Solo per la Francia. 

NOTA:

 Per evitare il rischio di scossa elettrica, assicurarsi di avere le mani 

completamente asciutte quando si collega la pompa a filtro alla presa.

NOTA:

 Per evitare il rischio di scossa elettrica, non azionare mai la pompa a 

filtro quando la piscina è in uso.

IMPORTANTE: NON UTILIZZARE LA POMPA A FILTRO SENZ'ACQUA –

 

Assicurarsi che le valvole di entrata e uscita della piscina siano 

completamente coperte dall'acqua prima di azionare la pompa a filtro.

Istruzioni per l’installazione della pompa

MANUTENZIONE DELLA POMPA

ATTENZIONE:

 

PER EVITARE IL VERIFICARSI DI SITUAZIONI 

PERICOLOSE, INFORTUNI O DECESSO,PRIMA DI EFFETTUARE 

QUALSIASI INTERVENTO DI MANUTENZIONE, ACCERTARSI CHE LA 

SPINA DELLA POMPA FILTRO SIA DISINSERITA.

Evitare di utilizzare la piscine in caso di problemi al filtro.

Verificare l’aspirazione per controllare la presenza di eventuali ostruzioni.

Sostituire tutti i componenti danneggiati.

Parte I

Interruzione del flusso d'acqua alla pompa a filtro

1) Scollegare la pompa a filtro.

2) Chiudere le valvole di connessione.

Parte II

Pulizia/sostituzione della cartuccia del filtro

Non usare il prodotto quando si sta eseguendo la manutenzione della 

cartuccia del filtro.

Raffigurazione (non in scala) della piscina e della pompa filtro

10

S-S-001204

S-S-001204/14x21cm(#58122/#58123 

A版

)  JS-YF-2011-B-02282/

Содержание FlowClear 58122

Страница 1: ...A S S 001204 Filter Pump Model 58122 Model 58123 Hmax 1 0m Hmin 0 19m IPX5 OWNER S MANUAL www bestway service com...

Страница 2: ...nstallation of the pool The plug of pump shall be at least 3 50m away from the pool For France only Electric installations should fulfill the requirements of standards NFC 15 100 For France only NOTE...

Страница 3: ...eal Filter cartridge Hose Hose For France Hose Seal Ring P6112 P6113 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III P6517 P6518 P6029 No P6029 A B Water Outlet P6517 For France Only P6518 Infall Information requi...

Страница 4: ...istance de la piscine uniquement pour la France Les installations lectriques doivent r pondre aux crit res de la norme NFC 15 100 uniquement pour la France REMARQUE Les intemp ries peuvent nuire aux p...

Страница 5: ...donner le num ro et le nom de la pi ce P6112 P6113 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III NAME No P6029 A B Sortie de l eau P6517 Uniquement pour la France P6518 Remplissage Purgeur d air Etanch it du pur...

Страница 6: ...100 S lo para Francia NOTA Las condiciones atmosf ricas pueden afectar el rendimiento y la duraci n de la vida de su bomba de filtro Tener cuidado a proteger la piscina de desgastes y roturas innecesa...

Страница 7: ...rvice com Valvula desaire Sello de la valvula de purga Sujetador c psula filtro azul Sujetador c psula filtro gris C psula filtro Sello c psula filtro Filtro Anillo sello mantuera Manguera Manguera pa...

Страница 8: ...os 3 5m afastada da piscina Somente para a Fran a As instala es el tricas devem respeitar plenamente as exig ncias dos padr es NFC 15 100 Somente para a Fran a NOTA As condi es atmosf ricas podem afet...

Страница 9: ...A B Sa da de gua P6517 Somente para Fran a P6518 Entrada V lvula de purga do ar Vedante da v lvula de purga Retentor da tampa do filtro azul Retentor da tampa do filtro cinza Tampa do filtro Vedante...

Страница 10: ...5m di distanza dalla piscina Solo per la Francia Le installazioni elettriche devono essere conformi ai requisiti degli standard NFC 15 100 Solo per la Francia NOTA La durata e le prestazioni della po...

Страница 11: ...3 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III NAME No P6029 A B Scarico acqua P6517 Solo per la Francia P6518 Canale di afflusso Valvola scarico acqua Guarnizione acqua scarico Fermo tappo filtro blu Fermo tap...

Страница 12: ...nie nale y umieszcza pompy w miejscu gdzie mo e gromadzi si woda lub w miejscu przez kt re przechodz osoby id ce do basenu Nale y zapewni aby pompa znajdowa a si co najmniej 2 metry od brzegu basenu T...

Страница 13: ...i P6518 Spadek Zaw r do wypuszczania powietrza Uszczelka zaworu do wypuszczania Zaczep pokrywy filtra niebieski Zaczep pokrywy filtra szary Pokrywa filtra Uszczelka pokrywy filtra Wk ad filtruj cy Pie...

Страница 14: ...ie Csak Franciaorsz gban Az elektromos szerelv nyeknek meg kell felelni k az NFC 15 100 szabv ny el r sainak Csak Franciaorsz gban MEGJEGYZ S Az id j r s befoly solhatja a szivatty m k d s t s lettart...

Страница 15: ...sz m ra s megnevez s re P6112 P6113 P6115 P6H115 P6117 P6119 58012 III NAME No P6029 A B V z kimenet P6517 Csak Franciaorsz gban P6518 Be ml s L gtiszt t szelep Tiszt t szelep t m t s Sz r sapka tart...

Страница 16: ...om Denmark Scanditoy A S H rk r 24 st tv 2730 Herlev Denmark Tel 45 47 31 48 00 Fax 45 47 31 66 08 E mail denmark bestway service com Finland Scanditoy Oy Kalevantie 35 20520 Turku Box 130 FI 20101 Tu...

Отзывы: