52
53
drugi, perforirani ovalni jastučić
E
fiksirati
na ovom mestu
3
.
• Posle toga pričvrstite proširenu pelotu za
trohanter (obrtač) (
F
u obliku bubrega, sivo,
bela pozadina) iznad jastučića trohantera
na zglobnu udlagu, pri čemu zglob treba da
bude savijen pod 90°
4
; druga priložena
produžena pelota za trohanter (
G
sivo, u
obliku bubrega, crna pozadina) može se
u slučaju potrebe pričvrstiti čičak trakom
ispod pelote
F
, za postizanje većeg efekta
masaže, odn. za povećanje efekta pelote.
• Sada postavite karlični steznik sa montira-
nim zglobom na pacijenta. Pri tome vodite
računa da gornja ivica karličnog steznika
naleže na gornju ivicu grebena bedrene
kosti
5
.
• U slučaju da zglob izboči, možete to ogra-
ničiti na anatomski oblik butine u području
savijanja udlage
6
rukama ili uz pomoć ivi-
ce stola presavijanjem maksimalno 3 ×
7
.
• Za kompletiranje proizvoda prvo ponovo
postavite bandažu.
• Zatim povucite tekstilnu zaštitu zgloba
H
preko donjeg kraja zgloba
8
, i po potrebi
skratite makazama.
• Zatim gurnite donji kraj zgloba u prihvat
pletiva za butinu
I
, držeći pritisnuto
dugme za blokiranje i ostavite ga da uskoči
u jedan od šest mogućih položaja (u zavi-
snosti od dužine nogu)
9
.
SAVET: Označite broj tako da pacijent nakon
demontaže i montaže zbog čišćenja može
pronaći ispravnu tačku ukopčavanja.
• Postavite pelote sakroilijačnog zgloba
L
(ISG pelote) duž površine čičak trake (ver-
tikalno) tako da se udubljenje (rupa) nalazi
na zadnjoj gornjoj ilijačnoj bodlji (SIPS).
• Zavisno od indikacije / podešavanja doktora,
opciono dostupni klinovi za limitiranje
K
mogu se koristiti za ograničenje savi-
janja / istezanja u zglobu kuka (60°, 75°,
90°)
10
.
• Da biste to učinili postavite klin(ove) za
limitiranje u odgovarajuće rupe (60°, 75°,
90°)
11
.
• Zatim kliknite na pokrivnu kapu
J
na
zglobu
12
.
• Proverite na pacijentu da li je oblik
formirane ortoze odgovarajući i vežbajte
postavljanje ortopedskog pomagala ispred
i ogledala.
• Ako ISG pelote
L
smetaju karličnom
stezniku, možete ih odlepiti.
SAVET: Vodite računa da čičak spojnice ne
dodiruju tkaninu. Ovo sprečava oštećenje
materijala CoxaTrain-a.
Postavljanje CoxaTrain (pacijent)
• Ortozu postavite na karlicu tako da se
gornja ivica pletene tkanine proteže mak-
simalno do gornje ivice karličnog grebena,
tako da čašica kuka sa zglobnom udlagom
A
leži na sredini butine
1
.
• Gurnite sada prste u za to predviđeni džep
na zatvaraču i povucite zatvarač ravnomer-
no napred
2
.
• Pritisnite sada levu polovinu zatvarača na
stomak i položite desnu polovinu zatvarača
preko leve, dok je ne budete mogli zalepiti.
Kod lepljenja najpre izvucite prste iz levog i
zatim iz desnog džepa
3
.
• Uzmite sada stezne kaiše u obe ruke i
povucite ih istovremeno prema napred, do
uspostavljanja željenog efekta stezanja
(stabilizacije karlice)
4
.
• Zatim čvrsto pričvrstite oba stezna kaiša na
veliki stomačni zatvarač
5
.
• Postavite pletivo za butinu
I
povlačenjem
bez nabora oko butine
6a
i zatvorite pljos-
nati čičak zatvarač
7
. Radi lakšeg rukova-
nja, možete alternativno staviti bandažu za
noge dok sedite
6b
.
Skidanje CoxaTrain-a (pacijent)
• Otvorite čičak zatvarač pletiva za butinu
7
.
• Potom otvorite stezne kaiševe karličnog
steznika
B
5
i labavo iz zalepite na čičak
traku. Sada može da se otvori zatvarač
okvira za karlicu
3
. CoxaTrain držite na
onoj strani gde se nalazi čašica kuka sa
zglobom, čvrsto
8
.
SAVET: Radi lakšeg rukovanja i izbegavanja
oštećenja materijala CoxaTrain-a, uvek čvrsto
pričvrstite otvoreni čičak zatvarač direktno na
velur ortoze.
Uputstvo za održavanje (pacijent)
• Obratite pažnju na položaj u kome je aktivi-
rano dugme za blokiranje na pletivu noge.
Postoji šest mogućih položaja (u zavisnosti
od dužine nogu)
9
.
Prilikom podešavanja ortoze trebalo bi
postaviti oznaku radi bolje orijentacije.
• Uklonite pletivo za butinu sa zglobne
udlage pritiskom na dugme za blokiranje
i izvlačenjem pletiva za butinu sa zglobne
udlage
10a
• Izvucite čašicu zgloba kuka sa zglobnom
udlagom
A
iz karličnog steznika
B
11a
.
Molimo obratite pažnju na sigurnosne
ureze. Postavljeni su tako da čašica kuka sa
zglobom ne isklizne kada se nosi.
• Molimo ručno operite ortozu, pelote i jastu-
čić na 30°C blagim deterdžentom.
• Obrišite čašicu zgloba kuka sa alumini-
jumskim delovima mekom krpom i blagim
sredstvom za čišćenje.
• Ostavite ortozu da se, nakon toga, osuši na
vazduhu.
• Nakon sušenja postavite pletivo za butinu
I
nazad zajedno sa zglobnom udlagom
A
pritiskom na dugme za blokiranje i gura-
njem pletiva za butinu sa pločicom na butini
na zglobnu udlagu
10b
.
• Dozvolite da pletivo ponovo zauzme pret-
hodni položaj
9
.
• Gurnite čašicu kuka sa zglobnom udlagom
natrag u karlični steznik
11b
.
Obratite pažnju da li Bauerfeind »B« poka-
zuje prema spolja (dalje od bandaže).
• Ponovo pričvrstite pelote kao što je dalje
prikazano u karlični steznik, odn. na zbrinu-
tu stranu
8
.
• Redovna nega osigurava optimalno dejstvo.
Takođe, obratite pažnju na uputstva na
etiketi.
• Nikada ne izlažite proizvod direktnoj toploti,
između ostalog može se desiti da to utiče
na efikasnost.
• Proizvod smo testirali u okviru našeg inte-
grisanog sistema za upravljanje kvalitetom.
Ukoliko ipak imate reklamaciju, molimo vas
da kontaktirate Vašeg lokalnog prodavca
sanitetskog materijala.
Područje primene
Kuk
Uputstvo za sastavljanje i montažu
Proizvod mora prilagoditi stručno osoblje.
Uputstvo za održavanje
Kod pravilnog rukovanja i održavanja proi-
zvod nije potrebno servisirati.
Tehnički podaci / parametri
Vaš proizvod sastoji se od:
• Mrežnog pletiva
• Čičak zatvarača
• Bočnog plastičnog kalupa sa aluminijum-
skim zglobom
• Pelota / jastučića
Uputstvo za ponovnu primenu
Proizvod je namenjen isključivo za lično
korišćenje.
Garancija
Važe zakonski propisi zemlje u kojoj ste proizvod
kupili. U slučaju potraživanja iz garancije stupite u
kontakt prvo s prodavcem kod kojeg ste proizvod kupili.
Proizvod se mora očistiti pre garantne reklamacije.
Ako nisu poštovana uputstva za rukovanje i održavanje
CoxaTrain, garancija može biti umanjena ili isključena.
Garancija je isključena kod:
• Primene koja nije u skladu sa indikacijama
• Nepoštovanja uputstava stručnog osoblja
• Neovlašćene modifikacije proizvoda.
Obavezno prijavljivanje
Na osnovu regionalnih zakonskih propisa, obavezni
ste da bez odlaganja prijavite bilo koji ozbiljan incident
kada koristite ovaj medicinski proizvod i proizvođaču
i nadležnom organu vlasti. Naše kontaktne podatke
možete pronaći na poleđini ove brošure.
Odlaganje
Molim da proizvod nakon njegovog korisnog veka odlo-
žite u otpad prema lokalnim zakonskim propisima.
1 Ortoza = ortopedsko pomagalo za stabilizaciju, rasterećenje, fiksiranje, vođenje ili korekciju
ekstremiteta ili trupa
2 Stručno osoblje je svako lice koje je prema za njega važećim državnim propisima ovlašćeno
za prilagođavanje aktivnih bandaža, ortoza prema uputstvima za njihovu upotrebu.
2020-01