64
65
• Sonra, trokanter ekstensiyon pedini
(
F
böbrek şeklinde, gri, arka tarafı beyaz)
trokanter tamponunun üst kısmındaki
eklem splintine sabitleyin; eklem 90° eğik
olmalıdır
4
; teslimat kapsamında bulunan
ikinci trokanter ekstensiyon pedi (
G
gri,
böbrek şeklinde, arka tarafı siyah) ihtiyaç
olması durumunda daha iyi bir masaj etkisi
elde etmek veya pedin etkisini arttırmak
amacıyla pedin altına
F
sabitlenebilir.
• Ardından monte edilmiş eklemi ile pelvis
bandajını hastaya giydirin. Pelvis bandajının
üst kenarının, iliak krestlerinin üst kenarı ile
uyumlu olduğundan emin olun
5
.
• Eklem çıkıntı oluşturursa, splintin küçültme
bölgesinde
6
uyluğun anatomik seyrine
uygun olarak elle veya bir masa kenarının
yardımıyla en fazla 3 kez küçültülebilir
7
.
• Ürünü tamamlamak için önce bandajı
tekrar çıkarın.
• Ardından tekstil eklem korumasını
H
eklemin alt ucu üzerine çekin
8
, gerekirse
makasla kısaltın.
• Sonrasında eklemin alt ucunu uyluk
dokumasının giriş kısmına
I
sokun, bunu
yaparken kilitleme düğmesini basılı tutun
ve altı olası konumdan birine (bacak uzun-
luğuna göre) yerleştirin
9
.
ÖNERI: Hastanın, temizlik için sökme ve
takma sonrasında doğru kilitlenme noktasını
tekrar bulabilmesi için numarayı işaretleyin.
• Sakroiliak eklem pedlerini
L
(ISG pedleri)
girinti (delik), arka üst iliak diken (SIPS)
üzerine gelecek şekilde kenetlenme yüzeyi
boyunca (dikey olarak) yerleştirin.
• Endikasyona / doktor tavsiyesine göre
isteğe bağlı olarak kullanılabilen limit pim-
leriyle
K
kalça ekleminde bükülme / açılma
(60°, 75°, 90°) sınırlanabilir
10
.
• Bunun için limit pim(ler)ini ilgili deliklere
yerleştirin (60°, 75°, 90°)
11
.
• Ardından
J
eklemin üzerindeki kapatma
başlığını kapatın
12
.
• Biçimlenmiş ortezin hastaya uyup uyma-
dığını kontrol edin ve bununla ortopedik
yardımcı ürünün takılıp çıkarılmasını ayna
karşısında test edin.
• Pelvis bandajının sakroiliak eklem pedleri
L
herhangi bir engel teşkil ederse bunları
çıkarabilirsiniz.
ÖNERI: Kenetlenen yüzeylerin dokumaya
temas etmediğinden emin olun. Böylece
CoxaTrain‘in malzemesinin zarar görmesini
önlemiş olursunuz.
CoxaTrain‘in takılması (hasta)
• Ortezi, dokumanın üst kenarı en fazla iliak
krestlerinin üst kenarına yetişecek şekilde
pelvis üzerine yerleştirin; bu sırada eklem
splintli kalça muhafazası
A
uyluğun ortası-
na yanlamasına yerleştirilmiş olmalıdır
1
.
• Parmağınızı kanattaki girintiye sokun ve
kilidi eşit bir şekilde öne doğru çekin.
2
.
• Sol kanadı karnınızın üzerine bastırın ve
sağ kanadı sol kanadın üzerine kenetle-
necek şekilde konumlandırın. Kenetlerken
parmaklarınızı önce sol ve ardından sağ
parmak girintisinden çekin
3
.
• Her iki sıkma bandını iki elinizle kavrayın ve
istenen güç etkisi (pelvis bölgesinde stabi-
lizasyon) sağlanana kadar aynı anda ve eşit
bir şekilde öne doğru çekin
4
.
• Ardından her iki sıkma bandını büyük karın
bandı üzerine
5
kenetleyin.
• Uyluk dokumasını
I
kırışmayacak
şekilde uyluğun üzerine yerleştirin
6a
ve
kenetlenen bandı düz bir şekilde kapatın
7
. Işlemi kolaylaştırmak için bacak bandajını
otururken de takabilirsiniz
6b
.
CoxaTrain‘in çıkarılması (hasta)
• Uyluk dokumasının kenetlenen bandını
açın
7
.
• Ardından pelvis bandajının sıkma bantlarını
açın
B
5
ve bunları kenetlenen yüzeylere
gevşek bir şekilde sabitleyin. Şimdi pelvis
kemerinin kilidi açılabilir
3
. CoxaTrain‘i,
eklemli kalça muhafazasının bulunduğu
taraftan tutun
8
.
ÖNERI: Işlemi kolaylaştırmak ve CoxaTrain‘in
malzemesinin zarar görmesini önlemek için
açılan kenetlenen bantları her zaman doğru-
dan ortezin velur yüzeyine sabitleyin.
Temizleme talimatları (hasta)
• Kilitleme düğmesinin bacak dokuması
üzerinde takılı olduğu konumu lütfen not
edin. Altı farklı konum mevcuttur (bacak
uzunluğuna göre)
9
.
Ortez ayarlanırken, kolaylık sağlamak için
bir işaret konmuş olmalıdır.
• Kilitleme düğmesine bastırın ve uyluk
dokumasını eklem splintinden çekerek
çıkarın
10a
.
• Eklem splintli kalça muhafazasını
A
pelvis
bandajından çekerek çıkarın
B
11a
.
Lütfen emniyet girintilerine dikkat edin.
Bunlar, eklemli kalça muhafazasının giyilir-
ken kaymaması için tasarlanmıştır.
• Ortezi, pedleri ve tamponu hafif bir deter-
janla 30 °C sıcaklıkta elde yıkayın.
• Alüminyum parçalar içeren kalça muhafa-
zası yumuşak bir bez ve hafif bir temizlik
maddesi ile temizlenebilir.
• Daha sonra ortezi temiz havada kurutun.
• Kuruduktan sonra uyluk dokumasını
I
eklem splinti ile
A
tekrar birleştirmek için
kilitleme düğmesine basın ve uyluk doku-
masını uyluk levhası ile eklem splintine
sürün
10b
.
• Dokumayı tekrar önceki konumuna
oturtun
9
.
• Eklem splintli kalça muhafazasını tekrar
pelvis bandajına takın
11b
.
Bunu yaparken Bauerfeind „B“ logosunun
dışarıya gelmesine (bandajdan dışarıya
doğru) dikkat edin.
• Pedleri, gösterilen şekilde pelvis bandajının
içine / tedavi edilecek bölgenin üzerine
yerleştirin
8
.
• Düzenli bakım en iyi etkiyi sağlar. Ayrıca
etikette bulunan talimatlara da uyun.
• Ürününüzü asla doğrudan sıcağa maruz
bırakmayın, aksi halde ürünün etkisi
kısıtlanabilir.
• Bu ürünün kontrolünü entegre kalite yöne-
tim sistemimiz çerçevesinde gerçekleştir-
dik. Buna rağmen herhangi bir şikayetiniz
olursa lütfen yetkili lokal medikal satış
merkeziniz ile bağlantı kurun.
Kullanım yeri
Kalça eklemi
Birleştirme ve montaj talimatı
Ürün uzman tarafından ayarlanmalıdır.
Bakım talimatları
Doğru şekilde kullanıldığında ve temizlendi-
ğinde ürün bakım gerektirmez.
Teknik veriler / parametreler
Ürününüz aşağıdakilerden oluşur:
• Dokuma örgü
• Kenetlenen bantlar
• Alüminyum eklemli plastik yan splint
• Pedler / tamponlar
Yeniden kullanım şartları
Ürün sadece kişisel kullanımınız için öngö-
rülmüştür.
Garanti
Ürünün satın alındığı ülkedeki yasal hükümler
geçerlidir. Bir garanti talebi halinde, lütfen önce ürünü
satın aldığınız yere başvurun. Ürün, garanti için göste-
rilmeden önce temizlenmelidir. CoxaTrain‘in kullanımı
ve bakımı ile ilgili talimatlara uyulmamışsa, garanti
kısıtlanabilir veya geçerliliğini yitirebilir.
Garanti aşağıdaki durumlarda geçersizdir:
• Endikasyona uygun olmayan kullanım
• Uzmanın talimatlarına uyulmaması
• Kendi kendine yapılan ürün değişikliği.
Bildirme yükümlülüğü
Bölgesel yasal yönetmelikler nedeniyle, bu tıbbi cihazı
kullanırken meydana gelen her ciddi olayı hem üretici-
ye hem de yetkili makama derhal bildirmeniz gerekir.
Iletişim bilgilerimizi bu broşürün arka sayfasında
bulabilirsiniz.
Bertaraf
Lütfen ürünü kullanımdan sonra yerel yönetmeliklere
uygun olarak bertaraf edin.
1 Ortez = organların veya gövdenin stabilizasyonu, yükünün hafifletilmesi, immobilizasyonu,
yönlendirilmesi veya düzeltilmesi için ortopedik destek
2 Uzman, bandajların ve ortezlerin uyarlanması ve bu ürünlerin kullanım talimatlarının
verilmesi ile ilgili yürürlükteki yasal yönetmelikler doğrultusunda yetki sahibi olan kişidir.
2020-01