22
23
• Depois, fixe o amortecedor oval de tro-
canter
D
transversalmente nos pontos
triangulares de fixação.
Em alternativa, o segundo amortecedor
oval perfurado
E
pode ser fixado neste
ponto para aliviar pontualmente a pressão
sobre o trocanter maior
3
.
• Depois disso, fixe a almofada de extensão
para trocanter (
F
reniforme, cinzento, lado
posterior branco) na barra articulada por
cima do amortecedor de trocanter, sendo
que a articulação deve estar dobrada a 90°
4
; a segunda almofada de extensão para
trocanter (
G
cinzento, reniforme, lado pos-
terior preto) pode ser fixada, se necessário,
por baixo da almofada
F
, para alcançar
um maior efeito massajador ou aumentar a
ação da almofada.
• Agora coloque a ligadura da bacia com a
articulação montada no paciente. Certifi-
que-se de que o canto superior da ligadura
da bacia está nivelado com o canto superior
das cristas ilíacas
5
.
• Se a articulação sobressair, pode limitar
isso na área da zona de desvio da barra
6
no curso anatómico da coxa com as mãos
ou com a ajuda da borda da mesa por um
máximo de 3 ×
7
.
• Para completar o produto, coloque primeiro
novamente a ligadura.
• Depois, puxe a proteção têxtil da articulação
H
sobre a extremidade inferior da articu-
lação
8
, se necessário, encurtar com uma
tesoura.
• Em seguida, insira a extremidade inferior
da articulação na fixação da malha para
coxa
I
, sendo que, para isso, mantenha
o botão de bloqueio pressionado e deixe
encaixar nas seis possíveis posições (em
função do comprimento da perna)
9
.
DICA: Marque o número para que o paciente
possa encontrar o ponto correto de encaixe
durante a limpeza após a desmontagem e
montagem.
• Posicione as almofadas das articulações
sacroilíacas
L
(almofadas para articulação
sacroilíaca) ao longo das superfícies de vel-
cro, de modo que o entalhe (furo) assente
no prolongamento do osso ilíaco posterior
superior (SIPS).
• Dependendo da indicação / instrução do
médico, as patilhas limitadoras
K
opcional-
mente disponíveis podem ser usadas para
limitar a flexão / extensão na articulação da
anca (60°, 75°, 90°)
10
.
• Para isso, posicione a(s) patilha(s)
limitadora nos orifícios correspondentes
(60°, 75°, 90°)
11
.
• Seguidamente clique na tampa de
cobertura
J
na articulação
12
.
• Verifique a forma de ajuste da ortótese
moldada no paciente e pratique a colocação
e remoção do meio auxiliar ortopédico em
frente ao espelho.
• Se as almofadas para a articulação
sacroilíaca
L
da ligadura da bacia
incomodarem, pode remover estas.
DICA: Tenha atenção para que as superfícies
de velcro não toquem na malha. Deste modo
evita danos no material da CoxaTrain.
Colocação da CoxaTrain (paciente)
• Posicione a ortótese na bacia de modo que
a margem superior da malha se estenda,
no máximo, até à margem superior da cris-
ta ilíaca, sendo que o invólucro da anca com
barra articulada
A
assenta lateralmente no
centro da coxa
1
.
• Agora insira os dedos nas aberturas
existentes e puxe as duas partes do fecho
uniformemente para a frente
2
.
• Pressione agora a metade esquerda do
fecho sobre o abdómen e coloque a metade
direita do fecho sobre a esquerda, até
poder prender este. Ao prender, retire os
dedos primeiro da abertura esquerda e, em
seguida, da direita
3
.
• Segure as duas cintas de aperto com am-
bas as mãos e puxe-as ao mesmo tempo
para a frente, até obter a força de aperto
pretendida (estabilização na bacia)
4
.
• Em seguida, prenda ambas as cintas de
aperto sobre o fecho abdominal grande
5
.
• Coloque a malha para coxa
I
à volta
da coxa
6a
sob tensão e sem dobras e
feche o fecho de velcro
7
. Para facilitar
o manuseamento pode, em alternativa,
colocar a ligadura para as pernas enquanto
está sentado
6b
.
Colocação da CoxaTrain (paciente)
• Abra o fecho de velcro do cinto da malha
para coxa
7
.
• Depois abra as cintas de aperto da ligadura
da bacia
B
5
e cole estas, de modo frouxo,
nas superfícies de velcro. Agora pode ser
aberto o fecho da cinta de apoio da anca
3
.
Prenda a CoxaTrain no lado onde se encon-
tra o invólucro da anca com articulação
8
.
DICA: Para facilitar o manuseamento e evitar
danos no material da CoxaTrain, fixar sempre
os fechos de velcro abertos diretamente no
veludo da ortótese.
Indicações de limpeza (paciente)
• Anote primeiro a posição em que o botão de
bloqueio na malha da perna está engatado.
Existem seis posições possíveis (consoante
o comprimento da perna)
9
.
Ao ajustar a ortótese, deve ser definida
uma marca para melhor orientação.
• Remova a malha para coxa da barra articu-
lada, pressionando profundamente o botão
de bloqueio enquanto puxa a malha para
coxa da barra articulada
10a
.
• Remova o invólucro da anca com barra
articulada
A
da ligadura da bacia
B
11a
.
Tenha em atenção os entalhes de segu-
rança. Estes são concebidos para evitar
que o invólucro da anca com articulação
escorregue para fora durante o uso.
• Lave a ortótese, as almofadas e os amor-
tecedores manualmente a 30 °C com um
detergente suave.
• Limpe o invólucro da anca com as peças
de alumínio com um pano macio e um
detergente suave.
• Em seguida, deixe a ortótese secar ao ar.
• Após a secagem, volte a unir a malha para
coxa
I
à barra articulada
A
pressionando
o botão de bloqueio e deslizando a malha
para coxa com a placa da coxa para a barra
articulada
10b
.
• Deixe a malha voltar a encaixar na posição
anterior
9
.
• Deslize o invólucro da anca com barra
articulada de novo para dentro da ligadura
da bacia
11b
.
Certifique-se de que o »B« de Bauerfeind
aponta para fora (afastado da ligadura).
• Fixe as almofadas novamente na ligadura
da bacia ou no lado a ser tratado conforme
ilustrado
8
.
• Os cuidados regulares garantem o funcio-
namento ideal. Tenha também em atenção
as indicações na etiqueta.
• Nunca exponha o produto ao calor direto,
pois isto pode, entre outros, afetar a
eficácia.
• Nós testámos o produto no âmbito do nosso
sistema integrado de gestão de qualidade.
No entanto, se tiver alguma reclamação,
entre em contacto com a sua loja
especializada em dispositivos médicos local.
Local de aplicação
Articulação da anca
Instruções de montagem
O produto deve ser adaptado por pessoal
técnico.
Indicações de manutenção
O produto não necessita de manutenção
em caso de manuseamento e conservação
adequados.
Dados técnicos / parâmetros
O seu produto é composto por:
• Malha de rede
• Fechos de velcro
• Uma barra lateral de plástico com articula-
ção de alumínio
• Almofadas / Amortecedores
Indicações sobre a reutilização
O produto destina-se exclusivamente à sua
utilização pessoal.
Garantia
Aplicam-se os regulamentos legais do país no qual o
produto foi adquirido. Caso presuma uma reclamação
de garantia, dirija-se diretamente à pessoa junto da
qual adquiriu o produto. O produto deve ser limpo antes
de uma reclamação ao abrigo da garantia. Caso as
instruções sobre o manuseamento e os cuidados com a
CoxaTrain não tenham sido observadas, a garantia pode
ser comprometida ou excluída.
Exclui-se a garantia nos seguintes casos
• Utilização não conforme com as instruções
• Inobservância das indicações do pessoal técnico
• Alterações não autorizadas ao produto.
Dever de notificação
Devido a normas legais regionais, é obrigado(a) a co-
municar de imediato, tanto ao fabricante como às auto-
ridades competentes, qualquer incidente grave durante
a utilização deste produto médico. Encontra os nossos
dados para contacto no verso deste desdobrável.
Eliminação
Elimine o produto de acordo com as especificações locais
após o fim da utilização.
1 Ortótese = meio auxiliar ortopédico para a estabilização, alívio, imobilização, guia ou correção
de membros ou do tronco
2 Por pessoal técnico entende-se qualquer pessoa que, de acordo com os regulamentos oficiais
em vigor no seu país, esteja autorizada a efetuar a adaptação e o fornecimento de instruções
relativamente à utilização de ligaduras e ortóteses.
2020-01