147
lt
7.
Patvirtinta paruošimo procedūra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
7.1
Bendrieji saugos nurodymai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
7.2
Bendrosios pastabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
7.3
Daugkartinio naudojimo gaminiai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
7.4
Paruošimas naudojimo vietoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
7.5
Pasiruošimas prieš valymą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
7.6
Konkretaus gaminio paruošimo proceso saugos instrukcijos . . 151
7.7
Rankinis valymas su valomuoju dezinfekavimu. . . . . . . . . . . . . 152
7.8
Automatizuotas valymas/dezinfekavimas kartu su pirminiu
rankiniu valymu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
7.8.1
Rankinis pirminis valymas šepečiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
7.8.2
Automatizuotas šarminis valymas ir terminis dezinfekavimas. 154
7.9
Kontrolė, priežiūra ir patikra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
7.10
Pakuotė. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
7.11
Sterilizavimas garais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
7.12
Sandėliavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
8.
Profilaktinė priežiūra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
9.
Klaidų diagnostika ir šalinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
10.
Techninis aptarnavimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
11.
Priedai/atsarginės dalys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
12.
Techniniai duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
12.1
Klasifikavimas pagal Reglamentą (ES) 2017/745 . . . . . . . . . . . 157
12.2
Galios duomenys, standartų informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
12.3
Vardinis veikimo režimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
12.4
Aplinkos sąlygos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
13.
Utilizavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
1.
Apie šį dokumentą
1.1
Taikymo sritis
Ši naudojimo instrukcija taikoma toliau išvardytiems gaminiams:
►
Konkrečiam gaminiui skirtas naudojimo instrukcijas ir informaciją apie
medžiagos suderinamumą rasite B. Braun eI. naudojimo instrukcijoje
adresu eifu.bbraun.com
1.2
Įspėjamieji nurodymai
Įspėjamaisiais nurodymais įspėjama apie pavojus pacientui, naudotojui ir
(arba) gaminiui, kurie gali kilti naudojant gaminį. Įspėjamieji nurodymai
žymimi taip:
PAVOJUS
Reiškia potencialiai gresiantį pavojų. Jo neišvengus, galima mirtis arba
sunkūs sužalojimai.
ĮSPĖJIMAS
Reiškia potencialiai gresiantį pavojų. Jo neišvengus, galimi lengvi arba
vidutinio sunkumo sužalojimai.
ATSARGIAI
Reiškia potencialiai gresiančią materialinę žalą. Jos neišvengus, gami-
nys gali būti sugadintas.
2.
Bendroji informacija
2.1
Naudojimo paskirtis
Paskirtis/funkcija
Osciliuojantis pjūklas GA331, derinant jį su atitinkamu įrankiu, naudoja-
mas kietiems audiniams, kremzlėms, panašioms dirbtinėms medžiagoms ir
kaulų pakaitalams apdirbti.
Naudojimo aplinka
Gaminys atitinka BF tipui taikomus reikalavimus pagal IEC/DIN EN 60601-
1 ir gali būti naudojamas steriliose operacinių patalpose už potencialiai
sprogios aplinkos (pvz., vietų, kuriose yra didelė gryno deguonies ar anes-
tezijos dujų koncentracija) ribų.
2.2
Pagrindinės darbinės charakteristikos
2.2.1
Vardinis veikimo režimas
Veikimas esant neperiodiniams apkrovos ir greičio pasikeitimams (S9 tipas
pagal IEC EN 60034-1)
■
30 sek. naudojimo laikas, 30 sek. pertrauka
■
7 pakartojimai
■
30 min. aušinimo pertrauka
■
Maks. temperatūra 48 °C
Elektros sistemos paprastai įkaista veikdamos nepertraukiamai. Todėl po
naudojimo tikslinga daryti vardinio veikimo režimo lentelėje nurodytas
pertraukas, kad sistema atvėstų.
Įkaitimas priklauso nuo naudojamo įrankio ir apkrovos. Po tam tikro skai-
čiaus pasikartojimų sistemai reikia atvėsti. Ši procedūra apsaugo nuo sis-
temos perkaitimo bei nuo galimų paciento ar naudotojo sužalojimų.
Naudotojas yra atsakingas už naudojimą ir aprašytų pertraukų laikymąsi.
2.3
Indikacijos
Naudojimo būdas ir taikymo sritis priklauso nuo pasirinkto įrankio.
2.4
Absoliučios kontraindikacijos
Gaminys nepatvirtintas naudoti centrinėje nervų sistemoje arba centrinėje
kraujotakos sistemoje.
2.5
Santykinės kontraindikacijos
Saugus ir veiksmingas gaminio naudojimas labai priklauso nuo veiksnių
poveikio, kurį gali kontroliuoti tik naudotojas. Todėl pirmiau minėtoje
informacijoje išvardytos tik tipinės sąlygos.
Gaminio klinikinio naudojimo sėkmė priklauso nuo chirurgo žinių ir patir-
ties. Jis turi nuspręsti, kurias struktūras būtų tikslinga apdoroti, laikydama-
sis naudojimo instrukcijose nurodytų saugos ir įspėjamųjų nuorodų.
Prekės Nr.
Pavadinimas
GA331
Osciliuojantis pjūklas
Virpesių dažnis
nuo min. 0 min.
-1
iki maks. 13 000 min.
-1
Содержание Aesculap Acculan 4
Страница 2: ...14 12 13 2 3 1 4 5 8 9 7 ...
Страница 3: ...A B C C D E 6 4 1 10 4 1 11 14 13 1 12 3 7 ...