54
EN
3
SAFETY INSTRUCTIONS
The obligatory safety measures, which must be adopted in order to ensure the safe use of the machine,
are listed below. The symbols and signs appearing in the various sections of the manual indicate the
qualifications required by the persons assigned to a specific task and the corresponding risk level. The
plant manager is personally responsible for the training of suitably qualified personnel assigned to a
specific task.
Safety measures
The space surrounding the machine and related devices must be well illuminated, clear and
clean.
The personnel assigned to operate the machine must be physically well, psychologically stable
and must wear suitable clothing (anti-slip safety shoes, close-fitting sleeves with closed shirt
cuffs, gloves, mask and safety glasses, as required for the assigned task). It is absolutely
forbidden to wear loose-fitting garments, materials or accessories (ties, torn garments, open
jackets, loose pieces of materials etc.) to avoid the risk of entrapment.
N.B. This machine must not be used/intervened upon by persons with any type of electronic
implants (e.g. pacemaker)
It is necessary to respect the maximum quantity of dough which can be kneaded for the specific
machine, which can vary, depending on the percentages of the ingredients used.
During maintenance and cleaning operations, the personnel assigned to these tasks must turn
off the main switch and disconnect the machine from the electrical supply ensuring that the
electrical panel on the machine and the machine power cable are isolated from the main power
supply in a safe manner for the entire duration of the intervention, without accidental risk of re-
energising of the power supply.
The service engineer must wear protective clothing suitable for the task to be carried out;
clothing which must offer protection against organic, chemical, biological, mechanical and/or
electrical risks.
When working with the machine, it is always necessary to observe the safety warnings and signs
on the machine itself, in the work environment and on the products used, which point out, for
example:
- electrical, mechanical or thermal risks
- the risk of slipping on wet or greasy surfaces
- the risk of allergies to substances or irritations which can arise from products used in the
production process or cleaning procedures.
Non-observance of the safety warnings and signs can lead to minor or major injuries.
Safety devices
The machine is equipped with safety devices which protect both the operator and the machine itself.
Under no circumstances must they be removed, tampered with or modified in any way. It is necessary
to periodically check that they function correctly.
Main switch (external): Turned off, it interrupts the electrical supply to the machine, permitting
maintenance operations to be carried out in absolute safety.
Thermal switch (internal): It interrupts the electrical supply when the electric motor overheats.
Thermal overload switch (internal): It interrupts the electrical supply to the motor when
excessive electrical current is absorbed.
Emergency push button (external): It interrupts the electrical supply to the machine,
guaranteeing the complete safety of the machine and operator.
Fixed protective covers (external): All the fixed covers (fastened with screws or mechanical
blocks) protect against heat and must not be removed, except by suitably qualified personnel
carrying out maintenance operations in the specified manner and according to the safety
standards in force. After any maintenance procedures, all the protective covers must be
correctly re-positioned and securely fastened, before starting up the machine again.
Содержание BAKERY Line L 120
Страница 2: ...RU O KATHO L 80 120 2 2020 2 400 50 3 8 75 A 22 1 CE Equip Group...
Страница 4: ...4 RU 1 2 3 4 5 6 I II...
Страница 5: ...5 RU 1...
Страница 6: ...6 RU...
Страница 7: ...7 RU 2 GOST R GOST R 2 2...
Страница 8: ...8 RU 3 N B 4...
Страница 9: ...9 RU 70 A...
Страница 10: ...10 RU 4...
Страница 11: ...11 RU 5 55 2 2 9 10 4 13 5 3 8 6 12 1 7 11...
Страница 12: ...12 RU 1 2 3 5 3 3 4 5 5 13 80 120 13 160 280 10 6 7 11 8 9 2 9 12...
Страница 13: ...13 RU 2 1 6 20 40 C 90...
Страница 14: ...14 RU 7 800 800 A 4...
Страница 15: ...15 RU 4 4 a M16 4 10 12 A A A...
Страница 16: ...16 RU 3 A A A M5 M5...
Страница 17: ...17 RU 5 40 C 90 8...
Страница 18: ...18 RU 9 2 2 1 2 3 1...
Страница 19: ...19 RU O...
Страница 20: ...20 RU 10 O...
Страница 21: ...21 RU O...
Страница 23: ...23 RU 3...
Страница 24: ...24 RU 11 11 1 R06001 0 75 N PHC 1 3 8 3 x MC 110...
Страница 25: ...RU 11 2 EV4 EV3 EV1 EV2 SP1 SP2 90 EV SP1 SP2 25...
Страница 26: ...26 RU 12 1 1 2 3 2 I 3 4 4 5 5 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 13 PET ABS PST o o...
Страница 27: ...27 RU 1...
Страница 28: ...28 RU Reverse 1 NORMAL...
Страница 29: ...29 RU...
Страница 30: ...30 RU 1 LED 1 2 LED 1 1 2 2 LED 1 1 O 1 2...
Страница 31: ...31 RU 1 2 1 1 1 O 1 2 2 2...
Страница 32: ...32 RU 1 2 1 1 O 1 1 2 2 2 2 2...
Страница 33: ...33 RU 1 2 Reverse 1 1 5 2 backup O 1 2...
Страница 36: ...36 RU 3...
Страница 37: ...37 RU...
Страница 38: ...38 RU B C B C A A I II...
Страница 39: ...39 RU 6 R06001 0 75 N PHC 1 3 8 3 x MC 110...
Страница 41: ...41 RU 2a C 4...
Страница 42: ...42 RU 5 6 3000 5000 5000 10000 10000 5 1 80 15 20...
Страница 43: ...43 RU 1 1 2 3 2 5 11 4 3 4 5 5 6 7 6 8 9 10 7 11 8 9 10 11 12 12 13 5 14 9 15 13 6 14 15...
Страница 45: ...45 RU...
Страница 76: ...76 EN DESCRIPTION OF THE ELECTRONIC CONTROL PANEL...
Страница 98: ...98 EN HYDRAULIC WIRING DIAGRAM...
Страница 100: ...100 EN APPENDIX 4 WIRING DIAGRAMS 80 120 L L R IN 400V 50HZ WITH with two electro mechanical timers SITEC 72x72...
Страница 101: ...101 EN...
Страница 102: ...102 EN...
Страница 103: ...103 EN...
Страница 109: ...109 EN 2 ASSIEME RUOTA FRIZIONE L 80 120 EXPLODED VIEW FOR FRICTION WHEEL L 80 120...
Страница 111: ...111 EN 3 ASSIEME GRUPPO SPIRALE EXPLODED VIEW OF SPIRAL GROUP...
Страница 117: ...117 EN 8 ASSIEME BASAMENTO BASE ASSEMBLY...
Страница 119: ...119 EN 9 ASSIEME IMPIANTO IDRAULICO HYDRAULIC SYSTEM ASSEMBLY...
Страница 121: ...121 EN 10 ASSIEME PANNELLO COMANDI CONTROL PANEL ASSEMBLY...
Страница 123: ...123 EN 11 ASSIEME CARRELLO BOWL TROLLEY ASSEMBLY...
Страница 126: ...Equip Group 125080 2 7 495 234 00 33 http equipgroup ru http bakery apach it...